ДОГОВОР
об основах отношений между Российской Федерацией
и Республикой Гондурас
Российская Федерация и Республика Гондурас, далее именуемые
Сторонами,
желая укреплять двусторонние отношения на основе взаимного
уважения, дружбы и конструктивного сотрудничества,
признавая важность содействия миру и его обеспечению, а также
международной безопасности,
основываясь на целях и принципах Организации Объединённых Наций,
подтверждая необходимость уважения прав человека
и основополагающих свобод,
заинтересованные в развитии взаимовыгодного сотрудничества
в политической, торгово-экономической, культурно-гуманитарной и других
областях,
договорились о нижеследующем:
об основах отношений между Российской Федерацией
и Республикой Гондурас
Российская Федерация и Республика Гондурас, далее именуемые
Сторонами,
желая укреплять двусторонние отношения на основе взаимного
уважения, дружбы и конструктивного сотрудничества,
признавая важность содействия миру и его обеспечению, а также
международной безопасности,
основываясь на целях и принципах Организации Объединённых Наций,
подтверждая необходимость уважения прав человека
и основополагающих свобод,
заинтересованные в развитии взаимовыгодного сотрудничества
в политической, торгово-экономической, культурно-гуманитарной и других
областях,
договорились о нижеследующем:
[Статья 1 / (Стороны выстраивают свои отношения как дружественные)]
Стороны выстраивают свои отношения как дружественные
государства, взаимодействующие в целях становления справедливого
демократического миропорядка на основе строгого соблюдения положений
Устава Организации Объединённых Наций, принципов суверенного
равенства государств, отказа от использования силы или угрозы ee |
применения, территориальной целостности, предотвращения и мирного
разрешения споров, невмешательства во внутренние дела, а также иных
общепризнанных принципов и норм международного права.
Стороны выстраивают свои отношения как дружественные
государства, взаимодействующие в целях становления справедливого
демократического миропорядка на основе строгого соблюдения положений
Устава Организации Объединённых Наций, принципов суверенного
равенства государств, отказа от использования силы или угрозы ee |
применения, территориальной целостности, предотвращения и мирного
разрешения споров, невмешательства во внутренние дела, а также иных
общепризнанных принципов и норм международного права.
[Статья 2 / (Стороны сотрудничают в рамках Организации Объединённых Наций)]
Стороны сотрудничают в рамках Организации Объединённых Наций
и других международных организаций и форумов в целях укрепления мира, ‘i
международной и региональной безопасности и стабильности, содействия
2
обеспечению социально-экономического развития и процветания своих
народов, предотвращению и разрешению кризисных ситуаций и конфликтов,
созданию атмосферы доверия, взаимопонимания и открытости в отношениях,
решению глобальных и других проблем современности.
Стороны сотрудничают в рамках Организации Объединённых Наций
и других международных организаций и форумов в целях укрепления мира, ‘i
международной и региональной безопасности и стабильности, содействия
2
обеспечению социально-экономического развития и процветания своих
народов, предотвращению и разрешению кризисных ситуаций и конфликтов,
созданию атмосферы доверия, взаимопонимания и открытости в отношениях,
решению глобальных и других проблем современности.
[Статья 3 / (Стороны разрешают любые разногласия и споры исключительно)]
Стороны разрешают любые разногласия и споры исключительно
мирными средствами, в соответствии с Уставом Организации Объединённых
Наций, иными общепризнанными нормами международного права. Каждая
из Сторон воздерживается от действий, которые могут нанести ущерб
интересам и безопасности другой (Стороны, подвергнуть угрозе
международный мир и безопасность.
Стороны разрешают любые разногласия и споры исключительно
мирными средствами, в соответствии с Уставом Организации Объединённых
Наций, иными общепризнанными нормами международного права. Каждая
из Сторон воздерживается от действий, которые могут нанести ущерб
интересам и безопасности другой (Стороны, подвергнуть угрозе
международный мир и безопасность.
