Протокол
о внесении изменений в Соглашение между
Правительством Российской Федерации и Правительством
Республики Казахстан о порядке медицинского обслуживания персонала
космодрома «Байконур», жителей города Байконур, поселков Торетам и
Акай в условиях аренды Российской Федерацией комплекса «Байконур»
от 17 ноября 2009 года
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики
Казахстан, далее именуемые Сторонами,
руководствуясь статьей 10 Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан о порядке
медицинского обслуживания персонала космодрома «Байконур», жителей
города Байконур, поселков Торетам и Акай в условиях аренды Российской
Федерацией комплекса «Байконур» от 17 ноября 2009 года (далее —
Соглашение),
согласились о нижеследующем:
о внесении изменений в Соглашение между
Правительством Российской Федерации и Правительством
Республики Казахстан о порядке медицинского обслуживания персонала
космодрома «Байконур», жителей города Байконур, поселков Торетам и
Акай в условиях аренды Российской Федерацией комплекса «Байконур»
от 17 ноября 2009 года
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики
Казахстан, далее именуемые Сторонами,
руководствуясь статьей 10 Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан о порядке
медицинского обслуживания персонала космодрома «Байконур», жителей
города Байконур, поселков Торетам и Акай в условиях аренды Российской
Федерацией комплекса «Байконур» от 17 ноября 2009 года (далее —
Соглашение),
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (Статью | Соглашения изложить в следующей редакции:)]
Статью | Соглашения изложить в следующей редакции:
«Статья 1
Статью | Соглашения изложить в следующей редакции:
«Статья 1
[Статья 1 / (Статью | Соглашения изложить в следующей редакции:)]
1. Уполномоченными органами Сторон являются:
от Российской Стороны — Федеральное медико-биологическое
агентство.
от Казахстанской Стороны — Министерство здравоохранения
Республики Казахстан, некоммерческое акционерное общество «Фонд
социального медицинского страхования»;
1. Уполномоченными органами Сторон являются:
от Российской Стороны — Федеральное медико-биологическое
агентство.
от Казахстанской Стороны — Министерство здравоохранения
Республики Казахстан, некоммерческое акционерное общество «Фонд
социального медицинского страхования»;
[Статья 1 / (Статью | Соглашения изложить в следующей редакции:)]
2. В целях реализации настоящего Соглашения применяются
следующие понятия:
2
федеральные медицинские организации — — медицинские
организации, находящиеся в ведении уполномоченного органа Российской
Стороны, в том числе их обособленные структурные подразделения,
расположенные на территории комплекса «Байконур»;
медицинские организации Республики Казахстан — организации
здравоохранения и их филиалы, основной деятельностью которых является
оказание медицинской помощи и которые расположены в городе
Байконур;
скорая медицинская помощь (в неотложной форме) — комплекс
медицинских услуг, оказываемых при внезапных острых заболеваниях,
состояниях, обострении хронических заболеваний без явных признаков
угрозы жизни пациента;
скорая медицинская помощь (в экстренной форме) — комплекс
медицинских услуг, оказываемых при острых заболеваниях, несчастных
случаях, травмах, отравлениях и других состояниях, представляющих
угрозу жизни пациента.».
2. В целях реализации настоящего Соглашения применяются
следующие понятия:
2
федеральные медицинские организации — — медицинские
организации, находящиеся в ведении уполномоченного органа Российской
Стороны, в том числе их обособленные структурные подразделения,
расположенные на территории комплекса «Байконур»;
медицинские организации Республики Казахстан — организации
здравоохранения и их филиалы, основной деятельностью которых является
оказание медицинской помощи и которые расположены в городе
Байконур;
скорая медицинская помощь (в неотложной форме) — комплекс
медицинских услуг, оказываемых при внезапных острых заболеваниях,
состояниях, обострении хронических заболеваний без явных признаков
угрозы жизни пациента;
скорая медицинская помощь (в экстренной форме) — комплекс
медицинских услуг, оказываемых при острых заболеваниях, несчастных
случаях, травмах, отравлениях и других состояниях, представляющих
угрозу жизни пациента.».
