{
  "id": 8253,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Исламской Республики Иран о взаимной защите секретной информации от 6 февраля 2008 г. (вступило в силу 1 сентября 2008 г., соглашением в форме обмена нотами от 7 июня и 16 июля 2018 г. действие продлено с 1 сентября 2018 г. на очередной пятилетний период)",
  "source_id": "0001201808200011",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Правительством Российской Федерации и\nПравительством Исламской Республики Иран\nо взаимной защите секретной информации\nПравительство Российской Федерации и Правительство Исламской\nРеспублики Иран, далее именуемые Сторонами,\nпринимая во внимание принципы и цели Соглашения между\nПравительством Российской Федерации и Правительством Исламской\nРеспублики Иран о военно-техническом сотрудничестве от 2 октября\n2001 г.,\nучитывая взаимные интересы в обеспечении защиты секретной\nинформации в соответствии с законодательством государства каждой из\nСторон,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Определения)]\nОпределения\nПонятия, используемые в настоящем Соглашении, означают\nследующее:\n«секретная информация» - информация, защищаемая в Российской\nФедерации в соответствии с законодательством Российской Федерации, а\nв Исламской Республике Иран - в соответствии с законодательством\nИсламской Республики Иран, переданная, полученная или\nС)\nобразовавшаяся в порядке, установленном настоящим Соглашением,\nнесанкционированное распространение которой может нанести ущерб\nбезопасности и (или) интересам Российской Федерации и (или)\nИсламской Республики Иран;\n«носители секретной информации» - материальные объекты, в\nкоторых секретная информация отображается в виде символов, образов,\nсигналов, технических решений и процессов;\n«гриф секретности» - реквизит, проставляемый на носителе\nсекретной информации и (или) указываемый в сопроводительной\nдокументации на него, свидетельствующий о степени секретности\nсведений, содержащихся в их носителе;\n«уполномоченный орган» - орган государственной власти или\nорганизация, уполномоченные Стороной передавать, получать, хранить,\nзащищать и использовать секретную информацию;\n«допуск к секретной информации» - процедура оформления\nфизическому лицу права на доступ к секретной информации, а\nуполномоченным органам - на проведение работ с использованием такой\nинформации;\n«доступ к секретной информации» - непосредственная работа с\nсекретной информацией физического лица, имеющего соответствующий\nдопуск к секретной информации;\n«контракт» - письменный договор, заключаемый между\nуполномоченными органами и предусматривающий передачу, получение\nи (или) образование секретной информации в ходе сотрудничества.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Сопоставимость степеней секретности)]\nСопоставимость степеней секретности\nСтепень секретности секретной информации определяется в\nзависимости от тяжести ущерба, который может быть нанесен\nwe\nбезопасности или интересам государства каждой из Сторон вследствие ее\nнесанкционированного распространения.\nСтороны договорились, что степени секретности и\nсоответствующие им гри фы секретности сопоставляются следующим\nобразом:\nв Российской Федерации: в Исламской Республике Иран:\n«Совершенно секретно» «Sp»\n«Секретно» « doko ужо a> »\nСекретная информация, передаваемая Иранской Стороной\nРоссийской Стороне с грифом секретности « 4 3 Российской Стороной пометкой «Для служебного пользования».",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Компетентные органы)]\n1. Компетентными ‘органами Сторон, ответственными за\nреализацию настоящего Соглашения (далее - компетентные органы),\nявляются:\nв Российской Федерации - Федеральная служба безопасности\nРоссийской Федерации;\nв Исламской Республике Иран - Министерство обороны и\nподдержки Вооруженных Сил Исламской Республики Иран.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Компетентные органы)]\n2. Стороны в зависимости от характера сотрудничества могут\nназначать иные компетентные органы, о чем они уведомляют друг друга\nпо дипломатическим каналам.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Меры по защите секретной информации)]\nМеры по защите секретной информации",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Меры по защите секретной информации)]\n1. Стороны в соответствии с законодательством своих государств\nобязуются:\nобеспечивать защиту секретной информации;\nприменять в отношении полученной секретной информации такие\nже меры защиты, которые применяются в отношении собственной\nсекретной информации такой же степени секретности (сопоставимой в\nсоответствии со статьей 2 настоящего Соглашения);\nпользоваться секретной информацией, полученной oT\nуполномоченного органа другой Стороны в соответствии с условиями\nзаключаемых контрактов;\nне предоставлять третьей стороне доступ к секретной информации\nбез предварительного письменного согласия передавшей ее Стороны.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Меры по защите секретной информации)]\n2. Доступ к секретной информации разрешается только лицам,\nкоторые имеют соответствующий допуск к секретной информации и\nкоторым знание данной информации необходимо для выполнения\nслужебных обязанностей.