{
  "id": 8221,
  "title": "Протокол между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в серийном сооружении на территории Китайской Народной Республики энергоблоков атомной электростанции \"Сюйдапу\"\n(вступило в силу 8 октября 2018 года)",
  "source_id": "0001201810260018",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "ПРОТОКОЛ\nмежду Правительством Российской Федерации и Правительством\nКитайской Народной Республики о сотрудничестве в серийном\nсооружении на территории Китайской Народной Республики\nэнергоблоков атомной электростанции «Сюйдапу»\nПравительство Российской Федерации и Правительство Китайской\nНародной Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,\nруководствуясь Соглашением между Правительством Российской\nФедерации и Правительством Китайской Народной Республики\nо сотрудничестве в области мирного использования атомной энергии\nот 25 апреля 1996 г. (далее - Соглашение от 25 апреля 1996 г.),\nучитывая успешную реализацию Соглашения между Правительством\nРоссийской Федерации и Правительством Китайской Народной\nРеспублики о сотрудничестве в сооружении на территории КНР атомной\nэлектростанции и предоставлении Россией КНР государственного кредита\nот 18 декабря 1992 г., а также Протокола к Соглашению между\nПравительством Российской Федерации и Правительством Китайской\nНародной Республики о сотрудничестве в сооружении на территории КНР\nатомной электростанции и предоставлении Россией КНР государственного\nкредита от 18 декабря 1992 г., подписанного 23 марта 2010 г., в\nсоответствии с которыми в Китайской Народной Республике завершено\nсооружение энергоблоков № 1 и 2 Тяньваньской атомной электростанции,\nучитывая успешное сотрудничество по сооружению энергоблоков\n№3 и 4 Тяньваньской атомной электростанции в рамках реализации\nПротокола между Правительством Российской Федерации и\nПравительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в\nсооружении на территории Китайской Народной Республики энергоблоков\n№3и № 4 Тяньваньской атомной электростанции от 6 декабря 2012 г.,\n2\nпринимая во внимание Совместное заявление глав правительств\nРоссийской Федерации и Китайской Народной Республики о развитии\nстратегического сотрудничества в области использования атомной энергии\nв мирных целях от 7 ноября 2016 г.,\nстремясь к дальнейшему укреплению дружеских отношений между\nдвумя странами и развитию торгово-экономического сотрудничества на\nпринципах экономической целесообразности, равноправия и взаимной\nвыгоды,\nсоглашаясь продолжить сотрудничество по — сооружению\nэнергоблоков с реакторными установками типа ВВЭР на территории\nКитайской Народной Республики,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (серийном сооружении энергоблоков с реакторными установками типа)]\n1. Предметом настоящего Протокола является сотрудничество в\nсерийном сооружении энергоблоков с реакторными установками типа\nВВЭР на площадке атомной электростанции «Сюйдапу» в г. Хулудао,\nпровинция Ляонин, Китайская Народная Республика.\nВ состав двух энергоблоков атомной электростанции «Сюйдапу»\nвходят реакторные установки типа BBOP-1200/B491, турбогенераторные\nустановки, а также вспомогательные объекты, обеспечивающие\nнормальную работу каждого энергоблока. Реакторные установки типа\nВВЭР-1200/В491 двух энергоблоков атомной электростанции «Сюйдапу»,\nпомещения, системы, средства управления и другое оборудование,\nобеспечивающие их безопасную эксплуатацию и обращение с делящимися\nматериалами, строятся на основе референтных энергоблоков российских\nатомных электростанций с учетом особенностей площадки размещения\nатомной электростанции «Сюйдапу», усовершенствования систем,\nсооружений и оборудования, внедренных в процессе сооружения и\n3\nэксплуатации в Российской Федерации референтных атомных\nэлектростанций, а также опыта сооружения и эксплуатации энергоблоков\n№ 1 - 4 Тяньваньской атомной электростанции.\nДва энергоблока атомной электростанции «Сюйдапу» будут\nсоответствовать требованиям по обеспечению ядерной безопасности,\nпредусмотренным в Российской Федерации и Китайской Народной\nРеспублике, а также международным критериям оценки безопасности,\nприменяемым к энергоблокам третьего поколения.\n_ ^2.Два энергоблока атомной электростанции «Сюйдапу», подлежащие\nсооружению, являются аналогами референтных энергоблоков атомных\nэлектростанций, лицензированных органом регулирования ядерной\nбезопасности Российской Федерации и строящихся на территории\nРоссийской Федерации.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (серийном сооружении энергоблоков с реакторными установками типа)]\n3. Проект сооружения двух энергоблоков атомной электростанции\n«Сюйдапу» должен соответствовать требованиям законодательства\nКитайской Народной Республики в области ядерной безопасности и\nполучить лицензию органа регулирования ядерной безопасности\nКитайской Народной Республики. Компетентный орган Российской\nСтороны предоставляет техническую поддержку при рассмотрении\nтребований, предъявляемых к проекту сооружения двух энергоблоков\nатомной электростанции «Сюйдапу» в органе регулирования ядерной\nбезопасности и других правительственных органах Китайской Народной\nРеспублики.