[Статья 2 / (Статью 2 Соглашения изложить в следующей редакции:)]
Статью 2 Соглашения изложить в следующей редакции:
«Статья 2
Финансовое обеспечение деятельности медицинских организаций
осуществляется:
Российской Стороной в соответствии с законодательством
Российской Федерации — в отношении федеральных медицинских
организаций;
Казахстанской (Стороной в соответствии с законодательством
Республики Казахстан-в отношении медицинских организаций
Республики Казахстан.».
Статью 2 Соглашения изложить в следующей редакции:
«Статья 2
Финансовое обеспечение деятельности медицинских организаций
осуществляется:
Российской Стороной в соответствии с законодательством
Российской Федерации — в отношении федеральных медицинских
организаций;
Казахстанской (Стороной в соответствии с законодательством
Республики Казахстан-в отношении медицинских организаций
Республики Казахстан.».
[Статья 3 / (Статью 3 Соглашения изложить в следующей редакции:)]
Статью 3 Соглашения изложить в следующей редакции:
«Статья 3
Статью 3 Соглашения изложить в следующей редакции:
«Статья 3
[Статья 3 / (Статью 3 Соглашения изложить в следующей редакции:)]
1. Медицинская помошь гражданам Российской Федерации
(персонал космодрома «Байконур», члены семей персонала космодрома
«Байконур»; граждане, работающие в российских организациях комплекса
«Байконур»; неработающие жители города Байконур, поселков Торетам и
Акай; граждане, временно находящиеся на территориях комплекса
«Байконур», поселков Торетам и Акай) оказывается федеральными
медицинскими организациями в соответствии с законодательством
Российской Федерации.
1. Медицинская помошь гражданам Российской Федерации
(персонал космодрома «Байконур», члены семей персонала космодрома
«Байконур»; граждане, работающие в российских организациях комплекса
«Байконур»; неработающие жители города Байконур, поселков Торетам и
Акай; граждане, временно находящиеся на территориях комплекса
«Байконур», поселков Торетам и Акай) оказывается федеральными
медицинскими организациями в соответствии с законодательством
Российской Федерации.
[Статья 3 / (Статью 3 Соглашения изложить в следующей редакции:)]
2. Граждане Республики Казахстан, работающие в российских
организациях комплекса «Байконур» на основании трудового договора,
подлежат обязательному медицинскому страхованию на период действия
трудового договора и имеют право на оказание медицинской помощи в
федеральных медицинских организациях в соответствии с
законодательством Российской Федерации. Российские организации
комплекса «Байконур», в которых работают указанные граждане
Республики Казахстан, являются для них страхователями и плательщиками
страховых взносов.
Гражданам Республики Казахстан, относящимся к персоналу
космодрома «Байконур», предоставляются дополнительные виды и
объемы медицинской помощи в федеральных медицинских организациях,
предусмотренные законодательством Российской Федерации для
работников организаций, включенных в перечень организаций отдельных
отраслей промышленности с особо опасными условиями труда.
4
За гражданами Республики Казахстан, работающими в российских
организациях комплекса «Байконур» на основании трудового договора,
сохраняются права и обязанности в системе обязательного социального
медицинского страхования Республики Казахстан в соответствии с
законодательством Республики Казахстан.
2. Граждане Республики Казахстан, работающие в российских
организациях комплекса «Байконур» на основании трудового договора,
подлежат обязательному медицинскому страхованию на период действия
трудового договора и имеют право на оказание медицинской помощи в
федеральных медицинских организациях в соответствии с
законодательством Российской Федерации. Российские организации
комплекса «Байконур», в которых работают указанные граждане
Республики Казахстан, являются для них страхователями и плательщиками
страховых взносов.
Гражданам Республики Казахстан, относящимся к персоналу
космодрома «Байконур», предоставляются дополнительные виды и
объемы медицинской помощи в федеральных медицинских организациях,
предусмотренные законодательством Российской Федерации для
работников организаций, включенных в перечень организаций отдельных
отраслей промышленности с особо опасными условиями труда.