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Передача секретной информации)]\n1. Если уполномоченный орган одной Стороны намерен передать\nсекретную информацию уполномоченному органу другой Стороны, он до\nвступления контракта в силу получает от компетентного органа своей\nСтороны письменное подтверждение наличия у уполномоченного органа\nдругой Стороны соответствующего допуска к секретной информации.\nКомпетентный орган передающей (Стороны запрашивает у\nкомпетентного органа получающей Стороны письменное подтверждение\nналичия у уполномоченного органа получающей Стороны\nсоответствующего допуска к секретной информации.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Передача секретной информации)]\n2. Передача носителей секретной информации из одного\nгосударства в другое осуществляется по дипломатическим каналам,\nфельдъегерской службой или иным способом, согласованным\nуполномоченными органами Сторон.\nУполномоченный орган получающей Стороны подтверждает\nполучение секретной информации.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Передача секретной информации)]\n3. Для передачи носителей секретной информации значительного\nобъема уполномоченные органы договариваются о маршруте, способе\nтранспортировки и охраны.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Обращение с секретной информацией)]\nОбращение с секретной информацией",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Обращение с секретной информацией)]\n1. На полученных носителях секретной информации\nуполномоченным органом, ответственным за ее получение,\nдополнительно проставляются грифы секретности, сопоставляемые в\nсоответствии со статьей 2 настоящего Соглашения.\nОбязательность проставления грифов секретности\nраспространяется на носители секретной информации, полученной в\nрезультате перевода, копирования или тиражирования.\nНа носителе секретной информации, образовавшейся на основе\nполученной секретной информации, проставляется гриф секретности не\nниже грифа секретности полученной секретной информации.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Обращение с секретной информацией)]\n2. Обращение с секретной информацией, ее учет, хранение и защита\nосуществляются уполномоченными органами в соответствии с\nтребованиями, действующими в отношении секретной информации\nсвоего государства.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Обращение с секретной информацией)]\n3. Об уничтожении носителей секретной информации уведомляется\nв письменной форме уполномоченный орган Стороны, их передавшей.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Обращение с секретной информацией)]\n4. Степень секретности полученной секретной информации может\nснижаться или сниматься уполномоченным органом получающей\nСтороны по письменному согласованию компетентных органов Сторон.\nО снижении или снятии степени секретности с секретной\nинформации уполномоченный орган Стороны, ее передавшей,\nуведомляет в письменной форме уполномоченный орган другой Стороны.\nСтепень секретности образовавшейся в процессе сотрудничества\nСторон секретной информации определяется, снижается или снимается\nпо взаимному согласованию уполномоченных органов.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Контракты)]\n1. В заключаемых уполномоченными органами контрактах,\nпредусматривающих передачу, получение и (или) образование секретной\nинформации, определяются:\nперечень секретной информации и степени ее секретности;\nособенности защиты, обращения, хранения и уничтожения\nносителей секретной информации;\nпорядок разрешения спорных ситуаций и возмещения возможного\nущерба от несанкционированного распространения секретной\nинформации.",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Контракты)]\n2. Контракт, предусматривающий передачу, получение и (или)\nобразование секретной информации, должен содержать положение о\nраспространении на него действия настоящего Соглашения.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Консультации)]\n1. Компетентные органы обмениваются соответствующими\nзаконодательными и иными нормативными правовыми актами своих\nгосударств в области защиты секретной информации, необходимыми для\nреализации настоящего Соглашения.",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Консультации)]\n2. В целях сотрудничества компетентные органы при реализации\nнастоящего Соглашения проводят по просьбе одного из них совместные\nконсультации.",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Визиты)]\n1. Визит представителей уполномоченного органа одной Стороны,\nпредусматривающий их доступ к секретной информации государства\nдругой Стороны, осуществляется в соответствии с обязательствами\nуполномоченных органов Сторон по вступившим в силу контрактам.",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Визиты)]\n2. Запрос о возможности осуществления визита направляется\nкомпетентным или уполномоченным органом направляющей Стороны\nкомпетентному или уполномоченному органу принимающей Стороны не\nпозднее чем за 4 недели до предполагаемой даты визита.",
