РЕЗОЛЮЦИЯ MEPC.248(66)
Принята 4 апреля 2014 года
ПОПРАВКИ К ПРИЛОЖЕНИЮ К ПРОТОКОЛУ 1978 ГОДА К МЕЖДУНАРОДНОЙ
КОНВЕНЦИИ ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ ЗАГРЯЗНЕНИЯ С СУДОВ 1973 ГОДА
(Поправки к Приложению | к Конвенции МАРПОЛ об обязательных требованиях
о наличии инструмента остойчивости)
КОМИТЕТ ПО ЗАЩИТЕ МОРСКОЙ СРЕДЫ,
ССЫЛАЯСЬ на статью 38 а) Конвенции о Международной морской организации, каса-
ющуюся функций Комитета по защите морской среды, возложенных на него междуна-
родными конвенциями по предотвращению загрязнения моря и борьбе с ним,
ОТМЕЧАЯ статью 16 Международной конвенции по предотвращению загрязнения с
судов 1973 года (далее именуемой «Конвенция 1973 года») и статью VI Протокола
1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов
1973 года (далее именуемого «Протокол 1978 года»), которые совместно устанавли-
вают процедуру внесения поправок в Протокол 1978 года и возлагают на соответству-
ющий орган Организации функцию рассмотрения и одобрения поправок к Конвенции
1973 года, измененной Протоколом 1978 года (Конвенция МАРПОЛ),
РАССМОТРЕВ предлагаемые поправки к Приложению | к Конвенции МАРПОЛ, разра-
ботанные Подкомитетом по остойчивости, грузовой марке и безопасности рыболовных
судов на его пятьдесят пятой сессии,
1 ОДОБРЯЕТ в соответствии со статьей 16 2) 9) Конвенции 1973 года поправки к
Приложению | к Конвенции МАРПОЛ, текст которых изложен в приложении к настоя-
щей резолюции;
2 ПОСТАНОВЛЯЕТ в соответствии со статьей 16 2) 9 Ш) Конвенции 1973 года,
что поправки считаются принятыми 1 июля 2015 года, если до этой даты Организации
не будут сообщены возражения против поправок не менее одной трети Сторон или
Сторон, общая валовая вместимость торговых судов которых составляет не менее
50% валовой вместимости судов мирового торгового флота;
3 ПРЕДЛАГАЕТ Сторонам принять к сведению, что в соответствии со стать-
ей 16 2) 9) ii) Конвенции 1973 года вышеупомянутые поправки вступают в силу 1 января
2016 года после их принятия в соответствии с пунктом 2 выше;
4 ПРОСИТ Генерального секретаря в соответствии со статьей 16 2) е) Конвен-
ции 1973 года направить всем Сторонам Конвенции МАРПОЛ заверенные копии
настоящей резолюции и текста поправок, содержащегося в приложении;
5 ПРОСИТ ДАЛЕЕ Генерального секретаря направить копии настоящей резолю-
ции и приложения к ней членам Организации, которые не являются Сторонами Кон-
венции МАРПОЛ.
-2-
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПОПРАВКИ К ПРИЛОЖЕНИЮ | К КОНВЕНЦИИ МАРПОЛ
Принята 4 апреля 2014 года
ПОПРАВКИ К ПРИЛОЖЕНИЮ К ПРОТОКОЛУ 1978 ГОДА К МЕЖДУНАРОДНОЙ
КОНВЕНЦИИ ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ ЗАГРЯЗНЕНИЯ С СУДОВ 1973 ГОДА
(Поправки к Приложению | к Конвенции МАРПОЛ об обязательных требованиях
о наличии инструмента остойчивости)
КОМИТЕТ ПО ЗАЩИТЕ МОРСКОЙ СРЕДЫ,
ССЫЛАЯСЬ на статью 38 а) Конвенции о Международной морской организации, каса-
ющуюся функций Комитета по защите морской среды, возложенных на него междуна-
родными конвенциями по предотвращению загрязнения моря и борьбе с ним,
ОТМЕЧАЯ статью 16 Международной конвенции по предотвращению загрязнения с
судов 1973 года (далее именуемой «Конвенция 1973 года») и статью VI Протокола
1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов
1973 года (далее именуемого «Протокол 1978 года»), которые совместно устанавли-
вают процедуру внесения поправок в Протокол 1978 года и возлагают на соответству-
ющий орган Организации функцию рассмотрения и одобрения поправок к Конвенции
1973 года, измененной Протоколом 1978 года (Конвенция МАРПОЛ),
РАССМОТРЕВ предлагаемые поправки к Приложению | к Конвенции МАРПОЛ, разра-