[Статья 4 / (Стороны взаимодействуют в борьбе с новыми вызовами и угрозами)]
Стороны взаимодействуют в борьбе с новыми вызовами и угрозами
международной безопасности, в том числе с международным терроризмом во
всех его формах и проявлениях, незаконным оборотом наркотических
средств, психотропных веществ и их прекурсоров, транснациональной
организованной преступностью.
Стороны взаимодействуют в борьбе с новыми вызовами и угрозами
международной безопасности, в том числе с международным терроризмом во
всех его формах и проявлениях, незаконным оборотом наркотических
средств, психотропных веществ и их прекурсоров, транснациональной
организованной преступностью.
[Статья 5 / (Стороны поддерживают международные усилия в области)]
Стороны поддерживают международные усилия в области
разоружения, контроля над вооружениями, предотвращения распространения
оружия массового уничтожения и связанных с ним технологий, укрепления
режима безъядерных зон.
Стороны поддерживают международные усилия в области
разоружения, контроля над вооружениями, предотвращения распространения
оружия массового уничтожения и связанных с ним технологий, укрепления
режима безъядерных зон.
[Статья 6 / (Стороны поддерживают регулярный диалог и обмен мнениями по)]
Стороны поддерживают регулярный диалог и обмен мнениями по
вопросам системы государственного управления и юстиции.
Стороны подтверждают, что сотрудничество между государственными
и общественными организациями двух государств в области защиты прав
|
3
и свобод человека должно способствовать сближению двух государств,
основываться на принципах равенства и взаимного уважения, быть
свободным от политизации и дифференцированного подхода.
Стороны поддерживают регулярный диалог и обмен мнениями по
вопросам системы государственного управления и юстиции.
Стороны подтверждают, что сотрудничество между государственными
и общественными организациями двух государств в области защиты прав
|
3
и свобод человека должно способствовать сближению двух государств,
основываться на принципах равенства и взаимного уважения, быть
свободным от политизации и дифференцированного подхода.
[Статья 7 / (Стороны поддерживают регулярный диалог и обмен мнениями на)]
Стороны поддерживают регулярный диалог и обмен мнениями на
различных уровнях по вопросам двустороннего и многостороннего
взаимодействия, а также поошряют сотрудничество между своими
государственными органами и общественными организациями путем
развития и совершенствования договорно-правовой базы двусторонних
отношений, способствуя одновременно активизации контактов и углублению
диалога каждой из Сторон с основными региональными и международными
организациями.
Стороны поддерживают регулярный диалог и обмен мнениями на
различных уровнях по вопросам двустороннего и многостороннего
взаимодействия, а также поошряют сотрудничество между своими
государственными органами и общественными организациями путем
развития и совершенствования договорно-правовой базы двусторонних
отношений, способствуя одновременно активизации контактов и углублению
диалога каждой из Сторон с основными региональными и международными
организациями.
[Статья 8 / (Стороны стремятся к развитию взаимовыгодного торгово-)]
Стороны стремятся к развитию взаимовыгодного торгово-
экономического сотрудничества, включая стимулирование инвестиций путем
создания благоприятных условий для предпринимательской деятельности
хозяйствующих субъектов другой Стороны в интересах обеспечения
устойчивого развития и решения социально-экономических задач своих
государств а также обмениваются в этих целях опытом
внешнеэкономической деятельности.
Стороны стремятся к приоритетному развитию сотрудничества в таких
областях, как энергетика, инфраструктура, транспорт, разработка нефтяных,
лесных и других природных ресурсов.
Стороны стремятся к развитию взаимовыгодного торгово-
экономического сотрудничества, включая стимулирование инвестиций путем
создания благоприятных условий для предпринимательской деятельности
хозяйствующих субъектов другой Стороны в интересах обеспечения
устойчивого развития и решения социально-экономических задач своих
государств а также обмениваются в этих целях опытом
внешнеэкономической деятельности.
Стороны стремятся к приоритетному развитию сотрудничества в таких
областях, как энергетика, инфраструктура, транспорт, разработка нефтяных,
лесных и других природных ресурсов.
