{
  "id": 8244,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Мексиканских Соединенных Штатов о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах от 21 июля 2003 года (вступило в силу 7 марта 2004 года)",
  "source_id": "0001201809100013",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nМЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И\nПРАВИТЕЛЬСТВОМ МЕКСИКАНСКИХ СОЕДИНЕННЫХ\nШТАТОВ\nО СОТРУДНИЧЕСТВЕ И ВЗАИМНОЙ ПОМОЩИ В\nТАМОЖЕННЫХ ДЕЛАХ\nПравительство Российской Федерации и — Правительство\nМексиканских Соединенных Штатов, именуемые в дальнейшем\nСторонами,\nисходя из того, что нарушение таможенного законодательства\nнаносит ущерб экономическим, налоговым и торговым интересам их\nгосударств,\nсознавая важность обеспечения точного исчисления таможенных\nпошлин, налогов и других сборов, взимаемых при импорте или экспорте\nтоваров, а также надлежащего соблюдения условий запрета, ограничения\nи контроля ввоза и вывоза товаров,\nсчитая, что усилия по предотвращению нарушений таможенного\nзаконодательства и обеспечению правильного взимания таможенных\nпошлин и налогов могут стать более эффективными благодаря\nсотрудничеству между таможенными службами их государств;\nпринимая во внимание Рекомендацию Совета таможенного\nсотрудничества о взаимном административном содействии от 5 декабря\n1953 года,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Определение терминов)]\nОпределение терминов\nПонятия, используемые в настоящем Соглашении, означают\nследующее:\nа) «таможенные службы»:\nв Российской Федерации — Государственный таможенный комитет\nРоссийской Федерации;\nв Мексиканских Соединенных ПЁатах — Министерство финансов и\nгосударственного кредита;\nb) «таможенное законодательство» — совокупность применяемых\nтаможенными службами нормативных правовых актов, регулирующих\nввоз, вывоз и транзит товаров и касающихся взимания таможенных\nпошлин, включая компенсационные и антидемпинговые пошлины, налоги\nи другие сборы, либо мер по запрету, ограничению или контролю за\nперемещением товаров через государственную границу;\nс) «информация» — любые данные, документы, доклады и их\nзаверенные копии и другие сообщения;\n9) «сведения» — информация, подвергнутая толкованию или анализу\nс целью конкретизации деталей таможенного нарушения;\nе) «нарушение» — любое нарушение таможенного законодательства,\nа также любая попытка нарушения этого законодательства;\nf) «лицо» — любое физическое или юридическое лицо;\n2) «запрашиваемая таможенная служба» — таможенная служба,\nкоторая получает запрос о помощи в таможенных делах на основании\nнастоящего Соглашения;\nВ) «запрашивающая таможенная служба» — таможенная служба,\nкоторая направляет запрос о помощи в таможенных делах на основании\nнастоящего боглашения.\n]\n| | | |\n| Статья 2\nСфера действия Соглашения",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Определение терминов)]\n1. Стороны через таможенные службы своих государств в\nсоответствии с положениями настоящего Соглашения:\nа) оказывают взаимное содействие в предотвращении, расследовании\nи пресечении нарушений;\nb) оказывают по запросу взаимное содействие в предоставлении\nинформации для использования ее в целях применения и соблюдения\nтаможенного законодательства;\nс) принимают меры по облегчению и ускорению перемещения\nпассажиров и товаров между территориями государств обеих Сторон;\n4) принимают меры по осуществлению сотрудничества в области\nисследования, разработки и испытания новых таможенных процедур,\nобучения кадров, обмена специалистами, а также по другим вопросам,\nкоторые могут потребовать их совместных действий;\nе) стремятся к гармонизации и унификации своих таможенных\nсистем, к усовершенствованию таможенных технологий, а также к\nрешению вопросов, связанных с применением и соблюдением\nтаможенного законодательства.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Определение терминов)]\n2. Содействие, предусмотренное подпунктами «а» и «b» пункта 1\nнастоящей статьи, может быть оказано с целью использования в любых\nсудебных, административных или иных разбирательствах.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Определение терминов)]\n3. Содействие, оказываемое в рамках настоящего Соглашения,\nосуществляется в соответствии с законодательством государства\nзапрашиваемой таможенной службы и в пределах ее компетенции и\nвозможностей.\n__\n;",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Определение терминов)]\n4. Настоящее Соглашение предназначено исключительно для\nоказания взаимной административной помощи Сторонами. Положения\nнастоящего Соглашения не создают для какого-либо физического лица\nправа получать, препятствовать использованию или отводить любые\nдоказательства либо препятствовать выполнению запроса.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Определение терминов)]\n5. Никакие положения настоящего Соглашения не будут\nистолкованы таким образом, что их применение ограничит практику\nоказания взаимной помощи, существующую в настоящее время между\nСторонами.