      "position": 22
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Визиты)]\n3. Компетентный орган принимающей Стороны о результатах\nрассмотрения запроса информирует компетентный орган направляющей\nСтороны и принимающий уполномоченный орган не позднее чем за\nнеделю до предполагаемой даты визита.",
      "position": 23
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Визиты)]\n4. Запрос о предполагаемом визите должен содержать следующие\nсведения:\nа) фамилия и имя (на государственном и английском языках), дата и\nих\nместо рождения, гражданство, место работы, номер паспорта, форма\nдопуска к секретной информации прибывающего представителя;\n6) наименование уполномоченного органа, который предполагается\nпосетить;\nв) цель, основание и сроки визита, а также характер обсуждаемых\nвопросов.",
      "position": 24
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Нарушение требований по защите секретной информации)]\nНарушение требований по защите секретной информации",
      "position": 25
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Нарушение требований по защите секретной информации)]\n1. Об установленном уполномоченным или компетентным органом\nодной Стороны нарушении требований по защите полученной или\nобразовавшейся ‘в процессе сотрудничества Сторон секретной\nинформации, которое привело или может привести к\nнесанкционированному распространению такой информации,\nнезамедлительно сообщается уполномоченному или компетентному\nоргану другой Стороны.",
      "position": 26
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Нарушение требований по защите секретной информации)]\n2. Уполномоченный или компетентный орган проводит\nрасследование, а виновные лица привлекаются к ответственности в\nсоответствии с законодательством своего государства.",
      "position": 27
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Нарушение требований по защите секретной информации)]\n3. Компетентные органы Сторон уведомляют друг друга о\nрезультатах расследования ио принятых мерах.",
      "position": 28
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Разрешение споров)]\nРазрешение споров\nЛюбые споры между Сторонами относительно толкования и (или)\nприменения положений настоящего Соглашения разрешаются путем\nпроведения переговоров и консультаций между компетентными органами\nСторон.\nВ период разрешения споров Стороны продолжают выполнять свои\nобязательства по настоящему Соглашению.",
      "position": 29
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Изменения)]\nИзменения\nВ настоящее Соглашение по письменной договоренности Сторон\nмогут быть внесены изменения.",
      "position": 30
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Вступление в силу и срок действия)]\nВступление в силу и срок действия",
      "position": 31
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Вступление в силу и срок действия)]\n1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения\nпоследнего письменного уведомления о выполнении Сторонами\nпроцедур, предусмотренных законодательством государства каждой из\nСторон, необходимых для его вступления в силу.",
      "position": 32
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Вступление в силу и срок действия)]\n2. Настоящее Соглашение заключается на 5 лет и может\nпродлеваться на каждые последующие 5-летние периоды по\nсогласованию Сторон путем соответствующего уведомления друг друга\nпо дипломатическим каналам не менее чем за 6 месяцев до истечения\nочередного срока действия настоящего Соглашения.",
      "position": 33
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Вступление в силу и срок действия)]\n3. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего\nСоглашения путем направления по дипломатическим каналам\nписьменного уведомления другой Стороне о своем намерении прекратить\nего действие. В этом случае действие настоящего Соглашения\nпрекращается по истечении 6 месяцев с даты получения указанного\nуведомления.",
      "position": 34
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Вступление в силу и срок действия)]\n4. В случае получения одной из Сторон письменного уведомления\nдругой Стороны об отсутствии намерения продлевать срок действия\nнастоящего Соглашения или о прекращении его действия Стороны в\n6-месячный срок с даты получения такого уведомления согласовывают\nвопросы использования полученной секретной информации и\nвыполнения обязательств, связанных с передачей секретной информации\nпо незавершенным контрактам.\nДо достижения такого согласия в отношении секретной\nинформации продолжают применяться меры по ее защите,\nпредусмотренные статьями 4 и 6 настоящего Соглашения.\nСовершено в Тегеране 6 февраля 2008г., что соответствует\n17 бахмана 1386 г. солнечной хиджры, в двух экземплярах, каждый на\nрусском и персидском языках, причем оба текста имеют одинаковую\nсилу.\nЗа Правительство За Правительство\nРоссийской Федерации\nВР a я\nмской Республики Иран",
      "position": 35
    }
  ]
}