4
За гражданами Республики Казахстан, работающими в российских
организациях комплекса «Байконур» на основании трудового договора,
сохраняются права и обязанности в системе обязательного социального
медицинского страхования Республики Казахстан в соответствии с
законодательством Республики Казахстан.
[Статья 3 / (Статью 3 Соглашения изложить в следующей редакции:)]
3. Граждане Российской Федерации, работающие на территориях
города Байконур, поселков Торетам и Акай, не являющиеся работниками
российских организаций комплекса «Байконур», Являются
застрахованными в системе обязательного социального медицинского
страхования Республики Казахстан.
Медицинская помощь указанным гражданам Российской Федерации
оказывается медицинскими организациями Республики Казахстан в
соответствии с гарантированным законодательством Республики
Казахстан объемом бесплатной медицинской помощи.
За граждан Российской Федерации, работающих на территориях
города Байконур, поселков Торетам и Акай, не являющихся работниками
российских организаций комплекса «Байконур», взносы и отчисления для
получения медицинской помощи в системе обязательного социального
медицинского страхования производятся их работодателями в
соответствии с законодательством Республики Казахстан.
3. Граждане Российской Федерации, работающие на территориях
города Байконур, поселков Торетам и Акай, не являющиеся работниками
российских организаций комплекса «Байконур», Являются
застрахованными в системе обязательного социального медицинского
страхования Республики Казахстан.
Медицинская помощь указанным гражданам Российской Федерации
оказывается медицинскими организациями Республики Казахстан в
соответствии с гарантированным законодательством Республики
Казахстан объемом бесплатной медицинской помощи.
За граждан Российской Федерации, работающих на территориях
города Байконур, поселков Торетам и Акай, не являющихся работниками
российских организаций комплекса «Байконур», взносы и отчисления для
получения медицинской помощи в системе обязательного социального
медицинского страхования производятся их работодателями в
соответствии с законодательством Республики Казахстан.
[Статья 3 / (Статью 3 Соглашения изложить в следующей редакции:)]
4. Медицинская помощь гражданам Республики Казахстан
(проживающим вгороде Байконур, поселках Toperam и Акай и не
являющимся работниками российских организаций — комплекса
«Байконур»; временно находящимся натерритории комплекса
«Байконур») оказывается медицинскими организациями Республики
Казахстан в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
4. Медицинская помощь гражданам Республики Казахстан
(проживающим вгороде Байконур, поселках Toperam и Акай и не
являющимся работниками российских организаций — комплекса
«Байконур»; временно находящимся натерритории комплекса
«Байконур») оказывается медицинскими организациями Республики
Казахстан в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
[Статья 3 / (Статью 3 Соглашения изложить в следующей редакции:)]
5. Медицинская помощь гражданам Республики Казахстан,
указанным в пункте 4 настоящей статьи, которая не может быть оказана
медицинскими организациями Республики Казахстан, оказывается
федеральными медицинскими организациями по направлениям
медицинских организаций Республики Казахстан в соответствии с
гарантированным законодательством Российской Федерации объемом
бесплатной медицинской помощи.
5. Медицинская помощь гражданам Республики Казахстан,
указанным в пункте 4 настоящей статьи, которая не может быть оказана
медицинскими организациями Республики Казахстан, оказывается
федеральными медицинскими организациями по направлениям
медицинских организаций Республики Казахстан в соответствии с
гарантированным законодательством Российской Федерации объемом
бесплатной медицинской помощи.
[Статья 3 / (Статью 3 Соглашения изложить в следующей редакции:)]
6. Расчеты за оказанную медицинскую помощь, предусмотренную
пунктом 5 настоящей статьи, осуществляются по тарифам и в порядке,
которые определяются договорами между уполномоченным органом
Российской Стороны, федеральными медицинскими организациями и
уполномоченным органом Казахстанской Стороны.
