Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Мексиканских Соединенных Штатов о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах от 21 июля 2003 года (вступило в силу 7 марта 2004 года) ================================================================================ СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ МЕКСИКАНСКИХ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ И ВЗАИМНОЙ ПОМОЩИ В ТАМОЖЕННЫХ ДЕЛАХ Правительство Российской Федерации и — Правительство Мексиканских Соединенных Штатов, именуемые в дальнейшем Сторонами, исходя из того, что нарушение таможенного законодательства наносит ущерб экономическим, налоговым и торговым интересам их государств, сознавая важность обеспечения точного исчисления таможенных пошлин, налогов и других сборов, взимаемых при импорте или экспорте товаров, а также надлежащего соблюдения условий запрета, ограничения и контроля ввоза и вывоза товаров, считая, что усилия по предотвращению нарушений таможенного законодательства и обеспечению правильного взимания таможенных пошлин и налогов могут стать более эффективными благодаря сотрудничеству между таможенными службами их государств; принимая во внимание Рекомендацию Совета таможенного сотрудничества о взаимном административном содействии от 5 декабря 1953 года, согласились о нижеследующем: [Статья 1 / (Определение терминов)] Определение терминов Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее: а) «таможенные службы»: в Российской Федерации — Государственный таможенный комитет Российской Федерации; в Мексиканских Соединенных ПЁатах — Министерство финансов и государственного кредита; b) «таможенное законодательство» — совокупность применяемых таможенными службами нормативных правовых актов, регулирующих ввоз, вывоз и транзит товаров и касающихся взимания таможенных пошлин, включая компенсационные и антидемпинговые пошлины, налоги и другие сборы, либо мер по запрету, ограничению или контролю за перемещением товаров через государственную границу; с) «информация» — любые данные, документы, доклады и их заверенные копии и другие сообщения; 9) «сведения» — информация, подвергнутая толкованию или анализу с целью конкретизации деталей таможенного нарушения; е) «нарушение» — любое нарушение таможенного законодательства, а также любая попытка нарушения этого законодательства; f) «лицо» — любое физическое или юридическое лицо; 2) «запрашиваемая таможенная служба» — таможенная служба, которая получает запрос о помощи в таможенных делах на основании настоящего Соглашения; В) «запрашивающая таможенная служба» — таможенная служба, которая направляет запрос о помощи в таможенных делах на основании настоящего боглашения. ] | | | | | Статья 2 Сфера действия Соглашения [Статья 1 / (Определение терминов)] 1. Стороны через таможенные службы своих государств в соответствии с положениями настоящего Соглашения: а) оказывают взаимное содействие в предотвращении, расследовании и пресечении нарушений; b) оказывают по запросу взаимное содействие в предоставлении информации для использования ее в целях применения и соблюдения таможенного законодательства; с) принимают меры по облегчению и ускорению перемещения пассажиров и товаров между территориями государств обеих Сторон; 4) принимают меры по осуществлению сотрудничества в области исследования, разработки и испытания новых таможенных процедур, обучения кадров, обмена специалистами, а также по другим вопросам, которые могут потребовать их совместных действий; е) стремятся к гармонизации и унификации своих таможенных систем, к усовершенствованию таможенных технологий, а также к решению вопросов, связанных с применением и соблюдением таможенного законодательства. [Статья 1 / (Определение терминов)] 2. Содействие, предусмотренное подпунктами «а» и «b» пункта 1 настоящей статьи, может быть оказано с целью использования в любых судебных, административных или иных разбирательствах. [Статья 1 / (Определение терминов)] 3. Содействие, оказываемое в рамках настоящего Соглашения, осуществляется в соответствии с законодательством государства запрашиваемой таможенной службы и в пределах ее компетенции и возможностей. __ ; [Статья 1 / (Определение терминов)] 4. Настоящее Соглашение предназначено исключительно для оказания взаимной административной помощи Сторонами. Положения настоящего Соглашения не создают для какого-либо