{
  "id": 8291,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Южная Осетия о взаимном признании образования и (или) квалификаций от 12 апреля 2017 года (ратифицировано Федеральным законом от 18.04.2018 №68-ФЗ, вступило в силу 4 мая 2018 года)",
  "source_id": "0001201805080009",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Правительством Российской Федерации\nи Правительством Республики Южная Осетия\nо взаимном признании образования и (или) квалификаций\nПравительство Российской Федерации и Правительство\nРеспублики Южная Осетия, в дальнейшем именуемые Сторонами,\nруководствуясь Договором между Российской Федерацией и\nРеспубликой Южная Осетия о союзничестве и интеграции\nот 18 марта 2015 г.,\nжелая обеспечить взаимное признание образования и (или)\nквалификаций, полученных в Российской Федерации и Республике\nЮжная Осетия,\nдействуя на базе международных принципов признания\nобразования\nи (или) квалификаций,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (образования и (или) квалификаций, полученных в образовательных)]\n1. Настоящее Соглашение регулирует взаимное признание\nобразования и (или) квалификаций, полученных в образовательных\nи (или) научных организациях Российской Федерации и Республики\nЮжная Осетия по образовательным программам, аккредитованным\nв соответствии с законодательством каждого из государств Сторон,\nс целью обеспечения доступа лиц, имеющих документы\nо соответствующем образовании и (или) о квалификации,\nк продолжению обучения или осуществлению профессиональной\nдеятельности в государствах Сторон.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (образования и (или) квалификаций, полученных в образовательных)]\n2. Настоящее Соглашение также распространяется на\nобразование и (или) квалификации, полученные в Российской\nФедерации и в Республике Южная Осетия до вступления в силу\nнастоящего Соглашения.\n2",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Основное общее образование, полученное в Российской)]\nОсновное общее образование, полученное в Российской\nФедерации, и основное общее образование, полученное в Республике\nЮжная Осетия, признаются соответствующими и дают право их\nобладателям на продолжение обучения для получения среднего общего\nили среднего профессионального образования в Российской Федерации\nи среднего (полного) общего образования, — начального\nпрофессионального образования или среднего профессионального\nобразования в Республике Южная Осетия в соответствии\nс законодательством каждого из государств Сторон.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Среднее общее образование, полученное в Российской)]\nСреднее общее образование, полученное в Российской\nФедерации, и среднее (полное) общее образование, полученное\nв Республике Южная Осетия, признаются соответствующими и дают\nправо их обладателям на продолжение обучения для получения\nсреднего профессионального образования или высшего образования\nв Российской Федерации и среднего профессионального образования\nили высшего профессионального образования в Республике Южная\nОсетия в соответствии с законодательством каждого из государств\nСторон.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Среднее профессиональное образование, полученное)]\nСреднее профессиональное образование, полученное\nв Российской Федерации, и среднее профессиональное образование,\nполученное в Республике Южная Осетия, — признаются\nсоответствующими и дают право их обладателям на продолжение\nобучения для получения высшего образования в Российской\nФедерации и высшего профессионального образования в Республике\nЮжная Осетия, а также дают равные права их обладателям для\nосуществления профессиональной деятельности в соответствии\nс полученным образованием и законодательством каждого из\nгосударств Сторон.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Высшее образование, полученное в Российской Федерации,)]\nВысшее образование, полученное в Российской Федерации,\nподтверждаемое дипломом бакалавра и высшее образование,\nполученное в Республике Южная Осетия, подтверждаемое дипломом\nбакалавра, признаются соответствующими и дают право их\nобладателям на продолжение обучения для получения высшего\nобразования по программам магистратуры в Российской\nФедерации, и высшего образования по программам специалитета\nв Республике Южная Осетия, а также для осуществления\nпрофессиональной деятельности в каждом из государств Сторон\nв соответствии с полученным образованием и законодательством\nкаждого из государств Сторон.