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (серийном сооружении энергоблоков с реакторными установками типа)]\n4. Вопрос о сооружении последующих энергоблоков атомной\nэлектростанции «Сюйдапу» будет рассмотрен в рамках установленных в\nКитайской Народной Республике государственных процедур.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (1.Для целей настоящего Протокола компетентными органами)]\n1.Для целей настоящего Протокола компетентными органами\nСторон, осуществляющими общую координацию сотрудничества по\nсооружению двух энергоблоков атомной электростанции «Сюйдапу»,\nявляются:\nот Российской Стороны - Государственная корпорация по атомной\nэнергии «Росатом»;\nот Китайской Стороны - Государственное энергетическое\nуправление Китайской Народной Республики и Агентство по атомной\nэнергии Китайской Народной Республики.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (1.Для целей настоящего Протокола компетентными органами)]\n2. Уполномоченными организациями Российской Стороны являются\nакционерное общество «Атомстройэкспорт» и акционерное общество\n«ТВЭЛ».\nУполномоченными организациями Китайской Стороны являются\nКитайская государственная корпорация ядерной промышленности,\nвключая Китайскую ядерно-энергетическую компанию, Ляонинскую\nядерно-энергетическую компанию, Сунэнскую ядерную энергетическую\nкомпанию и Китайскую компанию ядерной — энергетической\nпромышленности.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (передаче документации и поставках оборудования, материалов, ядерного)]\n1. Стороны оказывают содействие уполномоченным организациям в\nпередаче документации и поставках оборудования, материалов, ядерного\nтоплива и услуг, необходимых для сооружения и эксплуатации двух\nэнергоблоков атомной электростанции «Сюйдапу», а также в развитии\nсотрудничества в области ядерного топлива в соответствии с\nзаконодательством каждого из государств Сторон.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (передаче документации и поставках оборудования, материалов, ядерного)]\n2. Китайская (Сторона содействует своевременной регистрации\nорганом регулирования ядерной безопасности Китайской Народной\n5\nРеспублики российских уполномоченных организаций, участвующих в\nпоставке оборудования и материалов для двух энергоблоков атомной\nэлектростанции «Сюйдапу».",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (передаче документации и поставках оборудования, материалов, ядерного)]\n3. Стороны оказывают необходимую поддержку в оформлении\nвъезда в Российскую Федерацию и в Китайскую Народную Республику\nспециалистов уполномоченных организаций Сторон, осуществляющих\nвыполнение контрактов.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (осуществляется на основе контрактов, заключаемых между)]\n1. Сотрудничество, предусмотренное настоящим Протоколом,\nосуществляется на основе контрактов, заключаемых между\nуполномоченными организациями Сторон.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (осуществляется на основе контрактов, заключаемых между)]\n2. Компетентный орган Китайской Стороны — гарантирует\nсвоевременное выполнение контрактных обязательств и осуществление\nкитайскими уполномоченными организациями платежей в соответствии с\nусловиями контрактов, заключаемых в рамках настоящего Протокола.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (осуществляется на основе контрактов, заключаемых между)]\n3. Компетентный орган Российской Стороны гарантирует\nсвоевременное WH полное выполнение работ — российскими\nуполномоченными организациями в соответствии с условиями контрактов,\nзаключаемых в рамках настоящего Протокола.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (В остальном, что не предусмотрено настоящим Протоколом,)]\nВ остальном, что не предусмотрено настоящим Протоколом,\nприменяются соответствующие положения Соглашения от 25 апреля\n1996 г.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о)]\n1. Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения по\nдипломатическим каналам последнего письменного уведомления о\n6\nвыполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых\nдля его вступления в силу.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о)]\n2. Настоящий Протокол действует до выполнения обязательств,\nвытекающих из него для обеих Сторон.\nСовершено в г. Пекине 8 июня 2018 г. в двух экземплярах, каждый\nна русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую\nсилу.\nЗа Правительство За Правительство\nРоссийской Федерации Китайской Народной Республики\ntal, 992",
      "position": 15
    }
  ]
}