физического лица права получать, препятствовать использованию или отводить любые доказательства либо препятствовать выполнению запроса. [Статья 1 / (Определение терминов)] 5. Никакие положения настоящего Соглашения не будут истолкованы таким образом, что их применение ограничит практику оказания взаимной помощи, существующую в настоящее время между Сторонами. [Статья 3 / (Формы сотрудничества и взаимной помощи)] Формы сотрудничества и взаимной помощи Таможенные службы по собственной инициативе или по запросу в соответствии с условиями настоящего Соглашения: а) передают друг другу необходимую информацию, которая может помочь в обеспечении надлежащего применения таможенного законодательства, а также в предупреждении, расследовании и пресечении нарушений; b) обмениваются опытом, касающимся их деятельности, и информацией о новых направлениях, средствах и методах совершения нарушений, а также эффективных способах борьбы с ними; с) обмениваются информацией, которая может помочь в обеспечении правильного взимания таможенных платежей, в частности информацией, способствующей определению таможенной стоимости товаров, установлению их происхождения и тарифной классификации; 4) представляют друг другу информацию и сведения, которые могут помочь в обеспечении надлежащего применения импортных, экспортных и й транзитных запретов и ограничений либо освобождения от уплаты таможенных пошлин, налогов и других сборов; е) сообщают друг другу о существенных изменениях в их таможенном законодательстве, о применяемых ими технических средствах контроля и методах их использования, а также обсуждают другие вопросы, представляющие взаимный интерес. [Статья 4 / (Техническая помощь)] Техническая помощь Таможенные службы оказывают друг другу техническую помощь в таможенных делах, включая: а) обмен визитами сотрудников таможенных служб для достижения более глубокого понимания таможенных технологий, применяемых обеими таможенными службами; b) обучение и помощь в совершенствовании специальных навыков сотрудников таможенных служб; с) обмен информацией и опытом в использовании технических средств контроля; 4) обмен визитами экспертов по таможенным вопросам; е) обмен профессиональными, научными и техническими данными относительно таможенного законодательства и таможенных процедур. [Статья 5 / (Наблюдение за лицами, товарами и транспортными средствами)] Наблюдение за лицами, товарами и транспортными средствами Таможенная служба государства одной Стороны по собственной инициативе или по запросу таможенной службы государства другой / Стороны осуществляет наблюдение и передает ей информацию и сведения о: а) перемешениях, в частности, въездах на территорию и выездах с территории ее государства лиц, подозреваемых в нарушении или совершивших нарушение на территории государства другой Стороны; b) перемещениях товаров, определяемых запрашивающей таможенной службой как приводящие к значительному незаконному ввозу на территорию или вывозу с территории ее государства либо вызывающие подозрение в этом; с) транспортных средствах, известных или подозреваемых в использовании с целью нарушения таможенного законодательства государства запрашивающей таможенной службы; d) местах складирования товаров, в отношении которых имеются основания полагать, что они могут быть использованы для нарушения таможенного законодательства государства запрашивающей таможенной службы. [Статья 6 / (Контролируемая поставка)] 1. Таможенные службы могут по взаимной договоренности использовать метод контролируемой поставки товаров, являющихся предметом незаконного оборота, в целях выявления лиц, вовлеченных в незаконных оборот этих товаров. [Статья 6 / (Контролируемая поставка)] 2. Незаконные партии товаров, контролируемые поставки которых осуществляютёя в соответствии с достигнутыми договоренностями, с согласия обеих таможенных служб могут быть перехвачены или оставлены для дальнейшей перевозки с сохранением или изъятием, полной или частичной заменой незаконной партии. ` [Статья 6 / (Контролируемая поставка)] 3. Решения об использовании контролируемых поставок принимаются в каждом отдельном случае и могут при необходимости учитывать договоренности между таможенными службами по финансовым аспектам и порядку их осуществления. [Статья 7 / (Борьба с незаконным оборотом товаров, имеющих)] Борьба с незаконным оборотом товаров, имеющих особо важное