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Высшее образование, полученное в Российской Федерации,)]\nВысшее образование, полученное в Российской Федерации,\nподтверждаемое дипломом специалиста или магистра, и высшее\nобразование, полученное в Республике Южная Осетия,\nподтверждаемое дипломом специалиста, признаются\nсоответствующими и дают право их обладателям на продолжение\nобучения по программе подготовки научно-педагогических кадров\nв аспирантуре (адъюнктуре), программе ординатуры, программе\nассистентуры-стажировки в Российской Федерации и Республике\nЮжная Осетия, а также для осуществления профессиональной\nдеятельности в каждом из государств Сторон в соответствии\nс полученным образованием и законодательством каждого из\nгосударств Сторон.\n4",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Предусмотренное настоящим Соглашением признание)]\nПредусмотренное настоящим Соглашением признание\nобразования и (или) квалификаций не освобождает их обладателей от\nобязанности выполнять требования, которые предъявляются при\nприеме на обучение или для осуществления профессиональной\nдеятельности в соответствии с законодательством каждого из\nгосударств Сторон.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Документы об образовании и(или) о квалификации, полученные)]\nДокументы об образовании и(или) о квалификации, полученные\nна территории государства одной из Сторон, а также их нотариально\nзаверенные копии и переводы принимаются для реализации\nнастоящего Соглашения на территории государства другой Стороны\nбез какого-либо дополнительного удостоверения их действительности\n(без легализации или иного специального удостоверения).",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (органов, осуществляющих управление в сфере образования,)]\n1. Для реализации настоящего Соглашения Стороны в лице своих\nорганов, осуществляющих управление в сфере образования,\nв шестимесячный срок после вступления его в силу создают комитет\nэкспертов с целью выработки рекомендаций по решению вопросов,\nвозникающих в связи с реализацией настоящего Соглашения.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (органов, осуществляющих управление в сфере образования,)]\n2. Комитет экспертов будет состоять не более чем из шести\nэкспертов от каждой Стороны. Информация о составе комитета\nэкспертов должна быть передана в письменной форме по официальным\nканалам.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (органов, осуществляющих управление в сфере образования,)]\n3. Комитет экспертов созывается для проведения заседания по\nзапросу любой из Сторон, как правило, не реже одного раза в год.\nМесто проведения заседания должно быть согласовано по\nофициальным каналам.\n5",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Для реализации настоящего Соглашения Стороны в лице своих)]\nДля реализации настоящего Соглашения Стороны в лице своих\nсоответствующих органов государственной власти, осуществляющих\nуправление в сфере образования, в двухмесячный срок после его\nвступления в силу предоставляют образцы выдаваемых в государствах\nСторон документов об образовании и (или) о квалификации.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Споры между Сторонами, возникающие в связи с применением)]\nСпоры между Сторонами, возникающие в связи с применением\nили толкованием настоящего Соглашения, решаются путем\nконсультаций и переговоров между Сторонами.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (По взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение)]\nПо взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение\nмогут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными\nпротоколами.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок)]\nНастоящее Соглашение заключается на неопределенный срок\nи вступает в силу с даты получения направленного по\nдипломатическим каналам последнего письменного уведомления\nо выполнении Сторонами внутригосударственных процедур,\nнеобходимых для его вступления в силу. Любая из Сторон вправе\nпрекратить действие настоящего (Соглашения, направив другой\nСтороне по дипломатическим каналам письменное уведомление об\nэтом. Соглашение прекращает свое действие через 12 месяцев после\nполучения другой Стороной такого уведомления.\nПрекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает\nрешений о признании образования и (или) квалификаций, принятых до\nпрекращения его действия в соответствии с настоящим Соглашением.\nНастоящее Соглашение применяется также к образованию и (или)\nквалификации, полученным лицами, которые прибыли с целью\nобучения в Российскую Федерацию или в Республику Южная Осетия\nдо прекращения действия настоящего Соглашения.\nСовершено в г. Jobe. «th» Arfert 20 77 года в двух\nэкземплярах, каждый на русском и осетинском языках, причем оба\nтекста имеют одинаковую силу.\nЗа Правительство За Правительство\nРоссийской Федерации Республики Южная Оретия\n(PAs Me",
      "position": 17
    }
  ]
}