Договор между Российской Федерацией и Демократической Социалистической Республикой Шри-Ланка о выдаче от 28 мая 2015 года (ратифицирован Федеральным законом от 19.12.2016 №420-ФЗ, вступил в силу 6 ноября 2017 года) ================================================================================ ДОГОВОР между Российской Федерацией и Демократической Социалистической Республикой Шри-Ланка о выдаче Российская Федерация и Демократическая Социалистическая Республика Шри-Ланка, далее именуемые Сторонами, желая обеспечить более эффективное сотрудничество между двумя | государствами в области борьбы с преступностью, стремясь укрепить отношения между двумя государствами в области | выдачи путем заключения настоящего Договора, основываясь на принципах суверенитета, равенства, взаимности и невмешательства во внутренние дела Сторон, договорились о нижеследующем: [Статья 1 / (Предмет Договора)] Предмет Договора Стороны обязуются в соответствии с положениями настоящего Договора выдавать по запросу друг другу лиц для уголовного преследования или исполнения приговора. [Статья 2 / (Сфера применения Договора)] Сфера применения Договора Настоящий Договор применяется к запросам о выдаче, поступившим после его вступления в силу, даже если они связаны с преступлениями, совершенными до его вступления в силу. [Статья 3 / (Центральные органы)] 1. Центральными органами, уполномоченными выполнять настоящий Договор, являются: со стороны Российской Федерации - Генеральная прокуратура Российской Федерации; со стороны Демократической Социалистической Республики Шри- Ланка - Секретарь Министерства обороны. [Статья 3 / (Центральные органы)] 2. Каждая Сторона незамедлительно уведомляет другую Сторону | об изменениях, связанных с ее центральными органами, по дипломатическим | каналам. [Статья 3 / (Центральные органы)] 3. Центральные органы CHOCATCA непосредственно или по дипломатическим каналам. [Статья 4 / (Преступления, влекущие выдачу)] 1. В целях настоящего Договора под преступлениями, влекущими выдачу, понимаются деяния, которые в соответствии с законодательством обеих Сторон являются уголовно наказуемыми и влекут за собой наказание | в виде лишения свободы на срок не менее | года или более тяжкое наказание. [Статья 4 / (Преступления, влекущие выдачу)] 2. Если запрос о выдаче включает несколько отдельных деяний, наказуемых в соответствии с законодательством обеих Сторон, но некоторые из них не отвечают условию в отношении меры наказания, указанной в пункте 1 настоящей статьи, запрашиваемая Сторона осуществляет выдачу только в отношении преступлений, определенных в пункте 1 настоящей статьи. [Статья 4 / (Преступления, влекущие выдачу)] 3. Если запрос о выдаче направлен в отношении лица, осужденного в запрашивающей Стороне к наказанию в виде лишения свободы, | вынесенному за совершение преступления, которое подпадает под действие | : настоящего Договора, выдача может иметь место только в случае, если срок | неотбытого наказания на день вынесения решения о выдаче составляет не менее 6 месяцев. В исключительных случаях Стороны могут договориться о выдаче, даже если срок неотбытого наказания составляет менее 6 месяцев. [Статья 4 / (Преступления, влекущие выдачу)] 4. Если квалификация вменяемого в вину деяния изменится в ходе уголовного преследования, то выданное лицо может быть привлечено | к уголовной ответственности или осуждено в той части, в которой новая | квалификация будет соответствовать условиям выдачи. [Статья 4 / (Преступления, влекущие выдачу)] 5. Различия в юридической терминологии не препятствуют исполнению запроса о выдаче, если деяние, в связи с которым поступил | запрос, является уголовно наказуемым по законодательству обеих Сторон. [Статья 5 / (Основания для отказа в выдаче)] 1. Выдача не производится в следующих случаях: а) если лицо, выдача которого запрашивается, является гражданином | запрашиваемой Стороны; Ь) если деяние, в связи с которым поступил запрос о выдаче, не является преступлением, влекущим выдачу в соответствии‘ со статьей 4 настоящего Договора; С) если у запрашиваемой Стороны имеются достаточные основания полагать, что запрос о выдаче представлен в целях преследования или наказания лица по признаку расы, пола, вероисповедания, гражданства, этнического происхождения или в связи с его политическими убеждениями; 9) если в отношении запрашиваемого лица состоялось судебное разбирательство и оно было признано невиновным или же осуждено | в запрашиваемой Стороне за совершение того же деяния, которое послужило основанием для запроса о его выдаче; е) если в соответствии с законодательством любой из Сторон лицо, в отношении которого запрашивается выдача, не может быть привлечено к ответственности или понести наказание по какой-либо причине; f) если в соответствии с законодательством запрашиваемой Стороны уголовное дело не может быть возбуждено или приговор не может быть приведен в исполнение вследствие истечения сроков давности или по иному | законному основанию; 2) если