СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и
Правительством Республики Бурунди
о военном сотрудничестве
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики
Бурунди, именуемые в дальнейшем Сторонами,
признавая взаимную заинтересованность в укреплении и развитии
отношений на основе равноправия, взаимного уважения, доверия и учета
взаимных интересов,
положительно оценивая существующие дружественные отношения
между Российской Федерацией и Республикой Бурунди,
учитывая заинтересованность Сторон в углублении отношений
военного сотрудничества как способа обеспечения мира, международной
безопасности и взаимного доверия,
согласились о нижеследующем:
между Правительством Российской Федерации и
Правительством Республики Бурунди
о военном сотрудничестве
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики
Бурунди, именуемые в дальнейшем Сторонами,
признавая взаимную заинтересованность в укреплении и развитии
отношений на основе равноправия, взаимного уважения, доверия и учета
взаимных интересов,
положительно оценивая существующие дружественные отношения
между Российской Федерацией и Республикой Бурунди,
учитывая заинтересованность Сторон в углублении отношений
военного сотрудничества как способа обеспечения мира, международной
безопасности и взаимного доверия,
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (Целью настоящего Соглашения является развитие военного)]
Целью настоящего Соглашения является развитие военного
сотрудничества между Сторонами.
Стороны сотрудничают в военной области в соответствии с
законодательством государств Сторон, общепризнанными принципами и
нормами международного права и международными договорами,
участниками которых являются Российская Федерация и Республика
Бурунди.
Целью настоящего Соглашения является развитие военного
сотрудничества между Сторонами.
Стороны сотрудничают в военной области в соответствии с
законодательством государств Сторон, общепризнанными принципами и
нормами международного права и международными договорами,
участниками которых являются Российская Федерация и Республика
Бурунди.
[Статья 2 / (Стороны осуществляют сотрудничество по следующим основным)]
Стороны осуществляют сотрудничество по следующим основным
направлениям:
обмен мнениями и информацией по оборонным вопросам, вопросам
укрепления взаимного доверия и международной безопасности, усиления
борьбы с терроризмом:
развитие отношений в области инженерного обеспечения. военной
связи, военного образования. военной медицины, военной топографии,
спорта и культуры;
развитие отношений в области совместной подготовки войск (сил);
обмен опытом миротворческой деятельности и взаимодействия в
операциях по поддержанию мира под эгидой Организации Объединенных
Наций и Африканского союза:
взаимодействие в мероприятиях по борьбе с терроризмом;
другие направления сотрудничества по согласию Сторон.
Стороны осуществляют сотрудничество по следующим основным
направлениям:
обмен мнениями и информацией по оборонным вопросам, вопросам
укрепления взаимного доверия и международной безопасности, усиления
борьбы с терроризмом:
развитие отношений в области инженерного обеспечения. военной
связи, военного образования. военной медицины, военной топографии,
спорта и культуры;
развитие отношений в области совместной подготовки войск (сил);
обмен опытом миротворческой деятельности и взаимодействия в
операциях по поддержанию мира под эгидой Организации Объединенных
Наций и Африканского союза:
взаимодействие в мероприятиях по борьбе с терроризмом;
другие направления сотрудничества по согласию Сторон.
[Статья 3 / (Реализацию указанных в статье 2 настоящего Соглашения направлений)]
Реализацию указанных в статье 2 настоящего Соглашения направлений
сотрудничества Стороны осуществляют в следующих формах:
официальные визиты делегаций различного уровня;
участие по приглашению одной из Сторон в военных учениях или
присутствие на них в качестве наблюдателей:
рабочие встречи военных экспертов:
участие в теоретических и практических обучающих курсах,
семинарах, конференциях по приглашению одной из Сторон:
обучение и подготовка военных кадров:
командирование специалистов ДЛЯ реализации совместных
мероприятий в военной области;
проведение культурных и спортивных мероприятий;
другие формы сотрудничества по согласию Сторон.
Реализацию указанных в статье 2 настоящего Соглашения направлений
сотрудничества Стороны осуществляют в следующих формах:
официальные визиты делегаций различного уровня;
участие по приглашению одной из Сторон в военных учениях или
присутствие на них в качестве наблюдателей:
рабочие встречи военных экспертов:
участие в теоретических и практических обучающих курсах,
семинарах, конференциях по приглашению одной из Сторон:
обучение и подготовка военных кадров:
командирование специалистов ДЛЯ реализации совместных
мероприятий в военной области;
проведение культурных и спортивных мероприятий;
другие формы сотрудничества по согласию Сторон.