6. Расчеты за оказанную медицинскую помощь, предусмотренную
пунктом 5 настоящей статьи, осуществляются по тарифам и в порядке,
которые определяются договорами между уполномоченным органом
Российской Стороны, федеральными медицинскими организациями и
уполномоченным органом Казахстанской Стороны.
[Статья 3 / (Статью 3 Соглашения изложить в следующей редакции:)]
7. Скорая медицинская помощь (в экстренной и неотложной формах)
на территории города Байконур оказывается федеральными медицинскими
организациями и медицинскими организациями Республики Казахстан
всем категориям лиц независимо от гражданства, места их проживания и
работы, а также от наличия страхового медицинского полиса бесплатно и
безотлагательно.».
7. Скорая медицинская помощь (в экстренной и неотложной формах)
на территории города Байконур оказывается федеральными медицинскими
организациями и медицинскими организациями Республики Казахстан
всем категориям лиц независимо от гражданства, места их проживания и
работы, а также от наличия страхового медицинского полиса бесплатно и
безотлагательно.».
[Статья 4 / (Статью 4 Соглашения изложить в следующей редакции:)]
Статью 4 Соглашения изложить в следующей редакции:
«Статья 4
Статью 4 Соглашения изложить в следующей редакции:
«Статья 4
[Статья 4 / (Статью 4 Соглашения изложить в следующей редакции:)]
1. Надзор за санитарно-эпидемиологическим благополучием
населения и санитарно-противоэпидемические (профилактические)
мероприятия на космодроме «Байконур» и в городе Байконур
осуществляются в соответствии с законодательством Российской
Федерации уполномоченным органом Российской Стороны
и федеральными медицинскими организациями, за исключением случаев,
предусмотренных абзацем первым пункта 2 настоящей статьи.
1. Надзор за санитарно-эпидемиологическим благополучием
населения и санитарно-противоэпидемические (профилактические)
мероприятия на космодроме «Байконур» и в городе Байконур
осуществляются в соответствии с законодательством Российской
Федерации уполномоченным органом Российской Стороны
и федеральными медицинскими организациями, за исключением случаев,
предусмотренных абзацем первым пункта 2 настоящей статьи.
[Статья 4 / (Статью 4 Соглашения изложить в следующей редакции:)]
2. Санитарно-эпидемиологический контроль и надзор в отношении
медицинских и образовательных организаций Республики Казахстан в
городе Байконур осуществляют соответствующие территориальные
органы и организации ведомства государственного органа Республики
6
Казахстан в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия
населения в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
Контроль и надзор за санитарно-эпидемиологическим
благополучием населения, санитарно-противоэпидемические и санитарно-
профилактические мероприятия в поселках Торетам и Акай осуществляют
соответствующие территориальные органы и организации ведомства
государственного органа Республики Казахстан в сфере санитарно-
эпидемиологического благополучия населения в соответствии с
законодательством Республики Казахстан.».
2. Санитарно-эпидемиологический контроль и надзор в отношении
медицинских и образовательных организаций Республики Казахстан в
городе Байконур осуществляют соответствующие территориальные
органы и организации ведомства государственного органа Республики
6
Казахстан в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия
населения в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
Контроль и надзор за санитарно-эпидемиологическим
благополучием населения, санитарно-противоэпидемические и санитарно-
профилактические мероприятия в поселках Торетам и Акай осуществляют
соответствующие территориальные органы и организации ведомства
государственного органа Республики Казахстан в сфере санитарно-
эпидемиологического благополучия населения в соответствии с
законодательством Республики Казахстан.».
[Статья 5 / (Статью 5 Соглашения изложить в следующей редакции:)]
Статью 5 Соглашения изложить в следующей редакции:
«Статья 5
Уполномоченные органы Сторон принимают меры для включения
вопросов совершенствования оказания медицинской помощи и
обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения
города Байконур, поселков Торетам и Акай в программы по охране
здоровья населения:
от Казахстанской Стороны — в рамках программ Республики
Казахстан по развитию здравоохранения;
от Российской Стороны — в рамках государственных программ
Российской Федерации и иных программ в сфере охраны здоровья.».
