{
  "id": 8402,
  "title": "Поправки 2015 года к Приложению к Протоколу 1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года (Поправки к приложениям I, II, IV и V к Конвенции МАРПОЛ, придающие обязательную силу положениям Полярного кодекса, относящимся к окружающей среде) (вступили в силу для Российской Федерации 1 января 2017 года)",
  "source_id": "0001201712260062",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "РЕЗОЛЮЦИЯ MEPC.265(68)\n(принята 15 мая 2015 года)\nПОПРАВКИ К ПРИЛОЖЕНИЮ К ПРОТОКОЛУ 1978 ГОДА К МЕЖДУНАРОДНОЙ\nКОНВЕНЦИИ ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ ЗАГРЯЗНЕНИЯ С СУДОВ 1973 ГОДА\nПоправки к приложениям |, Il, IV 4 V кКонвенции МАРПОЛ\n(придающие обязательную силу положениям Полярного кодекса,\nотносящимся к окружающей среде)\nКОМИТЕТ ПО ЗАЩИТЕ МОРСКОЙ СРЕДЫ,\nССЫЛАЯСЬ на статью 38 а) Конвенции о Международной морской организации, касаю-\nщуюся функций Комитета по защите морской среды, возложенных на него международ- ными конвенциями по предотвращению загрязнения моря с судов и борьбе с ним,\nОТМЕЧАЯ статью 16 Международной конвенции по предотвращению загрязнения с су-\nдов 1973 года, измененной Протоколом 1978 года к ней (Конвенция МАРПОЛ), которая устанавливает процедуру внесения поправок и возлагает на соответствующий орган Ор- ганизации функцию рассмотрения и одобрения поправок к ней,\nПРИЗНАВАЯ необходимость предоставления обязательной нормативной базы для су- дов, эксплуатирующихся в полярных водах, в связи с дополнительными требованиями к этим судам, их системам и эксплуатации, выходящими за рамки существующих требо- ваний Конвенции МАРПОЛ и других соответствующих обязательных к применению до-\nкументов ИМО,\nОТМЕЧАЯ резолюцию MEPC.264(68), которой Комитет одобрил Международный кодекс для судов, эксплуатирующихся в полярных водах (Полярный кодекс), в отношении его положений, относящихся к окружающей среде,\nОТМЕЧАЯ ТАКЖЕ, что Комитет по безопасности на море на своей девяносто четвертой\nсессии одобрил резолюцией М$С.385(94) Международный кодекс для судов, эксплуати- рующихся в полярных водах, в отношении положений по безопасности и резолюцией MSC.386(94) — поправки к Конвенции СОЛАС 1974 года с целью придания обязательной\nсилы положениям Полярного кодекса, относящимся к безопасности,\nРАССМОТРЕВ предложенные поправки к приложениям I, Il, Ми УкКонвенции МАРПОЛ\nс целью придания обязательной силы положениям Полярного кодекса, относящимся к окружающей среде,\n1 ОДОБРЯЕТ в соответствии со статьей 16 2) 9) Конвенции МАРПОЛ поправки к приложениям |, Il, М и \\, текст которых изложен в приложении к настоящей резолюции;\n2 ПОСТАНОВЛЯЕТ в соответствии со статьей 16 2) f) iii) Конвенции МАРПОЛ, что поправки считаются принятыми 1 июля 2016 года, если до этой даты Организации не будут сообщены возражения против поправок не менее одной трети Сторон или Сторон,\nобщая валовая вместимость торговых судов которых составляет не менее 50% валовой вместимости судов мирового торгового флота;\n3 ПРЕДЛАГАЕТ Сторонам принять к сведению, что в соответствии со ста-\nтьей 16 2) 9) ii) Конвенции МАРПОЛ вышеупомянутые поправки вступают в силу 1 января\n2017 года после их принятия в соответствии с пунктом 2 выше;\n-2-\n4 ПРОСИТ Генерального секретаря, для целей статьи 16 2) е) Конвенции\nМАРПОЛ, направить заверенные копии настоящей резолюции и текста поправок, содер-\nжащегося в приложении, всем Сторонам Конвенции МАРПОЛ;\n5 ПРОСИТ ДАЛЕЕ Генерального секретаря направить копии настоящей резолю-\nции и приложения к ней членам Организации, которые не являются Сторонами Конвен-\nции МАРПОЛ.\n-3-\nПРИЛОЖЕНИЕ\nПОПРАВКИ К ПРИЛОЖЕНИЯМ 1, II, У ИУ К КОНВЕНЦИИ МАРПОЛ\nПРИЛОЖЕНИЕ |\nПРАВИЛА ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ЗАГРЯЗНЕНИЯ НЕФТЬЮ",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "гл1",
