{
  "id": 8323,
  "title": "Поправки к Конвенции по облегчению международного морского судоходства 1965 года с поправками (вступили в силу для Российской Федерации 1 мая 1997 года)",
  "source_id": "0001201803290012",
  "points": [
    {
      "point_num": "основной_текст",
      "content": "РЕЗОЛЮЦИЯ ЕАТ..5(24)\nпринятая 11 января 1996 года .\nОДОБРЕНИЕ ПОПРАВОК К КОНВЕНЦИИ ПО ОБЛЕГЧЕНИЮ МЕЖДУНАРОДНОГО МОРСКОГО СУДОХОДСТВА 1965 ГОДА С ПОПРАВКАМИ\nКОМИТЕТ ПО УПРОЩЕНИЮ ФОРМАЛЬНОСТЕЙ,\nССЫЛАЯСЬ на статью УП 2) а) Конвенции по облегчению межпународного морского судоходства 1965 года с поправками. именуемой далее \"Конвенция\", касающуюся процедуры внесения поправок в Приложение к Конвенпин.\nССЫЛАЯСЬ ДАЛЕЕ ва функции, которые Конвенция возлагает на Комитет по упрощению формальностей по рассмотрению и одобрению поправок к Конвевиии.\nРАССМОТРЕВ на своей лвалцать четвертой сессии поправки х Приложению к Коввенпии. предложенные и разосланные в соответствии с ее статьей VII 2} а).\n1. ОДОБРЯЕТ. в соответствии со статьей VII 2) a) Конвенции. поправкя x Конвенпии. текст. которых изложен в приложеяии к пастоящей резолюции:\n2. ПОСТАНОВЛЯЕТ. в соответствии со статьей УП 2) b) Конвениии. что поправки вступают в силу | мая 1997 сода. если ло | февраля 1997 года по крайней мере одна треть Договаравающихся правительств fle пзаестят Генерального секретаря в письменной форме о том. что они не принимают поправок:\n3. ПРОСИТ Генерального секретаря. в соответствии со статьей VII 2) а) Конвенции. направать поправки. солержашисся в приложении. всем Договариваюшимся правительствам:\n3. ПРОСИТ ДАЛЕЕ Генерального секретаря уведомить все правительства. полписавиие Kowseunmo. об одобрении и вступлении в сплу упомянутых поправох.\n3",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "прил1",
      "content": "[Приложение 1 (ПОПРАВКИ К ПРИЛОЖЕНИЮ К КОНВЕНЦИИ ПО ОБЛЕГЧЕНИЮ)]\nПОПРАВКИ К ПРИЛОЖЕНИЮ К КОНВЕНЦИИ ПО ОБЛЕГЧЕНИЮ\nМЕЖДУНАРОДНОГО МОРСКОГО СУДОХОДСТВА 1965 ГОДА С ПОПРАВКАМИ\nРазцел\nА ь\nРаздел\nРаздел\n2 - ПРИХОД. СТОЯНКА И ОТХОД СУДНА\nРекомендусмая практика 2.7.4 изменяется следующим образом:\n\"2.7.4 Рекомендуемая практика. Вместо списка пассажиров следует принимать\nсписок, составленный судовладельцами для своих нужл, при условии что он\nсодержит по меньшей мере сведения. требуемые в соответствии с Рекоменлуемой\nпрактикой 2.7.3. а также датирован и подписан либо заверен в соответствии со\nСтандартом 2.7.5 \"\nК Стандарту 2.7.6 добавляется новое примечание следующего содержания:\n\"Примечание. Уведомление о безбилетных пассажирах может делаться. например.\nпутем указания в графе \"Замечания\" Общей декларации либо путем\nиспользования списка пассажиров или судовой роли с измененным\nзаголовком \"Сплсок безбилетных пассажиров\".\"\n6 - РАЗНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ\nРекомендуемая практика 6.12 изменяется следующим образом:\n\"6.12 Рекомеплусмая практика. Каждому Договаривающемуся правительству\nследует образовать национальный комитет по упрощению формальностей на\nморском транспорте пли подобный национальный координпрующий орган с целью\nпоошрепия принятия и осуществления мер по упрощению формальностей\nправительственными ведомствами. учреждениями п другимн организациями.\nсвязанными с различными аспсктами международного морского судоходства либо\nотвечающими за них. а также портовыми властями и судовлапельнами.\nПримечание. При образовании цапионального комитета по упрощению\nформальностей на морском транспорте или подобного\nпапионального координирующего органа Договаривающимся\nправительствам предлагается принимать во внимачие руководство.\nизложенное в пиркуляре РАТ..5/Сис.2.\"\n4 - ИНФОРМАЦИЯ ДО ВВОЗА ГРУЗА.\nРекомендусмая практика 4.7 измепястся следующим образом:\n“4.7 Рекомеплусмая практика. Государственным властям следует разработать\nпроцедуры. которыс могут включать электронный обмен данными (SO), для\nзаблаговременного представления информации до прибытия груза. с тем чтобы\nможно было использовать методы выборочной проверки. включая анализ риска. для\nоблегчения таможенной очистки.\"\n4 Раздел 3 - КРУИЗНЫЕ ПАССАЖИРЫ\nСтандарт 3.32 изменяется следующим образом:\n“3.32 Стандарт. От круизных пассажиров обычно не требуется представления\nписьменной декларапии об их личных вешах. Однако. что касается предметов. на\nкоторые установлены высокие таможенные пошлины и другие налоги и сборы,\nмогут потребоваться письменная декларация и предоставление обеспечения.\"\nРаздел 3 - ЛИЦА, КОТОРЫМ ОТКАЗАНО В РАЗРЕШЕНИИ НА ВЪЕЗД\nДобавляются новые Стандарты следующего содержания:\nme “3.3.2 Станларт. Договаривающиеся правительства принимают для проверки липо,\nвозврашаемое пз пункта его высадки после того. как сму было отказано в\nразрешении на въезд, если это лицо совершило посанку на их территории,\nДоговаривающиеся правительства не возвращают такое лицо в страну, BO въезде в\nкоторую ему ранее было отказано.\nПримечание |. Настоящее положение не преследует цели препятствовать\nгосударственным властям в дальнейшей проверке возвращенного\nлица. которому было отказано в разрешении Ha въезд, лля\nопределения возможности cro допуска в государство или для\nпринятия мер по cro передаче. перемещению или лепортапии в\nгосударство. гражданином которого оно является пли в которое\nопо лопускастся иным образом. Если лицо. которому было\nотказано в разрешении на въезд. утратило или уничтожило свой\nпроездной документ. Договаривающееся правительство будет\nпринимать вместо этого документ. ‘удостоверяющий\nобстоятельства посалки и прибытия. выданный государственными\nвластями Договариваюшегося правительства страны. во въезде в\nкоторую этому липу было отказано\nПримечание 2. Ничто в настоящем Станларте или в примечании | ие должно\nтолковаться как противоречащее положениям Конвенции\nОрганизации Объедпнеппых Hani. касающейся статуса\nбеженцев. от 28 июля 195| года и Протокола Организации\nОбъединенных Наций. касающегося статуса б...",
      "position": 2
    }
  ]
}