[Статья 4 / (Уполномоченными органами Сторон по выполнению настоящего)]
Уполномоченными органами Сторон по выполнению настоящего
Соглашения являются:
- от Российской Стороны - Министерство обороны Российской
Федерации;
- от Бурундийской Стороны — Министерство национальной обороны и
по делам ветеранов Республики Бурунди.
Для согласования и подготовки мероприятий военного сотрудничества
уполномоченные органы Сторон могут создавать рабочие группы.
Состав и порядок деятельности рабочих групп определяются
уполномоченными органами Сторон.
Уполномоченными органами Сторон по выполнению настоящего
Соглашения являются:
- от Российской Стороны - Министерство обороны Российской
Федерации;
- от Бурундийской Стороны — Министерство национальной обороны и
по делам ветеранов Республики Бурунди.
Для согласования и подготовки мероприятий военного сотрудничества
уполномоченные органы Сторон могут создавать рабочие группы.
Состав и порядок деятельности рабочих групп определяются
уполномоченными органами Сторон.
[Статья 5 / (Каждая из (Сторон финансирует расходы своих представителей,)]
Каждая из (Сторон финансирует расходы своих представителей,
связанные с их участием в мероприятиях. предусмотренных настоящим
Соглашением, если нет договоренности Сторон об ином.
Проведение мероприятий в рамках настоящего Соглашения зависит от
наличия финансирования Сторон.
Каждая из (Сторон финансирует расходы своих представителей,
связанные с их участием в мероприятиях. предусмотренных настоящим
Соглашением, если нет договоренности Сторон об ином.
Проведение мероприятий в рамках настоящего Соглашения зависит от
наличия финансирования Сторон.
[Статья 6 / (Любая информация, передаваемая в рамках настоящего Соглашения,)]
Любая информация, передаваемая в рамках настоящего Соглашения,
независимо от ее формы и содержания используется исключительно в целях
Соглашения. Информация, полученная одной из Сторон в рамках
сотрудничества, не должна использоваться в ущерб другой Стороне.
Стороны обязуются не передавать без предварительного письменного
согласия другой Стороны третьей стороне информацию конфиденциального
характера, полученную или совместно созданную в рамках реализации
настоящего Соглашения.
Стороны самостоятельно устанавливают конфиденциальность
информации, передаваемой в соответствии с настоящим Соглашением или
являющейся результатом его выполнения. На носителях такой информации
проставляется пометка:
в Российской Федерации — «Для служебного пользования»:
в Республике Бурунди — «Confidentiel».
Сторона, получившая информацию, в отношении которой передающая
Сторона оговорила необходимость соблюдения конфиденциальности,
обеспечивает се защиту и обращается с ней в соответствии с
законодательством своего государства.
В случае необходимости допуск представителей Сторон на военные
объекты или предприятия военно-промышленного комплекса
осуществляется в соответствии с законодательством государств Сторон.
Порядок обмена. условия и меры по защите сведений, составляющих
государственную тайну Российской Федерации и сведений секретного
характера Республики Бурунди, в ходе реализации и по окончании действия
настоящего Соглашения определяются отдельным соглашением между
Правительством Российской Федерации и Правительством Республики
Бурунди, заключаемым до передачи данных сведений.
Любая информация, передаваемая в рамках настоящего Соглашения,
независимо от ее формы и содержания используется исключительно в целях
Соглашения. Информация, полученная одной из Сторон в рамках
сотрудничества, не должна использоваться в ущерб другой Стороне.
Стороны обязуются не передавать без предварительного письменного
согласия другой Стороны третьей стороне информацию конфиденциального
характера, полученную или совместно созданную в рамках реализации
настоящего Соглашения.
Стороны самостоятельно устанавливают конфиденциальность
информации, передаваемой в соответствии с настоящим Соглашением или
являющейся результатом его выполнения. На носителях такой информации
проставляется пометка:
в Российской Федерации — «Для служебного пользования»:
в Республике Бурунди — «Confidentiel».
Сторона, получившая информацию, в отношении которой передающая
Сторона оговорила необходимость соблюдения конфиденциальности,
обеспечивает се защиту и обращается с ней в соответствии с
законодательством своего государства.
В случае необходимости допуск представителей Сторон на военные
объекты или предприятия военно-промышленного комплекса
осуществляется в соответствии с законодательством государств Сторон.
