Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Филиппины о сотрудничестве в области туризма от 14 марта 2006 года (вступило в силу 22 февраля 2018 года) ================================================================================ СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Филиппины о сотрудничестве в области туризма Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Филиппины, в дальнейшем именуемые Сторонами, разделяя положения Манильской декларации по мировому туризму (1980 г.) и Гаагской декларации по туризму (1989 г.), выражая желание укреплять дружественные связи между народами Российской Федерации и Республики Филиппины, способствовать лучшему ознакомлению с жизнью, историей и культурным наследием обоих государств, понимая, что туризм является важным средством укрепления взаимопонимания, выражения доброй воли и упрочения отношений между народами, согласились о нижеследующем: [Статья 1 / (Стороны будут укреплять и развивать сотрудничество в области)] Стороны будут укреплять и развивать сотрудничество в области туризма на основе равноправия, взаимной выгоды и в соответствии с настоящим Соглашением, национальным законодательством обоих государств и международными договорами, участниками которых являются государства Сторон. [Статья 2 / (Стороны будут содействовать своим государственным органам)] Стороны будут содействовать своим государственным органам управления туризмом в установлении контактов и развитии сотрудничества между российскими и филиппинскими туристическими организациями, участвующими в развитии международного туризма, в том числе осуществляющими капиталовложения в сферу туризма, а также организующими совместное предпринимательство с целью обслуживания туристов. А Рана [Статья 3 / (Стороны в соответствии с национальным законодательством обоих)] Стороны в соответствии с национальным законодательством обоих государств будут стремиться к упрощению пограничных, таможенных и иных формальностей, связанных с туристическим обменом между двумя странами. [Статья 4 / (Стороны через государственные органы управления туризмом)] Стороны через государственные органы управления туризмом содействуют как организованному групповому, так и индивидуальному туризму, обмену специализированными группами, в том числе с целью посещения спортивных мероприятий, музыкальных и театральных фестивалей, а также выставок, симпозиумов и конгрессов, проводимых по вопросам туризма. [Статья 5 / (Стороны будут содействовать обмену между государственными)] Стороны будут содействовать обмену между государственными органами управления туризмом статистической и другой информацией в области туризма, включая информацию: © законодательных и иных нормативных актах, регулирующих туристическую деятельность в своих государствах; © национальном законодательстве, связанном с защитой и сохранением природных и культурных ресурсов, являющихся достопримечательностями страны; об опыте управления гостиницами, а также другими учреждениями, оказывающими услуги туристам; иными справочно-информационными, а также рекламными материалами. [Статья 6 / (Государственные органы управления туризмом будут)] Государственные органы управления туризмом будут информировать граждан своих государства, выезжающих в туристические поездки в государство другой Стороны, о действующем в этом государстве законодательстве, регламентирующем порядок въезда, пребывания и выезда иностранных граждан. [Статья 7 / (Стороны будут оказывать содействие государственным органам)] Стороны будут оказывать содействие государственным органам управления туризмом в подготовке профессиональных кадров для сферы туризма, в обмене научными работниками, экспертами и журналистами, специализирующими в вопросах туризма. [Статья 8 / (Государственные органы управления туризмом Сторон будут)] Государственные органы управления туризмом Сторон будут координировать сотрудничество в рамках Всемирной туристской организации и других международных туристических организаций. [Статья 9 / (Стороны будут оказывать содействие государственным органам)] Стороны будут оказывать содействие государственным органам ` управления туризмом в открытии представительств по делам туризма на территориях государств Сторон. Вопросы, связанные с открытием и деятельностью представительств, будут согласовываться между государственными органами управления туризмом и регулироваться национальным законодательством государства пребывания. [Статья 10 / (Государственными органами управления туризмом, ответственными)] Государственными органами управления туризмом, ответственными за исполнение настоящего соглашения, являются: с Российской Стороны - Федеральное агентство по туризму; с Филиппинской Стороны — Департамент туризма Правительства Республики Филиппины. [Статья 11 / (Финансовые условия осуществления визитов и обменов)] Финансовые условия осуществления визитов и обменов специалистами будут согласовываться в каждом конкретном случае между государственными органами управления туризмом. [Статья 12 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)] Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления, подтверждающего выполнение внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет и будет автоматически продлеваться на 5-летний срок, если ни одна из Сторон не сообщит в письменной форме по дипломатическим каналам другой стороне о своем намерении прекратить его действие, но не позднее чем за [Статья 12 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)] 6. месяцев до истечения срока действия Соглашения. Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает выполнения согласованных в период его действия программ и проектов, если стороны не договорятся об ином. Совершено в г. Москва « 14 » марта 2006 г. в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.