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Формы сотрудничества и взаимной помощи)]\nФормы сотрудничества и взаимной помощи\nТаможенные службы по собственной инициативе или по запросу в\nсоответствии с условиями настоящего Соглашения:\nа) передают друг другу необходимую информацию, которая может\nпомочь в обеспечении надлежащего применения таможенного\nзаконодательства, а также в предупреждении, расследовании и пресечении\nнарушений;\nb) обмениваются опытом, касающимся их деятельности, и\nинформацией о новых направлениях, средствах и методах совершения\nнарушений, а также эффективных способах борьбы с ними;\nс) обмениваются информацией, которая может помочь в\nобеспечении правильного взимания таможенных платежей, в частности\nинформацией, способствующей определению таможенной стоимости\nтоваров, установлению их происхождения и тарифной классификации;\n4) представляют друг другу информацию и сведения, которые могут\nпомочь в обеспечении надлежащего применения импортных, экспортных и\nй\nтранзитных запретов и ограничений либо освобождения от уплаты\nтаможенных пошлин, налогов и других сборов;\nе) сообщают друг другу о существенных изменениях в их\nтаможенном законодательстве, о применяемых ими технических средствах\nконтроля и методах их использования, а также обсуждают другие вопросы,\nпредставляющие взаимный интерес.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Техническая помощь)]\nТехническая помощь\nТаможенные службы оказывают друг другу техническую помощь в\nтаможенных делах, включая:\nа) обмен визитами сотрудников таможенных служб для достижения\nболее глубокого понимания таможенных технологий, применяемых\nобеими таможенными службами;\nb) обучение и помощь в совершенствовании специальных навыков\nсотрудников таможенных служб;\nс) обмен информацией и опытом в использовании технических\nсредств контроля;\n4) обмен визитами экспертов по таможенным вопросам;\nе) обмен профессиональными, научными и техническими данными\nотносительно таможенного законодательства и таможенных процедур.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Наблюдение за лицами, товарами и транспортными средствами)]\nНаблюдение за лицами, товарами и транспортными средствами\nТаможенная служба государства одной Стороны по собственной\nинициативе или по запросу таможенной службы государства другой\n/\nСтороны осуществляет наблюдение и передает ей информацию и\nсведения о:\nа) перемешениях, в частности, въездах на территорию и выездах с\nтерритории ее государства лиц, подозреваемых в нарушении или\nсовершивших нарушение на территории государства другой Стороны;\nb) перемещениях товаров, определяемых запрашивающей\nтаможенной службой как приводящие к значительному незаконному ввозу\nна территорию или вывозу с территории ее государства либо вызывающие\nподозрение в этом;\nс) транспортных средствах, известных или подозреваемых в\nиспользовании с целью нарушения таможенного законодательства\nгосударства запрашивающей таможенной службы;\nd) местах складирования товаров, в отношении которых имеются\nоснования полагать, что они могут быть использованы для нарушения\nтаможенного законодательства государства запрашивающей таможенной\nслужбы.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Контролируемая поставка)]\n1. Таможенные службы могут по взаимной договоренности\nиспользовать метод контролируемой поставки товаров, являющихся\nпредметом незаконного оборота, в целях выявления лиц, вовлеченных в\nнезаконных оборот этих товаров.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Контролируемая поставка)]\n2. Незаконные партии товаров, контролируемые поставки которых\nосуществляютёя в соответствии с достигнутыми договоренностями, с\nсогласия обеих таможенных служб могут быть перехвачены или оставлены\nдля дальнейшей перевозки с сохранением или изъятием, полной или\nчастичной заменой незаконной партии.\n`",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Контролируемая поставка)]\n3. Решения об использовании контролируемых поставок\nпринимаются в каждом отдельном случае и могут при необходимости\nучитывать договоренности между таможенными службами по финансовым\nаспектам и порядку их осуществления.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Борьба с незаконным оборотом товаров, имеющих)]\nБорьба с незаконным оборотом товаров, имеющих\nособо важное значение\nТаможенные службы незамедлительно передают друг другу по\nсобственной инициативе или по запросу необходимую информацию о\nготовящихся или совершенных действиях, которые являются или могут\nявляться нарушением таможенного законодательства, в области:\nа) перемещения оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и\nвзрывных устройств;\nЪ) перемещения предметов старины и искусства, представляющих\nзначительную историческую, культурную или археологическую ценность\nдля государства одной из Сторон;\nс) перевозки ядовитых веществ, а также веществ, представляющих\nопасность для окружающей среды и здоровья людей;\n4) перемещения товаров, облагаемых высокими таможенными\nпошлинами или налогами;\nе) перемещения товаров, имеющих особо важное значение, которые\nподвергаются нетарифным ограничениям в соответствии с перечнями,\nсогласованными таможенными службами.