{
  "id": 8353,
  "title": "Соглашение о сотрудничестве и взаимодействии государств-членов Шанхайской организации сотрудничества по пограничным вопросам от 10 июля 2015 года (вступило в силу для Российской Федерации 29 октября 2016 года)",
  "source_id": "0001201803050006",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nо сотрудничестве и взаимодействии государств-членов\nШанхайской организации сотрудничества по пограничным вопросам\nГосударства-члены Шанхайской организации сотрудничества,\nдалее именуемые Сторонами,\nруководствуясь положениями Соглашения о сотрудничестве в\nобласти выявления и перекрытия каналов проникновения на территории\nгосударств-членов Шанхайской организации сотрудничества лиц,\nпричастных к террористической, сепаратистской и экстремистской\nдеятельности\nот 15 июня 2006 года,\nруководствуясь национальным законодательством и\nобщепризнанными принципами и нормами международного права,\nв целях укрепления сотрудничества и взаимодействия в области\nохраны государственных границ и обеспечения безопасности на\nприграничных территориях Сторон,\nисходя из взаимной заинтересованности в принятии эффективных\nмер, направленных на противодействие угрозам в пограничной сфере,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Для целей настоящего Соглашения применяемые в нем понятия)]\nДля целей настоящего Соглашения применяемые в нем понятия\nозначают:\n«Пограничная деятельность» - деятельность компетентных\nорганов Сторон, осуществляемая в соответствии с национальным\nзаконодательством по охране государственной границы и пропуску через\nнее лиц, транспортных средств, товаров, животных и растений;\n«Приграничная территория» - территория каждой из Сторон,\nприлегающая к государственной границе, пограничным рекам, озерам и\nиным водоемам, побережью моря, где в соответствии с\nзаконодательством Сторон осуществляется пограничная деятельность, а\nтакже территории пунктов пропуска через государственную границу.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Компетентными органами Сторон, ответственными за реализацию)]\nКомпетентными органами Сторон, ответственными за реализацию\nнастоящего Соглашения (далее - компетентные органы), являются:\nот Республики Казахстан - Комитет национальной безопасности\nРеспублики Казахстан;\nот Китайской Народной Республики - Министерство общественной\nбезопасности Китайской Народной Республики;\nот Кыргызской Республики - Государственная пограничная служба\nКыргызской Республики;\nот Российской Федерации - Федеральная служба безопасности\nРоссийской Федерации;\nот Республики Таджикистан - Государственный комитет\nнациональной безопасности Республики Таджикистан;\nот Республики Узбекистан - Служба национальной безопасности\nРеспублики Узбекистан.\nСтороны незамедлительно по дипломатическим каналам\nуведомляют депозитарий об изменении своих компетентных органов.\nКоординацию сотрудничества и взаимодействия компетентных\nорганов (Сторон осуществляет Региональная антитеррористическая\nструктура Шанхайской организации сотрудничества.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Стороны с учетом взаимных интересов, на основе национального)]\nСтороны с учетом взаимных интересов, на основе национального\nзаконодательства, общепризнанных принципов и норм международного\nправа осуществляют сотрудничество и взаимодействие в целях:\n- обеспечения безопасности Сторон на приграничных территориях;\n- повышения возможностей компетентных органов Сторон в\nобласти охраны государственных границ;\n- координации усилий компетентных органов Сторон в выявлении,\nпредупреждении и пресечении противоправной деятельности на\nгосударственных границах;\n- борьбы с терроризмом, экстремизмом и сепаратизмом,\nнезаконным оборотом оружия, боеприпасов, взрывчатых и ядовитых\nвеществ, радиоактивных материалов, наркотических средств,\nпсихотропных веществ и их прекурсоров, незаконной миграцией и иной\nтранснациональной преступностью на приграничной территории;\n- развития договорно-правовой базы Сторон по пограничным\nвопросам.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Сотрудничество и взаимодействие в рамках настоящего)]\nСотрудничество и взаимодействие в рамках настоящего\nСоглашения осуществляется по следующим направлениям:\n- планирование и осуществление согласованной пограничной\nдеятельности;\n- информационный обмен;\n- профессиональная подготовка, переподготовка и повышение\nквалификации кадров компетентных органов в соответствии с\nмеждународными договорами;\n- другие направления деятельности компетентных органов,\nпредставляющие взаимный интерес и не противоречащие национальному\nзаконодательству Сторон.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Сотрудничество и взаимодействие в рамках настоящего)]\nСотрудничество и взаимодействие в рамках настоящего\nСоглашения осуществляется в следующих формах:\n- проведение согласованных мероприятий компетентными органами\nСторон на своих приграничных территориях;\n- обмен сведениями об обстановке на приграничной территории, в\nтом числе о готовящихся или совершенных нарушениях режима\nгосударственной границы, а также иной информацией о противоправной\nдеятельности на приграничной территории;\n- обмен опытом по обеспечению режима государственной границы,\nпограничного режима и режима в пунктах пропуска через\nгосударственную границу;\n- обмен законодательными и иными нормативно-правовыми актами,\nв том числе образцами документов каждой Стороны на право въезда\n(выезда) на территорию своего государства, методическими\nрекомендациями по вопросам противодействия угрозам в пограничной\nсфере;\n- проведение совещаний, конференций, семинаров и иных рабочих\nвстреч.