      "content": "[Глава 1 / (Общие положения)]\nОбщие положения\nПравило 3 — Изъятия и освобождения от требований\n1 В пункте 1 между выражениями «глав 3 и 4 настоящего Приложения» и «, каса-\nющихся конструкции» вставляются слова «или раздела 1.2 части II-A Полярного ко-\nдекса».\n2 Добавляется следующий новый пункт 5.2.2:\n«.2 рейсы в арктических водах; или».\n3 Существующие пункты 5.2.2-5.2.6 перенумеровываются в пункты 5.2.3—5.2.7, и соответственно перенумеровываются подпункты. В перенумерованных пунктах 5.2.5 и 5.2.6 ссылки на пункты «5.2.2» и «5.2.2.2» заменяются ссылками на пункты «5.2.3» и «5.2.3.2», соответственно.\n4 Вводное предложение перенумерованного пункта 5.2.3 заменяется следующим:\n«.3 рейсы в пределах 50 морских миль от ближайшего берега за пределами\nособых районов или арктических вод, если танкер занят в:».\nПравило 4 — Исключения\n5 Вводное предложение заменяется следующим:\n«Правила 15 и 34 настоящего Приложения и пункт 1.1.1 части !-А Полярного\nкодекса не применяются:».",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "гл3",
      "content": "[Глава 3 / (Требования к машинным помещениям всех судов)]\nТребования к машинным помещениям всех судов\nЧасть В\nОборудование\nПравило 14 — Оборудование для фильтрации нефти\n6 Пункт 5.1 заменяется следующим:\n«.1 клюбому судну, выполняющему исключительно рейсы в пределах осо- бых районов или арктических вод, или».\n7 В пункте 5.3.4 между словами «в пределах особых районов» и «или считается»\nвставляются слова «или арктических вод».\n-4-\nЧасть С\nОграничение сброса нефти\nПравило 15 — Ограничение сброса нефти\n8 В конце заголовка раздела А добавляются слова «, за исключением арктических\nвод».\n9 В конце заголовка раздела С добавляются слова «и арктических вод».",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "гл4",
      "content": "[Глава 4 / (Требования к грузовому району нефтяных танкеров)]\nТребования к грузовому району нефтяных танкеров\nЧасть С\nОграничение эксплуатационного сброса нефти\nПравило 34 — Ограничение сброса нефти\n10 В конце заголовка раздела А добавляются слова «, за исключением арктических\nвод».",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "гл6",
      "content": "[Глава 6 / (Приемные сооружения)]\nПриемные сооружения\nПравило 38 — Приемные сооружения\n11 В пункте 2.5 после слов «правилами 15 и 34 настоящего Приложения» добавля-\nются слова «и пунктом 1.1.1 части II-A Полярного кодекса».\n12 В пункте 3.5 после слов «правилом 15 настоящего Приложения» добавляются\nслова «и пунктом 1.1.1 части II-A Полярного кодекса».",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "гл11",
      "content": "[Глава 11 / (Международный кодекс для судов, эксплуатирующихся в полярных водах)]\nМеждународный кодекс для судов, эксплуатирующихся в полярных водах\n13 После существующей главы 10 добавляется следующая новая глава 11:\n«Глава 11 — Международный кодекс для судов, эксплуатирующихся в полярных\nводах\nПравило 46 — Определения\nДля целей настоящего Приложения:\n1 Полярный кодекс означает Международный кодекс для судов, эксплуа-\nтирующихся в полярных водах, который состоит из введения, частей I-A, 1-А и\nчастей 1-В и II-B, одобренных резолюциями MSC.385(94) и МЕРС.264(68), с по-\nправками, которые могут быть внесены, при условии что:\nA поправки к относящимся к окружающей среде положениям вве-\nдения и главы 1 части II-A Полярного кодекса принимаются,\nвступают в силу и действуют в соответствии с положениями\nстатьи 16 настоящей Конвенции, которые касаются процедур\nвнесения поправок, применимых к дополнению к приложению; и\n-5-\n2 поправки к части II-B Полярного кодекса принимаются Комите-\nтом по защите морской среды в соответствии с его Правилами\nпроцедуры.