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Информация о перемещении товаров и других действиях)]\nИнформация о перемещении товаров и других действиях\nТаможенные службы по собственной инициативе или по запросу\nпредоставляют друг другу следующую информацию:\nа) были ли товары, ввезенные на территорию государства\nзапрашивающей таможенной службы, законно вывезены с территории\nгосударства запрашиваемой таможенной службы;\nЬ) были ли товары, вывезенные с территории государства\nзапрашивающей таможенной службы, законно ввезены на территорию\nгосударства запрашиваемой таможенной службы.\nс) сведения, которые могут быть использованы ими в связи с\nнарушением таможенного законодательства на территории государства\nзапрашивающей таможенной службы, в частности касающиеся:",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Информация о перемещении товаров и других действиях)]\n1. физических и юридических лиц, известных или подозреваемых в\nнарушении таможенного законодательства на территории государства\nзапрапгивающей таможенной службы; |\nii. товаров, вовлеченных в значительный незаконный оборот или\nвызывающих подозрение в этом;\niii, транспортных средств, о которых известно, что они используются\nили могут использоваться при нарушении таможенного законодательства\nна территории государства запрашивающей таможенной службы.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Передача информации, сведений и документов)]\nПередача информации, сведений и документов",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Передача информации, сведений и документов)]\n1. Таможенная служба государства одной Стороны по собственной\nинициативе или по запросу предоставляет таможенной службе государства\nдругой Стороны информацию, сведения и документы о готовящихся или\nсовершенных действиях, которые приводят или могут привести к\nнарушению таможенного законодательства на территории государства\nдругой таможенной службы.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Передача информации, сведений и документов)]\n2. Информация, сведения и документы, предусмотренные настоящим\nСоглашением, могут быть переданы в электронной форме. Одновременно\nдолжны быть переданы все сопутствующие материалы, необходимые для\nтолкования или использования этой информации.",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Передача информации, сведений и документов)]\n3. Подлинники документов могут быть запрошены лишь в случаях,\nкогда предоставления заверенных копий недостаточно. Полученные от\nзапрашиваемой таможенной службы подлинники должны быть\nвозвращены при первой возможности.",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Эксперты)]\nЭксперты\nВ случае запроса запрашиваемая таможенная служба. может\nуполномочить своих должностных лиц представить документальные\nсвидетельства или экспертные заключения с подтверждающими\nматериалами, имеющие отношение к нарушению таможенного\nзаконодательства, являющемуся объектом административного или\nсудебного разбирательства, проводимого Ha территории государства\nзапрашивающей таможенной службы.",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Форма и содержание запроса 06 оказании содействия)]\nФорма и содержание запроса 06 оказании содействия",
      "position": 22
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Форма и содержание запроса 06 оказании содействия)]\n1. Запрос, сделанный на основании настоящего Соглашения, должен\nпредставляться в письменной форме с приложением документов,\nнеобходимых для его выполнения. В условиях чрезвычайной ситуации\n| |\nможет быть принят устный запрос, однако он должен быть\nнезамедлительно подтвержден в письменной форме.",
      "position": 23
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Форма и содержание запроса 06 оказании содействия)]\n2. Запрос, сделанный на основании пункта 1 настоящей статьи,\nдолжен содержать следующую информацию:\nа) наименование запрашивающей таможенной службы;\nb) цель и причина запроса;\nс) запрашиваемые действия;\n9) краткое описание обстоятельств, имеющих отношение к запросу;\nе) перечень нормативных актов, имеющих отношение к делу;\nf) по возможности более полные сведения о лицах, являющихся\nпредметом расследования.",
      "position": 24
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Форма и содержание запроса 06 оказании содействия)]\n3. Запросы должны быть сделаны на официальном языке государства\nзапрашиваемой таможенной службы или на другом приемлемом для нее\nязыке.",
      "position": 25
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Форма и содержание запроса 06 оказании содействия)]\n4. Информация и сведения, представленные в рамках настоящего\nСоглашения, передаются должностным лицам, специально назначенным\nдля этих целей каждой таможенной службой. Список таких лиц\nсогласовывается таможенными службами.",