ботанные Подкомитетом по остойчивости, грузовой марке и безопасности рыболовных
судов на его пятьдесят пятой сессии,
1 ОДОБРЯЕТ в соответствии со статьей 16 2) 9) Конвенции 1973 года поправки к
Приложению | к Конвенции МАРПОЛ, текст которых изложен в приложении к настоя-
щей резолюции;
2 ПОСТАНОВЛЯЕТ в соответствии со статьей 16 2) 9 Ш) Конвенции 1973 года,
что поправки считаются принятыми 1 июля 2015 года, если до этой даты Организации
не будут сообщены возражения против поправок не менее одной трети Сторон или
Сторон, общая валовая вместимость торговых судов которых составляет не менее
50% валовой вместимости судов мирового торгового флота;
3 ПРЕДЛАГАЕТ Сторонам принять к сведению, что в соответствии со стать-
ей 16 2) 9) ii) Конвенции 1973 года вышеупомянутые поправки вступают в силу 1 января
2016 года после их принятия в соответствии с пунктом 2 выше;
4 ПРОСИТ Генерального секретаря в соответствии со статьей 16 2) е) Конвен-
ции 1973 года направить всем Сторонам Конвенции МАРПОЛ заверенные копии
настоящей резолюции и текста поправок, содержащегося в приложении;
5 ПРОСИТ ДАЛЕЕ Генерального секретаря направить копии настоящей резолю-
ции и приложения к ней членам Организации, которые не являются Сторонами Кон-
венции МАРПОЛ.
-2-
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПОПРАВКИ К ПРИЛОЖЕНИЮ | К КОНВЕНЦИИ МАРПОЛ
[Глава 1 / (Правило 3 — Изъятия и освобождения от требований)]
Правило 3 — Изъятия и освобождения от требований
1 Добавляется новый пункт 6 следующего содержания:
«6 Администрация может освободить следующие нефтяные танкеры OT
выполнения требований правила 28.6, если они загружены в соответствии с
условиями, одобренными Администрацией с учетом руководства, разработан-
ного Организацией:
и нефтяные танкеры, которые выполняют определенные виды
перевозок с ограниченным количеством изменений типов гру-
зов, так что все предполагаемые условия одобрены в инфор-
мации об остойчивости, предоставляемой капитану судна в
соответствии с правилом 28.5;
.2 нефтяные танкеры, проверка остойчивости которых осуществ-
‘ляется дистанционно методом, одобренным Администрацией;
3 нефтяные танкеры, которые загружены в рамках одобренного
диапазона условий загрузки; или
4 нефтяные танкеры, построенные до 1 января 2016 года и
имеющие одобренные ограничительные кривые KG/GM, кото-
рые охватывают все применимые требования по остойчивости
в неповрежденном и поврежденном состоянии.
Правило 3 — Изъятия и освобождения от требований
1 Добавляется новый пункт 6 следующего содержания:
«6 Администрация может освободить следующие нефтяные танкеры OT
выполнения требований правила 28.6, если они загружены в соответствии с
условиями, одобренными Администрацией с учетом руководства, разработан-
ного Организацией:
и нефтяные танкеры, которые выполняют определенные виды
перевозок с ограниченным количеством изменений типов гру-
зов, так что все предполагаемые условия одобрены в инфор-
мации об остойчивости, предоставляемой капитану судна в
соответствии с правилом 28.5;
.2 нефтяные танкеры, проверка остойчивости которых осуществ-
‘ляется дистанционно методом, одобренным Администрацией;
3 нефтяные танкеры, которые загружены в рамках одобренного
диапазона условий загрузки; или
4 нефтяные танкеры, построенные до 1 января 2016 года и
имеющие одобренные ограничительные кривые KG/GM, кото-
рые охватывают все применимые требования по остойчивости
в неповрежденном и поврежденном состоянии.
[Глава 4 / (Правило 19 — Требования к двойному корпусу и двойному дну на нефтяных)]
Правило 19 — Требования к двойному корпусу и двойному дну на нефтяных
танкерах, поставленных 6 июля 1996 года или после этой даты
2 В пункте 19.2.2 ссылка на «правило 28.6» заменяется ссылкой на «правило 28.7».