[Статья 9 / (Стороны взаимодействуют в области экологии в соответствии)]
Стороны взаимодействуют в области экологии в соответствии
с принципами, закрепленными в документах Конференции ООН по
окружающей среде и развитию, а также в соответствии с действующими
международными договорами, участниками которых они являются.
Стороны взаимодействуют в области экологии в соответствии
с принципами, закрепленными в документах Конференции ООН по
окружающей среде и развитию, а также в соответствии с действующими
международными договорами, участниками которых они являются.
[Статья 10 / (Стороны развивают двустороннее научно-техническое сотрудничество,)]
Стороны развивают двустороннее научно-техническое сотрудничество,
содействуя в соответствии с их законодательством обмену информацией
и обеспечению доступа к передовым технологиям.
Стороны развивают двустороннее научно-техническое сотрудничество,
содействуя в соответствии с их законодательством обмену информацией
и обеспечению доступа к передовым технологиям.
[Статья 11 / (Стороны развивают сотрудничество в области культуры, искусства, |)]
Стороны развивают сотрудничество в области культуры, искусства, |
образования, здравоохранения, печати, радио, телевидения, кинематографии,
туризма и спорта, способствуют осуществлению молодёжных обменов,
поддерживают изучение и распространение испанского языка в Российской
Федерации и русского языка в Республике Гондурас.
Стороны развивают сотрудничество в области культуры, искусства, |
образования, здравоохранения, печати, радио, телевидения, кинематографии,
туризма и спорта, способствуют осуществлению молодёжных обменов,
поддерживают изучение и распространение испанского языка в Российской
Федерации и русского языка в Республике Гондурас.
[Статья 12 / (Стороны, действуя на основе принципа взаимности и в соответствии)]
Стороны, действуя на основе принципа взаимности и в соответствии
с нормами международного права, обеспечивают = максимально
благоприятные условия для деятельности дипломатических, консульских,
торговых и других официальных представительств обоих государств,
аккредитованных на территории друг друга.
Стороны, действуя на основе принципа взаимности и в соответствии
с нормами международного права, обеспечивают = максимально
благоприятные условия для деятельности дипломатических, консульских,
торговых и других официальных представительств обоих государств,
аккредитованных на территории друг друга.
[Статья 13 / (Настоящий Договор заключается сроком на 5 лет и будет)]
Настоящий Договор заключается сроком на 5 лет и будет
автоматически продлеваться каждый раз на последующие 5-летние периоды,
если ни одна из Сторон не менее чем за один год до истечения очередного
периода не уведомит в письменной форме другую Сторону о своём
намерении прекратить действие настоящего Договора.
Прекращение действия настоящего Договора не затрагивает
выполнения программ и проектов, осуществляемых в соответствии
с настоящим Договором и не завершенных на дату прекращения его
действия, если Стороны не договорятся об ином.
Настоящий Договор заключается сроком на 5 лет и будет
автоматически продлеваться каждый раз на последующие 5-летние периоды,
если ни одна из Сторон не менее чем за один год до истечения очередного
периода не уведомит в письменной форме другую Сторону о своём
намерении прекратить действие настоящего Договора.
Прекращение действия настоящего Договора не затрагивает
выполнения программ и проектов, осуществляемых в соответствии
с настоящим Договором и не завершенных на дату прекращения его
действия, если Стороны не договорятся об ином.
[Статья 14 / (Настоящий Договор вступает в силу с даты получения последнего |)]
Настоящий Договор вступает в силу с даты получения последнего |
письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных
процедур, необходимых для его вступления в силу.
Совершено в Ye CWO eh 20 Ay года, в двух |
экземплярах, каждый н®русском и испанском языках, причем оба текста
имеют одинаковую силу.
За Российскую Федерацию
Настоящий Договор вступает в силу с даты получения последнего |
письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных
процедур, необходимых для его вступления в силу.
Совершено в Ye CWO eh 20 Ay года, в двух |
экземплярах, каждый н®русском и испанском языках, причем оба текста
имеют одинаковую силу.
За Российскую Федерацию