значение Таможенные службы незамедлительно передают друг другу по собственной инициативе или по запросу необходимую информацию о готовящихся или совершенных действиях, которые являются или могут являться нарушением таможенного законодательства, в области: а) перемещения оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и взрывных устройств; Ъ) перемещения предметов старины и искусства, представляющих значительную историческую, культурную или археологическую ценность для государства одной из Сторон; с) перевозки ядовитых веществ, а также веществ, представляющих опасность для окружающей среды и здоровья людей; 4) перемещения товаров, облагаемых высокими таможенными пошлинами или налогами; е) перемещения товаров, имеющих особо важное значение, которые подвергаются нетарифным ограничениям в соответствии с перечнями, согласованными таможенными службами. [Статья 8 / (Информация о перемещении товаров и других действиях)] Информация о перемещении товаров и других действиях Таможенные службы по собственной инициативе или по запросу предоставляют друг другу следующую информацию: а) были ли товары, ввезенные на территорию государства запрашивающей таможенной службы, законно вывезены с территории государства запрашиваемой таможенной службы; Ь) были ли товары, вывезенные с территории государства запрашивающей таможенной службы, законно ввезены на территорию государства запрашиваемой таможенной службы. с) сведения, которые могут быть использованы ими в связи с нарушением таможенного законодательства на территории государства запрашивающей таможенной службы, в частности касающиеся: [Статья 8 / (Информация о перемещении товаров и других действиях)] 1. физических и юридических лиц, известных или подозреваемых в нарушении таможенного законодательства на территории государства запрапгивающей таможенной службы; | ii. товаров, вовлеченных в значительный незаконный оборот или вызывающих подозрение в этом; iii, транспортных средств, о которых известно, что они используются или могут использоваться при нарушении таможенного законодательства на территории государства запрашивающей таможенной службы. [Статья 9 / (Передача информации, сведений и документов)] Передача информации, сведений и документов [Статья 9 / (Передача информации, сведений и документов)] 1. Таможенная служба государства одной Стороны по собственной инициативе или по запросу предоставляет таможенной службе государства другой Стороны информацию, сведения и документы о готовящихся или совершенных действиях, которые приводят или могут привести к нарушению таможенного законодательства на территории государства другой таможенной службы. [Статья 9 / (Передача информации, сведений и документов)] 2. Информация, сведения и документы, предусмотренные настоящим Соглашением, могут быть переданы в электронной форме. Одновременно должны быть переданы все сопутствующие материалы, необходимые для толкования или использования этой информации. [Статья 9 / (Передача информации, сведений и документов)] 3. Подлинники документов могут быть запрошены лишь в случаях, когда предоставления заверенных копий недостаточно. Полученные от запрашиваемой таможенной службы подлинники должны быть возвращены при первой возможности. [Статья 10 / (Эксперты)] Эксперты В случае запроса запрашиваемая таможенная служба. может уполномочить своих должностных лиц представить документальные свидетельства или экспертные заключения с подтверждающими материалами, имеющие отношение к нарушению таможенного законодательства, являющемуся объектом административного или судебного разбирательства, проводимого Ha территории государства запрашивающей таможенной службы. [Статья 11 / (Форма и содержание запроса 06 оказании содействия)] Форма и содержание запроса 06 оказании содействия [Статья 11 / (Форма и содержание запроса 06 оказании содействия)] 1. Запрос, сделанный на основании настоящего Соглашения, должен представляться в письменной форме с приложением документов, необходимых для его выполнения. В условиях чрезвычайной ситуации | | может быть принят устный запрос, однако он должен быть незамедлительно подтвержден в письменной форме. [Статья 11 / (Форма и содержание запроса 06 оказании содействия)] 2. Запрос, сделанный на основании пункта 1 настоящей статьи, должен содержать следующую информацию: а) наименование запрашивающей таможенной службы; b) цель и