Правило 20 — Требования к двойному корпусу и двойному дну на нефтяных
танкерах, поставленных до 6 июля 1996 года
3 В пунктах 20.1.2 и 20.4 ссылки на «пункт 28.6» заменяются ссылками на
«пункт 28.7».
Правило 28 — Деление на отсеки и аварийная остойчивость
4 Существующий пункт 6 перенумеровывается в пункт 7.
5 Добавляется новый пункт 6 следующего содержания:
«6 Все нефтяные танкеры должны быть оснащены инструментом остой-
чивости, который может обеспечить проверку соблюдения требований по
-3-
остойчивости в неповрежденном и поврежденном состоянии, одобренных Ад-
министрацией с учетом эксплуатационных требований, рекомендованных Ор-
ганизацией:
A нефтяные танкеры, построенные до 1 января 2016 года,
должны соответствовать положениям настоящего правила на
момент первого планового освидетельствования судна для
возобновления свидетельства 1 января 2016 года или после
этой даты, но не позднее 1 января 2021 года;
несмотря на требования подпункта .1, инструмент остойчиво-
сти, установленный на нефтяном танкере, построенном до
1 января 2016 года, может не подлежать замене при условии,
что он может обеспечить проверку соблюдения требований по
остойчивости в неповрежденном и поврежденном состоянии к
удовлетворению Администрации; и
для целей обеспечения контроля согласно правилу 11 Адми-
нистрация должна выдать документ об одобрении инструмен-
та остойчивости.
Дополнение Il — Форма Свидетельства IOPP и добавлений, форма В
6 Добавляются следующие новые пункты 5.7.5 и 5.7.6:
«5.7.5 Судно обеспечивается одобренным инструментом остойчивости в со-
ответствии с правилом 28..6............. ние a
5.7.6 Требования правила 28.6 не применяются в отношении судна в соот-
ветствии с правилом 3.6. Остойчивость подтверждается одним или
несколькими из следующих способов:
A загрузка только согласно одобренным условиям, указанным в
информации об остойчивости, предоставляемой капитану
судна в соответствии с правилом 28.5............
проверка, осуществляемая дистанционно методом, одобренным
Администрацией: o
загрузка в рамках одобренного диапазона условий загрузки,
указанного в информации об остойчивости, предоставляемой
капитану судна в соответствии с правилом 28.5 |=)
загрузка в соответствии с одобренными ограничительными
кривыми КС/СМ, которые охватывают все применимые требо-
вания по остойчивости в неповрежденном и поврежденном
состоянии, указанные в информации об остойчивости, предо-
ставляемой капитану судна в соответствии с прави-
лом 28.5 ......... ини И EDD,
В пункте 5.8.4 ссылка на «пункт 28.6» заменяется ссылкой на «пункт 28.7».
ce Sash ва} НЙ AHL Glial 1978 ple Дух gle СОМ аз yo Aves Аба dani
ОБЬ Lesalall ings gh Lyall ВЫ Аль Ligh 2014 Uypl/oleas 4 gd UgSaaiel ill ¢ 1973 pled cual
dy ‹ МЕРС.248(66) hill Gaye gd le Gapaiall gaill gle ‹ 1973 ple Aish ge (3)(2)16 dala! Ganges
СА Aya ВЫ Бы Gud! coal ghia! Gaull 237
ett Fe BRE eH RHE LARP ASH 66 AME 2014 4 4A 4 НЗ (1973 5
AW) FH 16(2)(d) iG. ТР ЖМЕРС.248(66) SRK HE (1973 AERA LA ABI AR
BRAY 1978 HEH) НИИ ERLAMBIER RIA, FOR eh nee
и.
CERTIFIED TRUE COPY of the text of the amendments to the Annex of the Protocol of 1978
relating to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, adopted
on 4 April 2014 by the Marine Environment Protection Committee of the International Maritime
Organization at its sixty-sixth session, in accordance with article 16(2)(d) of the 1973 Convention
and set out in the annex to resolution MEPC.248(66), the original of which is deposited with the
Secretary-General of the International Maritime Organization.
COPIE CERTIFIEE CONFORME du texte des amendements a "Аппехе du Protocole de 1978 relatif
& la Convention internationale de 1973 pour }а prévention de la p...