\n2 Apkmuyeckue воды означают воды, расположенные к северу от линии,\nобразованной следующими точками: 58°00,0' северной широты и 042°00,0' за-\nпадной долготы, 64°37,0' северной широты и 035°27,0' западной долготы, далее\nпо прямой линии до точки 67°03,9' северной широты, 026°33,4’ западной дол-\nготы, далее по прямой линии до 70°49,56' северной широты и 008°59,61' запад-\nной долготы (мыс Серкапп, остров Ян-Майен) и по южному побережью Ян-Май-\nена до точки 73°31,6' северной широты и 019°01,0’ восточной долготы у острова\nМедвежий, далее по линии ортодромии до точки 68°38,29' северной широты и\n043°23,08' восточной долготы (мыс Канин Нос) и далее по северному побере-\nжью Евразии на восток до Берингова пролива, далее от Берингова пролива на\nзапад до 60° северной широты до Ильпырского, далее по 60 параллели север-\nной широты на восток до пролива Этолина включительно, далее по северному\nпобережью Северо-Американского континента на юг до 60° северной широты,\nдалее на восток вдоль параллели 60° северной широты до 056°37,1' западной\nдолготы и далее до точки 58°00,0' северной широты, 042°00,0' западной дол-\nготы.\n3 Полярные воды означают арктические воды и/или район Антарктики.\nПравило 47 — Применение и требования\n1 Настоящая глава применяется ко всем судам, эксплуатирующимся в по-\nлярных водах.\n2 Если специально не предусмотрено иное, любое судно, подпадающее\nпод действие пункта 1 настоящего правила, должно соблюдать относящиеся к\nокружающей среде положения введения и положения главы 1 части II-A Поляр-\nного кодекса в дополнение к любым другим применимым требованиям настоя-\nщего Приложения,\n3 При применении главы 1 части -А Полярного кодекса следует учиты-\nвать дополнительные руководящие указания, содержащиеся в части II-B Поляр-\nного кодекса».\nДополнение Il\nФорма Свидетельства IOPP и добавлений\nДополнение\nДобавление к Международному свидетельству о предотвращении загрязнения\nнефтью (Свидетельство IOPP) — форма А\n14 После существующего раздела 7 добавляется следующий новый раздел 8:\n«8 Соблюдение требований части II-A — глава 1 Полярного кодекса\n8.1 Судно соблюдает дополнительные требования относящихся к окружа-\nющей среде положений Введения и раздела 1.2 главы 1 части II-A По-\nлярного кодекса\n-6-\nДобавление к Международному свидетельству о предотвращении загрязнения\nнефтью (Свидетельство ЮРР) — форма В\n15 После существующего раздела 10 добавляется следующий новый раздел 11:\n«11 Соблюдение требований части II-A — глава 1 Полярного кодекса\n11.1 Судно соблюдает дополнительные требования относящихся к окружа-\nющей среде положений введения и раздела 1.2 главы 1 части !-А Полярного\nкодекса».\nПРИЛОЖЕНИЕ И\nПРАВИЛА ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ЗАГРЯЗНЕНИЯ ВРЕДНЫМИ ЖИДКИМИ\nВЕЩЕСТВАМИ, ПЕРЕВОЗИМЫМИ НАЛИВОМ",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "гл1",
      "content": "[Глава 1 / (Общие положения)]\nОбщие положения\nПравило 3 — Исключения\n1 Во вводном предложении пункта 1 между словами «настоящего Приложения» и\n«, касающиеся» вставляются слова «и главы 2 части И-А Полярного кодекса».",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "гл6",
      "content": "[Глава 6 / (Меры контроля государствами порта)]\nМеры контроля государствами порта\nПравило 16 — Меры контроля\n2 В пункте 3 текст отсылки «правила 13 и настоящего правила» заменяется на\n«правила 13 и настоящего правила, а также главы 2 части !!-А Полярного кодекса, когда\nсудно эксплуатируется в арктических водах, ».",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "гл10",
      "content": "[Глава 10 / (Международный кодекс для судов, эксплуатирующихся в полярных водах)]\nМеждународный кодекс для судов, эксплуатирующихся в полярных водах\n3 После существующей главы 9 добавляется следующая новая глава 10:\n«Глава 10 — Международный кодекс для судов, эксплуатирующихся\nв полярных водах\nПравило 21 — Определения\nДля целей настоящего Приложения:\n1 Полярный кодекс означает Международный кодекс для судов, эксплуа-\nтирующихся в полярных водах, который состоит из введения, частей I-A, |-А и\nчастей 1-В и II-B, одобренных резолюциями М$С.385(94) и MEPC.264(68), с по-\nправками, которые могут быть внесены, при условии что:\n1 поправки к относящимся к окружающей среде положениям вве-\nдения и главы 2 части |-А Полярного кодекса принимаются,\nвступают в силу и действуют в соответствии с положениями\nстатьи 16 настоящей Конвенции, которые касаются процедур\nвнесения поправок, применимых к дополнению к приложению; и\n-7-\n2 поправки к части II-B Полярного кодекса одобряются Комите-\nтом по защите морской среды в соответствии с его Правилами\nпроцедуры.\n2 Арктические воды означают воды, расположенные к северу от линии,\nобразованной следующими точками: 58°00,0' северной широты и 042°00,0' за-\nпадной долготы, 64°37,0' северной широты и 035°27,0' западной долготы, далее\nпо прямой линии до точки 67°03,9' северной широты, 026°33,4' западной дол-\nготы, далее по прямой линии до 70°49,56' северной широты и 008°59,61' запад-\nной долготы (мыс Серкапп, остров Ян-Майен) и по южному побережью Ян-Май-\nена до точки 73°31,6' северной широты и 019°01,0' восточной долготы у острова\nМедвежий, далее по линии ортодромии до точки 68°38,29' северной широты и\n043°23,08' восточной долготы (мыс Канин Нос) и далее по северному побере-\nжью Евразии на восток до Берингова пролива, далее от Берингова пролива на\nзапад до 60° северной широты до Ильпырского, далее по 60 параллели север-\nной широты на восток до пролива Этолина включительно, далее по северному\nпобережью Северо-Американского континента на юг до 60° северной широты,\nдалее на восток вдоль параллели 60° северной широты до 056°37,1' западной\nдолготы и далее до точки 58°00,0' северной широты, 042°00,0' западной долготы.\n3 Полярные воды означают арктические воды и/или район Антарктики.\nПравило 22 — Применение и требования\n1 Настоящая глава применяется ко всем эксплуатирующимся в полярных\nводах судам, имеющим свидетельство для перевозки наливом вредных жидких\nвеществ.\n2 Если специально не предусмотрено иное, любое судно, подпадающее\nпод действие пункта 1 настоящего правила, должно соблюдать относящиеся к\nокружающей среде положения введения и положения главы 2 части II-A Поляр-\nного кодекса в дополнение к любым другим применимым требованиям настоя-\nщего Приложения.\n3 При применении главы 2 части !-А Полярного кодекса следует учиты-\nвать дополнительные руководящие указания, содержащиеся в части II-B Поляр-\nного кодекса».\nДополнение М\nТиповая форма Руководства по методам и устройствам\nРаздел 1 — Основные положения Приложения И к Конвенции МАРПОЛ\n4 В конце пункта 1.3 добавляется следующее предложение:\n«Кроме того, согласно главе 2 части И-А Полярного кодекса более жесткие кри-\nтерии сброса применяются в арктических водах».\nРаздел 4 — Очистка грузовых танков, сброс остатков, балластировка и\nдебалластировка\n5 В пункте 4.4.3 слова «районе Антарктики (морской район к югу от параллели 60°\nюжной широты)» заменяются словами «полярных водах».\n-8-\nПРИЛОЖЕНИЕ IV\nПРАВИЛА ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ЗАГРЯЗНЕНИЯ СТОЧНЫМИ ВОДАМИ С СУДОВ",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "гл1",
      "content": "[Глава 1 / (Общие положения)]\nОбщие положения\nПравило 3 — Исключения\n1 Вводное предложение пункта 1 заменяется следующим:\n«1 Правило 11 настоящего Приложения и раздел 4.2 главы 4 части II-A По-\nлярного кодекса не применяются:».",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "гл7",