      "position": 26
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Выполнение запроса |)]\n1. По получении запроса таможенной службы государства одной\nСтороны таможенная служба государства другой Стороны проводит\nофициальное расследование и принимает необходимые для исполнения й\nзапроса меры в отношении действий, которые противоречат или могут\nпротиворечить таможенному законодательству государства\nзапрашивающей таможенной службы. Результаты таких расследований\nпередаются запрашивающей таможенной службе. $ .\nй у",
      "position": 27
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Выполнение запроса |)]\n2. Такое расследование проводится B соответствии с\nзаконодательством государства запрашиваемой таможенной службы.\nЗапрашиваемая таможенная служба проводит расследование, действуя от\nсвоего собственного имени,",
      "position": 28
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Выполнение запроса |)]\n3. В случае невозможности выполнения запроса запрашивающая\nтаможенная служба незамедлительно уведомляется об этом с указанием\nпричин и обстоятельств, имеющих важное значение для дальнейшего\nрасследования.",
      "position": 29
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Выполнение запроса |)]\n4. В случае если запрашиваемая таможенная служба не располагает\nзапрашиваемой информацией или не является органом, в компетенцию\nкоторого входит выполнение запроса, она в соответствии с\nзаконодательством своего государства принимает меры к получению этой\nинформации или незамедлительно запрашивает соответствующий\nкомпетентный орган.",
      "position": 30
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Присутствие должностных лиц)]\n1. Должностные лица таможенной службы государства одной\nСтороны с согласия таможенной службы государства другой Стороны\nмогут в отдельных случаях находиться в качестве наблюдателей на\nтерритории государства последней при рабследовании нарушения\nтаможенного законодательства, действующего на территории государства\nзапрашивающей таможенной службы.",
      "position": 31
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Присутствие должностных лиц)]\n2. В тех предусмотренных настоящим Соглашением случаях, когда\nдолжностные лица таможенной службы государства одной Стороны\nнаходятся в качестве наблюдателей на территории государства другой\nСтороны, они должны быть способны представить в любое время\nдоказательство своих официальных полномочий. Эти лица не должны\nбыть одеты в форменную одежду и иметь при себе оружие.\n`\n: Статья 14\nКонфиденциальность",
      "position": 32
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Присутствие должностных лиц)]\n1. Информация и сведения, полученные в соответствии с настоящим\nСоглашением, используются только для указанных в нем целей. Они могут\nбыть переданы или использованы для любых других целей только с\nписьменного согласия запрашиваемой таможенной службы, передавшей\nих.",
      "position": 33
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Присутствие должностных лиц)]\n2. Таможенные службы могут в соответствии с целями и в рамках\nнастоящего Соглашения использовать информацию и сведения,\nполученные на основании настоящего Соглашения, в записях\nсвидетельских показаний, протоколах, актах, а также в ходе судебных и\nадминистративных разбирательств. Использование такой информации и\nсведений в качестве доказательства в судебных органах и их доказательная\nсила определяются в соответствии с национальным законодательством\nгосударств Сторон.",
      "position": 34
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Присутствие должностных лиц)]\n3. В отношении запросов, информации, актов экспертизы и сведений,\nполученным в соответствии с настоящим Соглашением таможенной\nслужбой государства одной Стороны в какой бы то ни было форме,\nполучившая их таможенной службой обеспечивается такой же режим\nконфиденциальности, какой предусмотрен законодательством государства\nэтой Стороны для собственной информации аналогичного характера и\nсодержания.",
      "position": 35
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (Исключения из обязательств по оказанию содействия)]\nИсключения из обязательств по оказанию содействия",
      "position": 36
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (Исключения из обязательств по оказанию содействия)]\n1. В тех случаях, когда таможенная служба считает, что выполнение\nзапроса может нанести ущерб суверенитету, безопасности, публичному\nпорядку или‘любым другим существенным интересам ее государства, она\nй\nможет полностью или частично отказать в содействии, предусмотренном\nнастоящим Соглашением, либо оказать его при соблюдении определенных\nусловий или требований.",
      "position": 37
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (Исключения из обязательств по оказанию содействия)]\n2. Если в содействии отказано, то решение об отказе с указанием\nпричины должно быть в письменном виде незамедлительно доведено до\nсведения запрашивающей таможенной службы.",