причина запроса; с) запрашиваемые действия; 9) краткое описание обстоятельств, имеющих отношение к запросу; е) перечень нормативных актов, имеющих отношение к делу; f) по возможности более полные сведения о лицах, являющихся предметом расследования. [Статья 11 / (Форма и содержание запроса 06 оказании содействия)] 3. Запросы должны быть сделаны на официальном языке государства запрашиваемой таможенной службы или на другом приемлемом для нее языке. [Статья 11 / (Форма и содержание запроса 06 оказании содействия)] 4. Информация и сведения, представленные в рамках настоящего Соглашения, передаются должностным лицам, специально назначенным для этих целей каждой таможенной службой. Список таких лиц согласовывается таможенными службами. [Статья 12 / (Выполнение запроса |)] 1. По получении запроса таможенной службы государства одной Стороны таможенная служба государства другой Стороны проводит официальное расследование и принимает необходимые для исполнения й запроса меры в отношении действий, которые противоречат или могут противоречить таможенному законодательству государства запрашивающей таможенной службы. Результаты таких расследований передаются запрашивающей таможенной службе. $ . й у [Статья 12 / (Выполнение запроса |)] 2. Такое расследование проводится B соответствии с законодательством государства запрашиваемой таможенной службы. Запрашиваемая таможенная служба проводит расследование, действуя от своего собственного имени, [Статья 12 / (Выполнение запроса |)] 3. В случае невозможности выполнения запроса запрашивающая таможенная служба незамедлительно уведомляется об этом с указанием причин и обстоятельств, имеющих важное значение для дальнейшего расследования. [Статья 12 / (Выполнение запроса |)] 4. В случае если запрашиваемая таможенная служба не располагает запрашиваемой информацией или не является органом, в компетенцию которого входит выполнение запроса, она в соответствии с законодательством своего государства принимает меры к получению этой информации или незамедлительно запрашивает соответствующий компетентный орган. [Статья 13 / (Присутствие должностных лиц)] 1. Должностные лица таможенной службы государства одной Стороны с согласия таможенной службы государства другой Стороны могут в отдельных случаях находиться в качестве наблюдателей на территории государства последней при рабследовании нарушения таможенного законодательства, действующего на территории государства запрашивающей таможенной службы. [Статья 13 / (Присутствие должностных лиц)] 2. В тех предусмотренных настоящим Соглашением случаях, когда должностные лица таможенной службы государства одной Стороны находятся в качестве наблюдателей на территории государства другой Стороны, они должны быть способны представить в любое время доказательство своих официальных полномочий. Эти лица не должны быть одеты в форменную одежду и иметь при себе оружие. ` : Статья 14 Конфиденциальность [Статья 13 / (Присутствие должностных лиц)] 1. Информация и сведения, полученные в соответствии с настоящим Соглашением, используются только для указанных в нем целей. Они могут быть переданы или использованы для любых других целей только с письменного согласия запрашиваемой таможенной службы, передавшей их. [Статья 13 / (Присутствие должностных лиц)] 2. Таможенные службы могут в соответствии с целями и в рамках настоящего Соглашения использовать информацию и сведения, полученные на основании настоящего Соглашения, в записях свидетельских показаний, протоколах, актах, а также в ходе судебных и административных разбирательств. Использование такой информации и сведений в качестве доказательства в судебных органах и их доказательная сила определяются в соответствии с национальным законодательством государств Сторон. [Статья 13 / (Присутствие должностных лиц)] 3. В отношении запросов, информации, актов экспертизы и сведений, полученным в соответствии с настоящим Соглашением таможенной службой государства одной Стороны в какой бы то ни было форме, получившая их таможенной службой обеспечивается такой же режим конфиденциальности, какой предусмотрен законодательством государства этой Стороны для собственной информации аналогичного характера и содержания. [Статья 15 / (Исключения из обязательств по оказанию содействия)] Исключения из обязательств по оказанию содействия [Статья 15 / (Исключения из обязательств по оказанию