      "content": "[Глава 7 / (Международный кодекс для судов, эксплуатирующихся в полярных водах)]\nМеждународный кодекс для судов, эксплуатирующихся в полярных водах\nПосле существующей главы 6 добавляется следующая новая глава 7:\n«Глава 7 — Международный кодекс для судов, эксплуатирующихся\nв полярных водах\nПравило 17 — Определения\nДля целей настоящего Приложения:\n1 Полярный кодекс означает Международный кодекс для судов, эксплуа-\nтирующихся в полярных водах, который состоит из введения, частей I-A, |-А и\nчастей |-В и II-B, одобренных резолюциями М$С.385(94) и МЕРС.264(68), с по-\nправками, которые могут быть внесены, при условии что:\nA поправки к относящимся к окружающей среде положениям вве-\nдения и главы 4 части !-А Полярного кодекса принимаются,\nвступают в силу и действуют в соответствии с положениями\nстатьи 16 настоящей Конвенции, которые касаются процедур\nвнесения поправок, применимых к дополнению к приложению; и\n2 поправки к части II-B Полярного кодекса одобряются Комите-\nтом по защите морской среды в соответствии с его Правилами\nпроцедуры.\n2 Район Антарктики означает морской район, расположенный к югу от\n60° южной широты.\n3 Арктические воды означают воды, расположенные к северу OT линии,\nобразованной следующими точками: 58°00,0' северной широты и 042°00,0' за-\nпадной долготы, 64°37,0' северной широты и 035°27,0' западной долготы, далее\nпо прямой линии до точки 67°03,9' северной широты, 026°33,4' западной дол-\nготы, далее по прямой линии до 70°49,56' северной широты и 008°59,61' запад-\nной долготы (мыс Серкапп, остров Ян-Майен) и по южному побережью Ян-Май-\nена до точки 73°31,6' северной широты и 019°01,0' восточной долготы у острова\nМедвежий, далее по линии ортодромии до точки 68°38,29' северной широты и\n043°23,08' восточной долготы (мыс Канин Нос) и далее по северному побере-\nжью Евразии на восток до Берингова пролива, далее от Берингова пролива на\n-9-\nзапад до 60° северной широты до Ильпырского, далее по 60 параллели север-\nной широты на восток до пролива Этолина включительно, далее по северному\nпобережью Северо-Американского континента на юг до 60° северной широты,\nдалее на восток вдоль параллели 60° северной широты до 056°37,1' западной\nдолготы и далее до точки 58°00,0' северной широты, 042°00,0' западной дол-\nготы.\n4 Полярные воды означают арктические воды и/или район Антарктики.\nПравило 18 — Применение и требования\n1 Настоящая глава применяется ко всем эксплуатирующимся в полярных\nводах судам, имеющим свидетельства в соответствии с настоящим Приложе-\nнием.\n2 Если специально не предусмотрено иное, любое судно, подпадающее\nпод действие пункта 1 настоящего правила, должно соблюдать относящиеся к\nокружающей среде положения введения и положения главы 4 части II-A Поляр-\nного кодекса в дополнение к любым другим применимым требованиям настоя-\nщего Приложения».\nПРИЛОЖЕНИЕ V\nПРАВИЛА ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ЗАГРЯЗНЕНИЯ МУСОРОМ С СУДОВ",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "гл1",
      "content": "[Глава 1 / (Общие положения)]\nОбщие положения\nПравило 3 — Общий запрет на сброс мусора в море\n1 В пункте 1 текст отсылки «правилах 4, 5, 6 и 7 настоящего Приложения» заме-\nняется на «правилах 4, 5, 6 и 7 настоящего Приложения и разделе 5.2 части |-А Поляр-\nного кодекса, как определено в правиле 13.1 настоящего Приложения».\nПравило 7 — Исключения\n2 Вводное предложение пункта 1 заменяется следующим:\n«1 Правила 3, 4, 5 и 6 настоящего Приложения и раздел 5.2 главы 5 ча-\nсти IIl-A Полярного кодекса не применяются:».\nПункт 2.1 заменяется следующим:\n«.1 Требования правил 4 и 6 настоящего Приложения и главы 5 части II-A\nПолярного кодекса, касающиеся случаев, когда судно находится в пути,\nне применяются к сбросу пищевых отходов, если очевидно, что хране-\nние на борту этих пищевых отходов создает неизбежный риск для здо-\nровья находящихся на борту людей».\nПравило 10 — Плакаты, планы управления ликвидацией мусора и регистрация\nопераций с мусором\n4 В пункт 1.1 после отсылок «правилах 3, 4, 5 и 6 настоящего Приложения» до-\nбавляются слова «и разделе 5.2 части !-А Полярного кодекса».\n-10-",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "гл3",
