{
  "id": 8318,
  "title": "Поправки 1987 года к Приложению к Конвенции по облегчению международного морского судоходства 1965 года с поправками (вступили в силу для СССР/Российской Федерации 1 января 1989 года)",
  "source_id": "0001201803290026",
  "points": [
    {
      "point_num": "основной_текст",
      "content": "РЕЗОЛЮЦИЯ FAL.1(17)\nпринята 17 сентября\n1987 года\nПРИНЯТИЕ ПОПРАВОК К КОНВЕНЦИИ ПО ОБЛЕГЧЕНИЮ\nМЕЖДУНАРОДНОГО МОРСКОГО СУДОХОДСТВА 1965 ГОДА\nС ПОПРАВКАМИ\nКОМИТЕТ ПО УПРОЩЕНИЮ ФОРМАЛЬНОСТЕЙ,\nССЫЛАЯСЬ на пункт 2a статьи VII Конвенции по облегчению\nмеждународного морского судоходства 1965 года с поправками, да-\nлее именуемой “Конвенция\", касающийся процедуры внесения попра-\nвок к Приложению к Конвенции,\nССЫЛАЯСЬ ДАЛЕЕ на функции, которые Конвенция предоставляет\nКомитету по упрощению формальностей для рассмотрения и принятия\nпоправок к Конвенции,\nРАССМОТРЕВ на своей семнадцатой сессии поправки к Прило-\nжению к Конвенции, предложенные и распространенные в соответ-\nствии с пунктом 2а статьи VII Конвенции,\n1. ПРИНИМАЕТ в соответствии с пунктом 2а статьи VII Конвенции\nпоправки к Стандартам 5.11 и 5.12, а также Рекомендуемым прак-\nтикам 2.3.4, 2.6.1 и 5.4 Приложения к Конвенции, тексты которых\nприведены в приложении к настоящей резолюции;\n2. ОТМЕЧАЕТ, что в соответствии с пунктом 2b статьи VII Кон-\nвенции вышеупомянутые поправки вступают в силу 1 января 1989 го-\nда, если до 1 октября 1988 года по меньшей мере одна треть до-\nговаривающихся правительств Конвенции не известят Генерального\nсекретаря в письменной форме, что они не принимают упомянутые\nпоправки;\n3. ПРОСИТ Генерального секретаря в соответствии с пунктом\n2а статьи VII Конвенции направить поправки, содержащиеся в при-\nложении, всем договаривающимся правительствам Конвенции по\nоблегчению международного морского судоходства 1965 года с\nпоправками;\n4. ПРОСИТ ДАЛЕБ Генерального секретаря незамедлительно сооб-\nщить всем правительствам, подписавшим Конвенцию, о принятии и\nвступлении в силу поправок.",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "прил1",
      "content": "[Приложение 1 (ПОПРАВКИ 1987 ГОДА К ПРИЛОЖЕНИЮ К КОНВЕНЦИИ)]\nПОПРАВКИ 1987 ГОДА К ПРИЛОЖЕНИЮ К КОНВЕНЦИИ\nПО ОБЛЕГЧЕНИЮ МЕЖДУНАРОДНОГО МОРСКОГО СУДОХОДСТВА\n1965 ГОДА С ПОПРАВКАМИ\nРекомендуемая практика 2.3.4 повышается до Стандарта и\nизменяется следующим образом:\n\"2.3.4 Стандарт. Государственные власти принимают вместо\nДекларации о грузе экземпляр судового манифеста при условии,\nчто он содержит по меньшей мере сведения, требуемые в соответ-\nствии с Рекомендуемой практикой 2.3.1 и Стандартом 2.3.2, под-\nписан и заверен, а также датирован в соответствии со Стандар-\nтом 2.3.3\".\nДобавляется следующая новая Рекомендуемая практика 2.3.4.1:\n\"2.3.4.1 Рекомендуемая практика. В качестве альтернативы\nСтандарту 2.3.4 государственные власти могут принимать экзем-\nпляр транспортного документа, подписанный или удостоверенный\nв соответствии со Стандартом 2.3.3, или его заверенную подлин-\nную копию, если это целесообразно с точки зрения характера и\nколичества груза и при условии, что любые сведения, необходи-\nмые в соответствии с Рекомендуемой практикой 2,3.1 и Стандар-\nтом 2.3.2, которые не содержатся в таких документах, представля-\nются в другой форме и надлежащим образом заверяются\".\nРекомендуемая практика 2.6.1 повышается до Стандарта и\nизменяется следующим образом:\n\"2.6.1 Стандарт. Государственные власти не требуют\nвключения в судовую роль сведений, иных чем следующие:\n- название и национальная принадлежность судна\n- фамилия\n- имена\n- национальность\n- звание или должность\n- дата и место рождения\n- род и номер документа, удостоверяющего личность\n- порт и дата прибытия\n- откуда прибыл\".\nРекомендуемая практика 5.4 изменяется следующим образом:\n\"5.4 Рекомендуемая практика. Государственным властям сле-\nдует обеспечить бесплатную работу своих служб в порту в течение\nобычного времени их работы. Государственным властям следует уста-\nнавливать обычное время работы своих служб в портах в соответ-\nствии с обычными периодами разгара работы\".\nРаздел 5F изменяется следующим образом:\n“Е АВАРИЙНАЯ ПОМОЩЬ\n5.11 Стандарт. Государственные власти упрощают формальнос-\nти, связанные с приходом и отходом судов, занятых в работе по\nустранению последствий стихийных бедствий, операциях по борьбе\nс загрязнением или предотвращением загрязнения моря или в других\nаварийных операциях, необходимых для обеспечения безопасности\nна море, безопасности населения или защиты морской среды.\n5.12 Стандарт. Государственные власти максимально облег-\nчают формальности, связанные с въездом и таможенной очисткой\nлиц, груза, материала и оборудования, необходимых для исполь-\nзования в ситуациях, описанных в Стандарте 5.11\".\ni PX. RX, WEFXERERX HREAR AK\nЗаверенная копия текстов официального перевода.\nна испанский, китайский и русский языки\nЕ as\nCopia certificada de las traducciones oficiales en los idiomas ‘chino, espafiol у Tuso. :\n_/3a Генеральног\nорганизации\nHowson, ~ | | К Ал 193 .\nJ/3622",
      "position": 2
    }
  ]
}