Правило 19 — Требования к двойному корпусу и двойному дну на нефтяных
танкерах, поставленных 6 июля 1996 года или после этой даты
2 В пункте 19.2.2 ссылка на «правило 28.6» заменяется ссылкой на «правило 28.7».
Правило 20 — Требования к двойному корпусу и двойному дну на нефтяных
танкерах, поставленных до 6 июля 1996 года
3 В пунктах 20.1.2 и 20.4 ссылки на «пункт 28.6» заменяются ссылками на
«пункт 28.7».
Правило 28 — Деление на отсеки и аварийная остойчивость
4 Существующий пункт 6 перенумеровывается в пункт 7.
5 Добавляется новый пункт 6 следующего содержания:
«6 Все нефтяные танкеры должны быть оснащены инструментом остой-
чивости, который может обеспечить проверку соблюдения требований по
-3-
остойчивости в неповрежденном и поврежденном состоянии, одобренных Ад-
министрацией с учетом эксплуатационных требований, рекомендованных Ор-
ганизацией:
A нефтяные танкеры, построенные до 1 января 2016 года,
должны соответствовать положениям настоящего правила на
момент первого планового освидетельствования судна для
возобновления свидетельства 1 января 2016 года или после
этой даты, но не позднее 1 января 2021 года;
несмотря на требования подпункта .1, инструмент остойчиво-
сти, установленный на нефтяном танкере, построенном до
1 января 2016 года, может не подлежать замене при условии,
что он может обеспечить проверку соблюдения требований по
остойчивости в неповрежденном и поврежденном состоянии к
удовлетворению Администрации; и
для целей обеспечения контроля согласно правилу 11 Адми-
нистрация должна выдать документ об одобрении инструмен-
та остойчивости.
Дополнение Il — Форма Свидетельства IOPP и добавлений, форма В
6 Добавляются следующие новые пункты 5.7.5 и 5.7.6:
«5.7.5 Судно обеспечивается одобренным инструментом остойчивости в со-
ответствии с правилом 28..6............. ние a
5.7.6 Требования правила 28.6 не применяются в отношении судна в соот-
ветствии с правилом 3.6. Остойчивость подтверждается одним или
несколькими из следующих способов:
A загрузка только согласно одобренным условиям, указанным в
информации об остойчивости, предоставляемой капитану
судна в соответствии с правилом 28.5............
проверка, осуществляемая дистанционно методом, одобренным
Администрацией: o
загрузка в рамках одобренного диапазона условий загрузки,
указанного в информации об остойчивости, предоставляемой
капитану судна в соответствии с правилом 28.5 |=)
загрузка в соответствии с одобренными ограничительными
кривыми КС/СМ, которые охватывают все применимые требо-
вания по остойчивости в неповрежденном и поврежденном
состоянии, указанные в информации об остойчивости, предо-
ставляемой капитану судна в соответствии с прави-
лом 28.5 ......... ини И EDD,
В пункте 5.8.4 ссылка на «пункт 28.6» заменяется ссылкой на «пункт 28.7».
ce Sash ва} НЙ AHL Glial 1978 ple Дух gle СОМ аз yo Aves Аба dani
ОБЬ Lesalall ings gh Lyall ВЫ Аль Ligh 2014 Uypl/oleas 4 gd UgSaaiel ill ¢ 1973 pled cual
dy ‹ МЕРС.248(66) hill Gaye gd le Gapaiall gaill gle ‹ 1973 ple Aish ge (3)(2)16 dala! Ganges
СА Aya ВЫ Бы Gud! coal ghia! Gaull 237
ett Fe BRE eH RHE LARP ASH 66 AME 2014 4 4A 4 НЗ (1973 5
AW) FH 16(2)(d) iG. ТР ЖМЕРС.248(66) SRK HE (1973 AERA LA ABI AR
BRAY 1978 HEH) НИИ ERLAMBIER RIA, FOR eh nee
и.
CERTIFIED TRUE COPY of the text of the amendments to the Annex of the Protocol of 1978
relating to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, adopted
on 4 April 2014 by the Marine Environment Protection Committee of the International Maritime
Organization at its sixty-sixth session, in accordance with article 16(2)(d) of the 1973 Convention
and set out in the annex to resolution MEPC.248(66), the original of which is deposited with the
Secretary-General of the International Maritime Organization.
COPIE CERTIFIEE CONFORME du texte des amendements a "Аппехе du Protocole de 1978 relatif
& la Convention internationale de 1973 pour }а prévention de la p...