ИСПРАВЛЕ:НЫХ ТЕКСТ
РОДНОГО СТАТЬИ УТТ КОНВЕНЦИИ ПО ОБЛЕГЧЕБИЮ MES
МОРСКОГО CY Hox ONCTBA 196 г.
СТАТЬЯ YIL
Т. Приложение к настоящей Конвенции может быть изменено
Договаривающимися Правительствами либо по предложению одного
из них, либо на Конференции, созываемой для этой цели.
РОДНОГО СТАТЬИ УТТ КОНВЕНЦИИ ПО ОБЛЕГЧЕБИЮ MES
МОРСКОГО CY Hox ONCTBA 196 г.
СТАТЬЯ YIL
Т. Приложение к настоящей Конвенции может быть изменено
Договаривающимися Правительствами либо по предложению одного
из них, либо на Конференции, созываемой для этой цели.
[Пункт 2]
Любое Договаривающееся Правительство может предложить поправку к Приложению путем направления проекта поправки
Генеральному Секретарю Организации (ниже именуемому "Гене- ральным Cexperapem") :
а) Любая поправка, предложенная в соответствии с этим пунктом, рассматривается Комитетом по облегчению судоходства при условии ее рассылки не менее чем за три месяца до заседания этого Комитета. В случае ee принятия двумя третями Договаривающихся Правитель- ств, присутствующих и голосующих в Комитете, эта поправка сообщается Генеральным Секретарем всем Дого- варивающимся Правительствам.
b) Любая поправка к Приложению, предложенная согласно этому пункту, вступает в силу через пятнадцать меся- цев после сообщения поправки Генеральным Секретарем
всем Договаривающимся Правительствам, если в течение
двенадцати месяцев после этого сообщения не менее одной трети Договаривающихся ПЛравительств не извес- тят Генерального Секретаря в письменной форме о том, что они не принимают это предложение.
с) Генеральный Секретарь сообщает всем Договаривающимся Правительствам любые извещения, полученные согласно подпункту "DH" и дату вступления поправки в силу. а) Договаривающиеся Празительства, не принявшие поправку,
не обязаны соблюдать эту поправку, но цолжны следовать
процедуре, изложенной в Статье YIII настоящей Конвенции.
Любое Договаривающееся Правительство может предложить поправку к Приложению путем направления проекта поправки
Генеральному Секретарю Организации (ниже именуемому "Гене- ральным Cexperapem") :
а) Любая поправка, предложенная в соответствии с этим пунктом, рассматривается Комитетом по облегчению судоходства при условии ее рассылки не менее чем за три месяца до заседания этого Комитета. В случае ee принятия двумя третями Договаривающихся Правитель- ств, присутствующих и голосующих в Комитете, эта поправка сообщается Генеральным Секретарем всем Дого- варивающимся Правительствам.
b) Любая поправка к Приложению, предложенная согласно этому пункту, вступает в силу через пятнадцать меся- цев после сообщения поправки Генеральным Секретарем
всем Договаривающимся Правительствам, если в течение
двенадцати месяцев после этого сообщения не менее одной трети Договаривающихся ПЛравительств не извес- тят Генерального Секретаря в письменной форме о том, что они не принимают это предложение.
с) Генеральный Секретарь сообщает всем Договаривающимся Правительствам любые извещения, полученные согласно подпункту "DH" и дату вступления поправки в силу. а) Договаривающиеся Празительства, не принявшие поправку,
не обязаны соблюдать эту поправку, но цолжны следовать
процедуре, изложенной в Статье YIII настоящей Конвенции.
[Пункт 3]
Конференция Договаривающихся Правительств для рассмотрения
поправок к Приложению созывается Генеральным Секретарем по
просьбе не менее одной трети этих Правительств. Каждая поправка,
принятая на такой конференции большинством в две трети присут-
ствующих и принимающих Участие в голосовании Догозаривающихся
Правительств, вступает в силу через шесть месяцев со дня изве- щения Генеральным Секретарем Договаривающихся Правительств о принятии поправки.
Конференция Договаривающихся Правительств для рассмотрения
поправок к Приложению созывается Генеральным Секретарем по
просьбе не менее одной трети этих Правительств. Каждая поправка,
принятая на такой конференции большинством в две трети присут-
ствующих и принимающих Участие в голосовании Догозаривающихся
Правительств, вступает в силу через шесть месяцев со дня изве- щения Генеральным Секретарем Договаривающихся Правительств о принятии поправки.
[Пункт 4]
Генеральный Секретарь незамедлительно сообщает всем Прави- тельствам, подписавщим Конвенцию, о принятии и вступлении в силу любой поправки, предложенной в соответствии с настоящей Статьей.
О of the Дар Ip Arlicle VE 9. the
(ив. OA Ра в
bemebonl Чыам Бы НЫЕ
Le Los
26 Nov. 1473
а,
Генеральный Секретарь незамедлительно сообщает всем Прави- тельствам, подписавщим Конвенцию, о принятии и вступлении в силу любой поправки, предложенной в соответствии с настоящей Статьей.
О of the Дар Ip Arlicle VE 9. the
(ив. OA Ра в
bemebonl Чыам Бы НЫЕ
Le Los
26 Nov. 1473
а,