Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Исламской Республики Иран о взаимной защите секретной информации от 6 февраля 2008 г. (вступило в силу 1 сентября 2008 г., соглашением в форме обмена нотами от 7 июня и 16 июля 2018 г. действие продлено с 1 сентября 2018 г. на очередной пятилетний период) ================================================================================ СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Правительством Исламской Республики Иран о взаимной защите секретной информации Правительство Российской Федерации и Правительство Исламской Республики Иран, далее именуемые Сторонами, принимая во внимание принципы и цели Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Исламской Республики Иран о военно-техническом сотрудничестве от 2 октября 2001 г., учитывая взаимные интересы в обеспечении защиты секретной информации в соответствии с законодательством государства каждой из Сторон, согласились о нижеследующем: [Статья 1 / (Определения)] Определения Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее: «секретная информация» - информация, защищаемая в Российской Федерации в соответствии с законодательством Российской Федерации, а в Исламской Республике Иран - в соответствии с законодательством Исламской Республики Иран, переданная, полученная или С) образовавшаяся в порядке, установленном настоящим Соглашением, несанкционированное распространение которой может нанести ущерб безопасности и (или) интересам Российской Федерации и (или) Исламской Республики Иран; «носители секретной информации» - материальные объекты, в которых секретная информация отображается в виде символов, образов, сигналов, технических решений и процессов; «гриф секретности» - реквизит, проставляемый на носителе секретной информации и (или) указываемый в сопроводительной документации на него, свидетельствующий о степени секретности сведений, содержащихся в их носителе; «уполномоченный орган» - орган государственной власти или организация, уполномоченные Стороной передавать, получать, хранить, защищать и использовать секретную информацию; «допуск к секретной информации» - процедура оформления физическому лицу права на доступ к секретной информации, а уполномоченным органам - на проведение работ с использованием такой информации; «доступ к секретной информации» - непосредственная работа с секретной информацией физического лица, имеющего соответствующий допуск к секретной информации; «контракт» - письменный договор, заключаемый между уполномоченными органами и предусматривающий передачу, получение и (или) образование секретной информации в ходе сотрудничества. [Статья 2 / (Сопоставимость степеней секретности)] Сопоставимость степеней секретности Степень секретности секретной информации определяется в зависимости от тяжести ущерба, который может быть нанесен we безопасности или интересам государства каждой из Сторон вследствие ее несанкционированного распространения. Стороны договорились, что степени секретности и соответствующие им гри фы секретности сопоставляются следующим образом: в Российской Федерации: в Исламской Республике Иран: «Совершенно секретно» «Sp» «Секретно» « doko ужо a> » Секретная информация, передаваемая Иранской Стороной Российской Стороне с грифом секретности « 4 3 Российской Стороной пометкой «Для служебного пользования». [Статья 3 / (Компетентные органы)] 1. Компетентными ‘органами Сторон, ответственными за реализацию настоящего Соглашения (далее - компетентные органы), являются: в Российской Федерации - Федеральная служба безопасности Российской Федерации; в Исламской Республике Иран - Министерство обороны и поддержки Вооруженных Сил Исламской Республики Иран. [Статья 3 / (Компетентные органы)] 2. Стороны в зависимости от характера сотрудничества могут назначать иные компетентные органы, о чем они уведомляют друг друга по дипломатическим каналам. [Статья 4 / (Меры по защите секретной информации)] Меры по защите секретной информации [Статья 4 / (Меры по защите секретной информации)] 1. Стороны в соответствии с законодательством своих государств обязуются: обеспечивать защиту секретной информации; применять в отношении полученной секретной информации такие же меры защиты, которые применяются в отношении собственной секретной информации такой же степени секретности (сопоставимой в соответствии со статьей 2 настоящего Соглашения); пользоваться секретной информацией, полученной oT уполномоченного органа другой Стороны в