Порядок обмена. условия и меры по защите сведений, составляющих
государственную тайну Российской Федерации и сведений секретного
характера Республики Бурунди, в ходе реализации и по окончании действия
настоящего Соглашения определяются отдельным соглашением между
Правительством Российской Федерации и Правительством Республики
Бурунди, заключаемым до передачи данных сведений.
[Статья 7 / (Принимающая Сторона оказывает неотложную медицинскую помощь)]
Принимающая Сторона оказывает неотложную медицинскую помощь
представителям направляющей Стороны во время проведения мероприятий
по сотрудничеству в рамках настоящего Соглашения.
Такая медицинская помощь оказывается в военных или гражданских
медицинских организациях.
Расходы на такую медицинскую помощь несет направляющая Сторона.
Принимающая Сторона оказывает неотложную медицинскую помощь
представителям направляющей Стороны во время проведения мероприятий
по сотрудничеству в рамках настоящего Соглашения.
Такая медицинская помощь оказывается в военных или гражданских
медицинских организациях.
Расходы на такую медицинскую помощь несет направляющая Сторона.
[Статья 8 / (Любые спорные вопросы, возникающие в ходе реализации настоящего)]
Любые спорные вопросы, возникающие в ходе реализации настоящего
Соглашения относительно его толкования или применения, разрешаются
Сторонами путем проведения переговоров.
Любые спорные вопросы, возникающие в ходе реализации настоящего
Соглашения относительно его толкования или применения, разрешаются
Сторонами путем проведения переговоров.
[Статья 9 / (По согласованию Сторон принимающая Сторона обеспечивает)]
По согласованию Сторон принимающая Сторона обеспечивает
необходимую безопасность представителям направляющей Стороны BO
время мероприятий по сотрудничеству в рамках настоящего Соглашения.
По согласованию Сторон принимающая Сторона обеспечивает
необходимую безопасность представителям направляющей Стороны BO
время мероприятий по сотрудничеству в рамках настоящего Соглашения.
[Статья 10 / (По письменному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут)]
По письменному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут
быть внесены изменения, оформляемые отдельным протоколом И
являющиеся его неотъемлемой частью.
По отдельным направлениям сотрудничества, указанным в статье 2
настоящего Соглашения, Стороны могут заключать дополнительные
соглашения (контракты).
По письменному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут
быть внесены изменения, оформляемые отдельным протоколом И
являющиеся его неотъемлемой частью.
По отдельным направлениям сотрудничества, указанным в статье 2
настоящего Соглашения, Стороны могут заключать дополнительные
соглашения (контракты).
[Статья 11 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания и)]
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания и
заключается на неопределенный срок. Его действие может быть прекращено
по письменному увеломлению любой из Сторон, направленному другой
Стороне по дипломатическим каналам. В таком случае действие настоящего
Соглашения прекращается по истечении 180 дней с даты получения другой
Стороной соответствующего уведомления.
Прекращение действия настоящего Соглашения не влияет на
соглашения (контракты) и мероприятия сотрудничества, начатые в рамках
настоящего Соглашения и не завершенные на момент прекращения его
действия, если иное не согласовано Сторонами.
Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и
обязательств Сторон. вытекающих из других международных договоров,
участниками которых являются их государства.
В удостоверение чего, нижеподписавшиеся полномочные
представители, должным образом уполномоченные своими правительствами,
подписали настоящее Соглашение.
Совершено в Mockbe 23 abujema 201. года в двух
экземплярах, каждый на русском и францу зском языках, причем оба текста
имеют одинаковую силу.
ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ РЕСПУБЛИКИ pee
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания и
заключается на неопределенный срок. Его действие может быть прекращено
по письменному увеломлению любой из Сторон, направленному другой
Стороне по дипломатическим каналам. В таком случае действие настоящего
Соглашения прекращается по истечении 180 дней с даты получения другой
Стороной соответствующего уведомления.
Прекращение действия настоящего Соглашения не влияет на
соглашения (контракты) и мероприятия сотрудничества, начатые в рамках
настоящего Соглашения и не завершенные на момент прекращения его
действия, если иное не согласовано Сторонами.
Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и
обязательств Сторон. вытекающих из других международных договоров,
участниками которых являются их государства.
В удостоверение чего, нижеподписавшиеся полномочные
представители, должным образом уполномоченные своими правительствами,
подписали настоящее Соглашение.
Совершено в Mockbe 23 abujema 201. года в двух
экземплярах, каждый на русском и францу зском языках, причем оба текста
имеют одинаковую силу.
ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ РЕСПУБЛИКИ pee