      "content": "[Глава 3 / (Международный кодекс для судов, эксплуатирующихся в полярных водах)]\nМеждународный кодекс для судов, эксплуатирующихся в полярных водах\n5 Добавляется следующая новая глава 3:\n«Глава 3 — Международный кодекс для судов, эксплуатирующихся\nв полярных водах\nПравило 13 — Определения\nДля целей настоящего Приложения:\n1 Полярный кодекс означает Международный кодекс для судов, эксплуа-\nтирующихся в полярных водах, который состоит из введения, частей I-A, II-A и\nчастей I-B и II-B, одобренных резолюциями MSC.385(94) и МЕРС.264(68), с no-\nправками, которые могут быть внесены, при условии что:\nA поправки к относящимся к окружающей среде положениям вве-\nдения и главы 5 части !-А Полярного кодекса принимаются,\nвступают в силу и действуют в соответствии с положениями\nстатьи 16 настоящей Конвенции, которые касаются процедур\nвнесения поправок, применимых к дополнению к приложению;\nи\n2 поправки к части II-B Полярного кодекса одобряются Комите-\nтом по защите морской среды в соответствии с его Правилами\nпроцедуры.\n2 Apkmuyeckue воды означают воды, расположенные к северу от линии,\nобразованной следующими точками: 58°00,0' северной широты и 042°00,0' за-\nпадной долготы, 64°37,0' северной широты и 035°27,0' западной долготы, далее\nпо прямой линии до точки 67°03,9' северной широты, 026°33,4’ западной дол-\nготы, далее по прямой линии до 70°49,56' северной широты и 008°59,61' запад-\nной долготы (мыс Серкапп, остров Ян-Майен) и по южному побережью Ян-Май-\nена до точки 73°31,6' северной широты и 019°01,0' восточной долготы у острова\nМедвежий, далее по линии ортодромии до точки 68°38,29' северной широты и\n043°23,08' восточной долготы (мыс Канин Нос) и далее по северному побере-\nжью Евразии на восток до Берингова пролива, далее от Берингова пролива на\nзапад до 60° северной широты до Ильпырского, далее по 60 параллели север-\nной широты на восток до пролива Этолина включительно, далее по северному\nпобережью Северо-Американского континента на юг до 60° северной широты,\nдалее на восток вдоль параллели 60° северной широты до 056°37,1' западной\nдолготы и далее до точки 58°00,0' северной широты, 042°00,0' западной дол-\nготы.\n3 Полярные воды означают арктические воды и/или район Антарктики.\nПравило 14 — Применение и требования\n1 Настоящая глава применяется ко всем эксплуатирующимся в полярных\nводах судам, к которым применяется настоящее Приложение.\n2 Если специально не предусмотрено иное, любое судно, подпадающее\nпод действие пункта 1 настоящего правила, должно соблюдать относящиеся к\n-11-\nокружающей среде положения введения и положения главы 5 части II-A Поляр-\nного кодекса в дополнение к любым другим применимым требованиям настоя-\nщего Приложения.\n3 При применении главы 5 части -А Полярного кодекса следует учиты-\nвать дополнительные руководящие указания, содержащиеся в части II-B Поляр-\nного кодекса».\nДополнение\nФорма Журнала операций с мусором\nВводное предложение раздела 4.1.3 заменяется следующим:\n«4.1.3 Когда мусор сбрасывается в море в соответствии с правилами 4, 5 или 6\nПриложения \\/ к Конвенции МАРПОЛ или положениями главы 5 части II-A По-\nлярного кодекса:».\n4533 1973 pled о Gye Capt гл АД АБЫ АЙ 1978 ple Джан Bie gle аля рей 0 Ааа Зе А\n(3)(2)16 Sata cages © 2015 gilaf ЛИ 15 „зе оду АА Ча cob gall Appel АА АНД ры АЗЫ Аль dig «Бе\nАА Ueda alell Cael coal ЛКИ Gaill 25 by ‹ МЕРС.265(68) ЛЖ! Gaye УЗ ЭЛЯ sal ЛЬ ‹ 1973 ple 581 yo\nАЗ\nНЕЖИН LARRPRASTARCS—-RERATHAERBATABAULER\n41973 ЗЕРЕН АЗ) SE 16(2)(9) ЖЕ. УТ Ж MEPC.265(68) Se MEH AY\n41973 45 ВУ LE A APL IS RATAN 1978 FED MUSE RAM ER BIA, КИН\nARC PARM BERT.\nCERTIFIED TRUE COPY of the text of the amendments to the Annex of the Protocol of 1978 relating to the\nInternational Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, adopted on 15 May 2015 by the Marine\nEnvironment Protection Committee of the International Maritime Organization at its sixty-eighth session, in\naccordance with article 16(2)(d) of the 1973 Convention and set out in the annex to resolution MEPC.265(68)), the\noriginal of whic...",
      "position": 13
    }
  ]
}