соответствии с условиями заключаемых контрактов; не предоставлять третьей стороне доступ к секретной информации без предварительного письменного согласия передавшей ее Стороны. [Статья 4 / (Меры по защите секретной информации)] 2. Доступ к секретной информации разрешается только лицам, которые имеют соответствующий допуск к секретной информации и которым знание данной информации необходимо для выполнения служебных обязанностей. [Статья 5 / (Передача секретной информации)] 1. Если уполномоченный орган одной Стороны намерен передать секретную информацию уполномоченному органу другой Стороны, он до вступления контракта в силу получает от компетентного органа своей Стороны письменное подтверждение наличия у уполномоченного органа другой Стороны соответствующего допуска к секретной информации. Компетентный орган передающей (Стороны запрашивает у компетентного органа получающей Стороны письменное подтверждение наличия у уполномоченного органа получающей Стороны соответствующего допуска к секретной информации. [Статья 5 / (Передача секретной информации)] 2. Передача носителей секретной информации из одного государства в другое осуществляется по дипломатическим каналам, фельдъегерской службой или иным способом, согласованным уполномоченными органами Сторон. Уполномоченный орган получающей Стороны подтверждает получение секретной информации. [Статья 5 / (Передача секретной информации)] 3. Для передачи носителей секретной информации значительного объема уполномоченные органы договариваются о маршруте, способе транспортировки и охраны. [Статья 6 / (Обращение с секретной информацией)] Обращение с секретной информацией [Статья 6 / (Обращение с секретной информацией)] 1. На полученных носителях секретной информации уполномоченным органом, ответственным за ее получение, дополнительно проставляются грифы секретности, сопоставляемые в соответствии со статьей 2 настоящего Соглашения. Обязательность проставления грифов секретности распространяется на носители секретной информации, полученной в результате перевода, копирования или тиражирования. На носителе секретной информации, образовавшейся на основе полученной секретной информации, проставляется гриф секретности не ниже грифа секретности полученной секретной информации. [Статья 6 / (Обращение с секретной информацией)] 2. Обращение с секретной информацией, ее учет, хранение и защита осуществляются уполномоченными органами в соответствии с требованиями, действующими в отношении секретной информации своего государства. [Статья 6 / (Обращение с секретной информацией)] 3. Об уничтожении носителей секретной информации уведомляется в письменной форме уполномоченный орган Стороны, их передавшей. [Статья 6 / (Обращение с секретной информацией)] 4. Степень секретности полученной секретной информации может снижаться или сниматься уполномоченным органом получающей Стороны по письменному согласованию компетентных органов Сторон. О снижении или снятии степени секретности с секретной информации уполномоченный орган Стороны, ее передавшей, уведомляет в письменной форме уполномоченный орган другой Стороны. Степень секретности образовавшейся в процессе сотрудничества Сторон секретной информации определяется, снижается или снимается по взаимному согласованию уполномоченных органов. [Статья 7 / (Контракты)] 1. В заключаемых уполномоченными органами контрактах, предусматривающих передачу, получение и (или) образование секретной информации, определяются: перечень секретной информации и степени ее секретности; особенности защиты, обращения, хранения и уничтожения носителей секретной информации; порядок разрешения спорных ситуаций и возмещения возможного ущерба от несанкционированного распространения секретной информации. [Статья 7 / (Контракты)] 2. Контракт, предусматривающий передачу, получение и (или) образование секретной информации, должен содержать положение о распространении на него действия настоящего Соглашения. [Статья 8 / (Консультации)] 1. Компетентные органы обмениваются соответствующими законодательными и иными нормативными правовыми актами своих государств в области защиты секретной информации, необходимыми для реализации настоящего Соглашения. [Статья 8 / (Консультации)] 2. В целях сотрудничества компетентные органы при реализации настоящего Соглашения проводят по просьбе одного из них совместные консультации. [Статья 9 / (Визиты)] 1. Визит представителей уполномоченного органа одной Стороны, предусматривающий их доступ к секретной информации государства другой Стороны, осуществляется в соответствии с обязательствами уполномоченных органов Сторон по вступившим в силу контрактам. [Статья 9 / (Визиты)] 2. Запрос о возможности осуществления визита направляется компетентным или уполномоченным органом направляющей Стороны компетентному или уполномоченному органу принимающей Стороны не позднее чем за 4 недели до предполагаемой даты визита. [Статья 9 / (Визиты)] 3. Компетентный орган принимающей Стороны о результатах рассмотрения запроса информирует компетентный орган направляющей Стороны и принимающий уполномоченный орган не позднее чем за неделю до предполагаемой даты визита. [Статья 9 / (Визиты)] 4. Запрос о предполагаемом визите должен содержать следующие сведения: а) фамилия и имя (на государственном и английском языках), дата и их место рождения, гражданство, место работы, номер паспорта, форма допуска к секретной информации прибывающего представителя; 6) наименование уполномоченного органа, который предполагается посетить; в) цель, основание и сроки визита, а также характер обсуждаемых вопросов. [Статья 10 / (Нарушение требований по защите секретной информации)] Нарушение требований по защите секретной информации [Статья 10 / (Нарушение требований по защите секретной информации)] 1. Об установленном уполномоченным или компетентным органом одной Стороны нарушении требований по защите полученной или образовавшейся ‘в процессе сотрудничества Сторон секретной информации, которое привело или может привести к несанкционированному распространению такой информации, незамедлительно сообщается уполномоченному или компетентному органу другой Стороны. [Статья 10 / (Нарушение требований по защите секретной информации)] 2. Уполномоченный или компетентный орган проводит расследование, а виновные лица привлекаются к ответственности в соответствии с законодательством своего государства. [Статья 10 / (Нарушение требований по защите секретной информации)] 3. Компетентные органы Сторон уведомляют друг друга о результатах расследования ио принятых мерах. [Статья 11 / (Разрешение споров)] Разрешение споров Любые споры между Сторонами относительно толкования и (или) применения положений настоящего Соглашения разрешаются путем проведения переговоров и консультаций между компетентными органами Сторон. В период разрешения споров Стороны продолжают выполнять свои обязательства по настоящему Соглашению. [Статья 12 / (Изменения)] Изменения В настоящее Соглашение по письменной договоренности Сторон могут быть внесены изменения. [Статья 13 / (Вступление в силу и срок действия)] Вступление в силу и срок действия [Статья 13 / (Вступление в силу и срок действия)] 1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами процедур, предусмотренных законодательством государства каждой из Сторон, необходимых для его вступления в силу. [Статья 13 / (Вступление в силу и срок действия)] 2. Настоящее Соглашение заключается на 5 лет и может продлеваться на каждые последующие 5-летние периоды по согласованию Сторон путем соответствующего уведомления друг друга по дипломатическим каналам не менее чем за 6 месяцев до истечения очередного срока действия настоящего Соглашения. [Статья 13 / (Вступление в силу и срок действия)] 3. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения путем направления по дипломатическим каналам письменного уведомления другой Стороне о своем намерении прекратить его действие. В этом случае действие настоящего Соглашения прекращается по истечении 6 месяцев с даты получения указанного уведомления. [Статья 13 / (Вступление в силу и срок действия)] 4. В случае получения одной из Сторон письменного уведомления другой Стороны об отсутствии намерения продлевать срок действия настоящего Соглашения или о прекращении его действия Стороны в 6-месячный срок с даты получения такого уведомления согласовывают вопросы использования полученной секретной информации и выполнения обязательств, связанных с передачей секретной информации по незавершенным контрактам. До достижения такого согласия в отношении секретной информации продолжают применяться меры по ее защите, предусмотренные статьями 4 и 6 настоящего Соглашения. Совершено в Тегеране 6 февраля 2008г., что соответствует 17 бахмана 1386 г. солнечной хиджры, в двух экземплярах, каждый на русском и персидском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Правительство За Правительство Российской Федерации ВР a я мской Республики Иран