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Для координации деятельности по реализации настоящего)]\nДля координации деятельности по реализации настоящего\nСоглашения проводятся заседания руководителей компетентных органов\n(Сторон либо их заместителей по пограничным вопросам.\nУказанные заседания проводятся не реже одного раза в год под\nруководством Стороны, председательствующей в Совете Региональной\nантитеррористической структуры Шанхайской организации\nсотрудничества.\nПо инициативе компетентного органа одной из (Сторон могут\nпроводиться внеочередные заседания.\nПри необходимости в период между заседаниями проводятся\nрабочие встречи экспертов компетентных органов Сторон.\nДля оперативного взаимодействия компетентные органы Сторон\nопределят уполномоченные подразделения и способы связи, о чем\nпроинформируют Исполнительный комитет Региональной\nантитеррористической структуры Шанхайской организации\nсотрудничества.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Информационный обмен в рамках настоящего (Соглашения)]\nИнформационный обмен в рамках настоящего (Соглашения\nосуществляется через Исполнительный комитет Региональной\nантитеррористической структуры Шанхайской организации\nсотрудничества.\nДля информационного обмена используются — встречи\nруководителей и экспертов компетентных органов Сторон, деловая\nпереписка, технические средства передачи информации.\nИнформация, полученная в ходе реализации настоящего\nСоглашения, не может быть передана третьей стороне без письменного\nсогласия компетентного органа, от которого она была получена.\nСтепень секретности информации определяется компетентным\nорганом передающей Стороны.\nПередача и защита секретной информации в рамках настоящего\nСоглашения осуществляется в соответствии с положениями Соглашения\nоб обеспечении защиты секретной информации в рамках Региональной\nантитеррористической структуры Шанхайской организации\nсотрудничества от 17 июня 2004 года.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Расходы, связанные с реализацией настоящего Соглашения,)]\nРасходы, связанные с реализацией настоящего Соглашения,\nСтороны несут самостоятельно, если не оговорено иное.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Споры и разногласия, возникающие в связи с толкованием и/или)]\nСпоры и разногласия, возникающие в связи с толкованием и/или\nприменением положений настоящего Соглашения, решаются путем\nконсультаций и переговоров.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (При осуществлении сотрудничества в рамках настоящего)]\nПри осуществлении сотрудничества в рамках настоящего\nСоглашения Стороны используют в качестве рабочих китайский и\nрусский языки.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (В настоящее Соглашение по договоренности Сторон могут)]\nВ настоящее Соглашение по договоренности Сторон могут\nвноситься изменения, которые оформляются отдельными протоколами.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Депозитарием настоящего (Соглашения является Секретариат)]\nДепозитарием настоящего (Соглашения является Секретариат\nШанхайской организации сотрудничества, который направит Сторонам\nего заверенную копию.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и)]\nНастоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и\nвступает в силу на тридцатый день с даты получения депозитарием\nчетвертого письменного уведомления о выполнении Сторонами\nвнутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в\nсилу.\nДля подписавших настоящее Соглашение Сторон, выполнивших\nнеобходимые внутригосударственные процедуры позднее, настоящее\nСоглашение вступает в силу с даты получения депозитарием их\nсоответствующих уведомлений.\nКаждая Сторона может выйти из настоящего Соглашения,\nнаправив письменное уведомление об этом депозитарию не позднее, чем\nза шесть месяцев до предполагаемой даты выхода. Депозитарий извещает\nдругие Стороны о данном намерении в течение 30 дней с даты получения\nтакого уведомления о выходе.\nВыход Стороны из настоящего Соглашения не влияет на ее права и\nобязательства, возникшие в результате выполнения настоящего\nСоглашения.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (Настоящее Соглашение после его вступления в силу открыто для)]\nНастоящее Соглашение после его вступления в силу открыто для\nприсоединения к нему любого государства, являющегося членом\nШанхайской организации сотрудничества.\nДля присоединившегося государства настоящее Соглашение\nвступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием\nдокумента о присоединении.\nДепозитарий уведомляет Стороны о дате вступления в силу\nнастоящего Соглашения в отношении присоединившегося государства.\nСовершено в городе Уфе 10 июля 2015 года в одном экземпляре на\nрусском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.\nЗа Республику Казахстан р L: BVA\nЗа Китайскую Народную Республику\nЗа Кыргызскую Республику с. Sa.\nЗа Российскую Федерацию\nЗа Республику Таджикистан\nЗа Республику Узбекистан al Q _",
      "position": 15
    }
  ]
}