содействия)] 1. В тех случаях, когда таможенная служба считает, что выполнение запроса может нанести ущерб суверенитету, безопасности, публичному порядку или‘любым другим существенным интересам ее государства, она й может полностью или частично отказать в содействии, предусмотренном настоящим Соглашением, либо оказать его при соблюдении определенных условий или требований. [Статья 15 / (Исключения из обязательств по оказанию содействия)] 2. Если в содействии отказано, то решение об отказе с указанием причины должно быть в письменном виде незамедлительно доведено до сведения запрашивающей таможенной службы. [Статья 15 / (Исключения из обязательств по оказанию содействия)] 3. Если таможенная служба обращается за содействием, аналогичное которому не могла бы оказать сама, в своем запросе она отмечает этот факт. Выполнение такого запроса передается на усмотрение запрашиваемой таможенной службы. [Статья 15 / (Исключения из обязательств по оказанию содействия)] 4. Оказание содействия может быть отложено запрашиваемой таможенной службой на основании того, что это будет затрагивать ведущиеся расследование, преследование или разбирательство. В этом случае запрашиваемая таможенная служба консультируется с запрашивающей таможенной службой с целью определения того, может ли быть оказано содействие при соблюдении таких требований или условий, какие могут быть выдвинуты запрашиваемой таможенной службой. [Статья 16 / (Расходы)] 1. Таможенные службы отклоняют любые требования о возмещении расходов, связанных с выполнением настоящего (Соглашения, за исключением расходов на оплату работы экспертов и переводчиков, не состоящих на государственной службе. Указанные расходы несет запрашивающая таможенная служба. [Статья 16 / (Расходы)] 2. Если выполнение запроса потребует значительных расходов или запрос носит чрезвычайный характер, таможенные службы проводят , 7 консультации с целью определения условий выполнения такого запроса, а также формы оплаты. [Статья 16 / (Расходы)] 3. Возмещение расходов, связанных с исполнением положений статьи 4 настоящего Соглашения, может быть предметом отдельной договоренности между таможенными службами. [Статья 17 / (Реализация Соглашения)] 1. Содействие, предусмотренное настоящим Соглашением, осуществляется непосредственно таможенными службами, которые взаимно согласовывают практические меры и конкретные договоренности, необходимые для его реализации. [Статья 17 / (Реализация Соглашения)] 2. Таможенные службы могут предусматривать установление прямых каналов связи между их центральными и местными подразделениями по борьбе с контрабандой и нарушениями таможенных правил, а также при необходимости с другими подразделениями. [Статья 17 / (Реализация Соглашения)] 3. Таможенные службы проводят регулярные консультации по вопросам сотрудничества в рамках настоящего Соглашения. [Статья 17 / (Реализация Соглашения)] 4. Таможенные службы будут стремиться к разрешению по взаимному согласию проблем или вопросов, которые могут возникнуть в отношении толкования или применения настоящего Соглашения. [Статья 18 / (Территориальное действие)] Территориальное действие Настоящее Соглашение действует на таможенных территориях государств обеих Сторон, определяемых в соответствии с их национальным законодательством. 15 и [Статья 19 / (Вступление в силу и прекращение действия)] Вступление в силу и прекращение действия [Статья 19 / (Вступление в силу и прекращение действия)] 1. Настоящее Соглашение вступает в силу на 30-й день с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. [Статья 19 / (Вступление в силу и прекращение действия)] 2. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из Сторон может в любой момент прекратить его действие, направив письменное уведомление об этом другой Стороне по дипломатическим каналам. Действие настоящего Соглашения прекращается по истечении 3 месяцев с даты получения такого уведомления. При этом разбирательства, которые ведутся на момент его прекращения, будут завершены в соответствии с положениями настоящего Соглашения. Совершено 3 tocede. “df “ MAbs 2003 г. в двух экземплярах, каждый на русском, испанском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае разногласий в толковании будет использоваться текст на английском языке. За Правительство За Правительство Российской Федерации Мексиканских Соединенных Штатов А Tie