Статью 5 Соглашения изложить в следующей редакции:
«Статья 5
Уполномоченные органы Сторон принимают меры для включения
вопросов совершенствования оказания медицинской помощи и
обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения
города Байконур, поселков Торетам и Акай в программы по охране
здоровья населения:
от Казахстанской Стороны — в рамках программ Республики
Казахстан по развитию здравоохранения;
от Российской Стороны — в рамках государственных программ
Российской Федерации и иных программ в сфере охраны здоровья.».
[Статья 6 / (Статью 7 Соглашения изложить в следующей редакции:)]
Статью 7 Соглашения изложить в следующей редакции:
«Статья 7
Уполномоченные органы Сторон информируют друг друга о
возникновении чрезвычайных ситуаций санитарно-эпидемиологического
характера, в том числе о случаях вспышек инфекционных заболеваний
7
среди населения, случаях особо опасных инфекционных заболеваний
животных и человека, об обострении эпизоотической ситуации по
природно-очаговым инфекциям на территории комплекса «Байконур»,
территориях Казалинского и Кармакчинского районов Кызылординской
области и обеспечивают взаимодействие при оказании необходимой
медицинской помощи и проведении санитарно-противоэпидемических
(профилактических) мероприятий для ликвидации последствий
чрезвычайных ситуаций и очагов инфекционных заболеваний.».
Статью 7 Соглашения изложить в следующей редакции:
«Статья 7
Уполномоченные органы Сторон информируют друг друга о
возникновении чрезвычайных ситуаций санитарно-эпидемиологического
характера, в том числе о случаях вспышек инфекционных заболеваний
7
среди населения, случаях особо опасных инфекционных заболеваний
животных и человека, об обострении эпизоотической ситуации по
природно-очаговым инфекциям на территории комплекса «Байконур»,
территориях Казалинского и Кармакчинского районов Кызылординской
области и обеспечивают взаимодействие при оказании необходимой
медицинской помощи и проведении санитарно-противоэпидемических
(профилактических) мероприятий для ликвидации последствий
чрезвычайных ситуаций и очагов инфекционных заболеваний.».
[Статья 7 / (Статью 8 Соглашения изложить в следующей редакции:)]
Статью 8 Соглашения изложить в следующей редакции:
«Статья 8
Уполномоченные органы Сторон в соответствии с
законодательством государства каждой из (Сторон способствуют
обеспечению федеральных медицинских организаций и медицинских
организаций Республики Казахстан кадрами, оказывают необходимую
помощь в повышении квалификации медицинских кадров в
образовательных организациях соответствующего профиля Республики
Казахстан и Российской Федерации.».
Статью 8 Соглашения изложить в следующей редакции:
«Статья 8
Уполномоченные органы Сторон в соответствии с
законодательством государства каждой из (Сторон способствуют
обеспечению федеральных медицинских организаций и медицинских
организаций Республики Казахстан кадрами, оказывают необходимую
помощь в повышении квалификации медицинских кадров в
образовательных организациях соответствующего профиля Республики
Казахстан и Российской Федерации.».
[Статья 8 / (Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения по)]
Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения по
дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о
выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых
для его вступления в силу.
Настоящий Протокол прекрашает свое действие одновременно с
прекращением действия Соглашения.
i
8
Совершено в Челябинске 9 ноября 2017 года в двух экземплярах,
каждый на казахском и русском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
В случае расхождения между текстами настоящего Протокола
Стороны обращаются к тексту на русском языке.
За Правительство Российской За Правительство Республики
Федерации Казахстан
с
Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения по
дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о
выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых
для его вступления в силу.
Настоящий Протокол прекрашает свое действие одновременно с
прекращением действия Соглашения.
i
8
Совершено в Челябинске 9 ноября 2017 года в двух экземплярах,
каждый на казахском и русском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
В случае расхождения между текстами настоящего Протокола
Стороны обращаются к тексту на русском языке.
За Правительство Российской За Правительство Республики
Федерации Казахстан
с