      "position": 38
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (Исключения из обязательств по оказанию содействия)]\n3. Если таможенная служба обращается за содействием, аналогичное\nкоторому не могла бы оказать сама, в своем запросе она отмечает этот\nфакт. Выполнение такого запроса передается на усмотрение\nзапрашиваемой таможенной службы.",
      "position": 39
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (Исключения из обязательств по оказанию содействия)]\n4. Оказание содействия может быть отложено запрашиваемой\nтаможенной службой на основании того, что это будет затрагивать\nведущиеся расследование, преследование или разбирательство. В этом\nслучае запрашиваемая таможенная служба консультируется с\nзапрашивающей таможенной службой с целью определения того, может ли\nбыть оказано содействие при соблюдении таких требований или условий,\nкакие могут быть выдвинуты запрашиваемой таможенной службой.",
      "position": 40
    },
    {
      "point_num": "ст16",
      "content": "[Статья 16 / (Расходы)]\n1. Таможенные службы отклоняют любые требования о возмещении\nрасходов, связанных с выполнением настоящего (Соглашения, за\nисключением расходов на оплату работы экспертов и переводчиков, не\nсостоящих на государственной службе. Указанные расходы несет\nзапрашивающая таможенная служба.",
      "position": 41
    },
    {
      "point_num": "ст16",
      "content": "[Статья 16 / (Расходы)]\n2. Если выполнение запроса потребует значительных расходов или\nзапрос носит чрезвычайный характер, таможенные службы проводят\n, 7\nконсультации с целью определения условий выполнения такого запроса, а\nтакже формы оплаты.",
      "position": 42
    },
    {
      "point_num": "ст16",
      "content": "[Статья 16 / (Расходы)]\n3. Возмещение расходов, связанных с исполнением положений\nстатьи 4 настоящего Соглашения, может быть предметом отдельной\nдоговоренности между таможенными службами.",
      "position": 43
    },
    {
      "point_num": "ст17",
      "content": "[Статья 17 / (Реализация Соглашения)]\n1. Содействие, предусмотренное настоящим Соглашением,\nосуществляется непосредственно таможенными службами, которые\nвзаимно согласовывают практические меры и конкретные договоренности,\nнеобходимые для его реализации.",
      "position": 44
    },
    {
      "point_num": "ст17",
      "content": "[Статья 17 / (Реализация Соглашения)]\n2. Таможенные службы могут предусматривать установление\nпрямых каналов связи между их центральными и местными\nподразделениями по борьбе с контрабандой и нарушениями таможенных\nправил, а также при необходимости с другими подразделениями.",
      "position": 45
    },
    {
      "point_num": "ст17",
      "content": "[Статья 17 / (Реализация Соглашения)]\n3. Таможенные службы проводят регулярные консультации по\nвопросам сотрудничества в рамках настоящего Соглашения.",
      "position": 46
    },
    {
      "point_num": "ст17",
      "content": "[Статья 17 / (Реализация Соглашения)]\n4. Таможенные службы будут стремиться к разрешению по\nвзаимному согласию проблем или вопросов, которые могут возникнуть в\nотношении толкования или применения настоящего Соглашения.",
      "position": 47
    },
    {
      "point_num": "ст18",
      "content": "[Статья 18 / (Территориальное действие)]\nТерриториальное действие\nНастоящее Соглашение действует на таможенных территориях\nгосударств обеих Сторон, определяемых в соответствии с их\nнациональным законодательством.\n15\nи",
      "position": 48
    },
    {
      "point_num": "ст19",
      "content": "[Статья 19 / (Вступление в силу и прекращение действия)]\nВступление в силу и прекращение действия",
      "position": 49
    },
    {
      "point_num": "ст19",
      "content": "[Статья 19 / (Вступление в силу и прекращение действия)]\n1. Настоящее Соглашение вступает в силу на 30-й день с даты\nполучения последнего письменного уведомления о выполнении\nСторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его\nвступления в силу.",
      "position": 50
    },
    {
      "point_num": "ст19",
      "content": "[Статья 19 / (Вступление в силу и прекращение действия)]\n2. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок.\nКаждая из Сторон может в любой момент прекратить его действие,\nнаправив письменное уведомление об этом другой Стороне по\nдипломатическим каналам. Действие настоящего Соглашения\nпрекращается по истечении 3 месяцев с даты получения такого\nуведомления. При этом разбирательства, которые ведутся на момент его\nпрекращения, будут завершены в соответствии с положениями настоящего\nСоглашения.\nСовершено 3 tocede. “df “ MAbs 2003 г. в двух\nэкземплярах, каждый на русском, испанском и английском языках, причем\nвсе тексты имеют одинаковую силу.\nВ случае разногласий в толковании будет использоваться текст на\nанглийском языке.\nЗа Правительство За Правительство\nРоссийской Федерации Мексиканских Соединенных Штатов\nА Tie",
      "position": 51
    }
  ]
}