преступление, в связи с которым запрашивается выдача, подлежит наказанию в виде смертной казни в соответствии | с законодательством запрашивающей Стороны, кроме случаев, когда эта | Сторона предоставит достаточную, по мнению запрашиваемой Стороны, | гарантию, что к лицу, выдача которого запрашивается, не будет применена | смертная казнь; h) если лицо, в отношении которого запрашивается выдача, было | оправдано, осуждено либо отбыло наказание в третьей Стороне за то же преступление, за которое запрашивается выдача. [Статья 5 / (Основания для отказа в выдаче)] 2. В выдаче может быть отказано: а) если преступление, в связи с которым запрашивается выдача, | по законодательству запрашиваемой Стороны было совершено полностью или частично на ее территории; b) если в отношении лица, выдача которого запрашивается, производится в запрашиваемой Стороне расследование или судебное разбирательство в связи с деянием, которое указано в запросе о выдаче; c) если запрашиваемая Сторона, приняв во внимание характер совершенного преступления и заинтересованность запрашивающей Стороны, вместе с тем считает, что, учитывая такие имеющиеся обстоятельства личного характера как возраст запрашиваемого лица, состояние его здоровья, семейное положение и другие подобные обстоятельства, выдача этого лица является нежелательной; 5 4) если запрашиваемая Сторона считает, что выдача лица могла бы нанести ущерб ее суверенитету, безопасности, публичному порядку или иным существенным интересам. [Статья 5 / (Основания для отказа в выдаче)] 3. Если в выдаче лица отказано на основании подпункта "а" пункта | или подпункта "а" пункта 2 настоящей статьи, то запрашиваемая Сторона по | запросу запрашивающей Стороны передает полученные материалы своим компетентным органам для рассмотрения вопроса об осуществлении уголовного преследования лица в соответствии со своим законодательством. С этой целью запрашивающая (Сторона безвозмездно предоставляет | запрашиваемой Стороне должным образом заверенные копии документов о проведенном расследовании и других документов, связанных | с преступлением, в связи с которым запрошена выдача. Материалы дела, которые были получены в связи с проведенным расследованием в запрашивающей Стороне, могут быть использованы в уголовном | судопроизводстве в запрашиваемой Стороне. Запрашиваемая Сторона уведомляет — запрашивающую Сторону о — результатах такого судопроизводства. [Статья 6 / (Отсрочка в выдаче и выдача на время)] Отсрочка в выдаче и выдача на время [Статья 6 / (Отсрочка в выдаче и выдача на время)] 1. Если лицо, в отношении которого запрашивается выдача, является участником любого судопроизводства либо оно отбывает наказание за другое преступление на территории запрашиваемой Стороны, согласие на выдачу | может быть дано, однако передача лица откладывается до окончания такого судопроизводства, а в случае, если оно осуждено, - до отбытия им срока наказания или же освобождения данного лица, о чем уведомляется запрашивающая Сторона. [Статья 6 / (Отсрочка в выдаче и выдача на время)] 2. Если отсрочка в выдаче, предусмотренная пунктом 1 настоящей статьи, может повлечь за собой истечение срока давности уголовного преследования (если это применимо) или причинить ущерб расследованию | преступления, запрашиваемая Сторона может выдать на время лицо, выдача | которого требуется по запросу. Выданное на время лицо должно быть | возвращено запрашиваемой Стороне после завершения процессуальных действий, для которых оно было выдано, но не позднее чем через 90 суток со дня его выдачи. В случае необходимости этот срок может быть продлен запрашиваемой Стороной. [Статья 7 / (Запрос о выдаче)] 1. Запрос о выдаче составляется в письменной форме и направляется | центральным органом одной Стороны центральному органу другой Стороны, не исключая возможности использования дипломатических каналов, и содержит следующие документы и информацию: а) наименование запрашивающего органа; b) полное имя лица, выдача которого запрашивается, сведения о его гражданстве, месте проживания или нахождения, по возможности описание | его внешности с приложением фотографии, отпечатков пальцев и других сведений, позволяющих разыскать и идентифицировать это лицо; с) изложение обстоятельств дела, в связи с которыми запрашивается выдача, с возможно более точным указанием времени и места совершения уголовно наказуемого деяния, квалификации такого деяния, а также заверенные копии процессуальных документов, в которых содержатся доказательства вины указанного лица; 4) заверенная копия текста или текстов положений закона, в соответствии с которыми совершенные деяния квалифицируются как преступления и которые содержат информацию о наказаниях, предусмотренных за их совершение; е) заверенная копия текста положений закона, касающихся | применимого срока давности. [Статья 7 / (Запрос о выдаче)] 2. Запрашиваемая (Сторона незамедлительно принимает запрос к исполнению при его получении по факсу, электронной почте или иному подобному виду связи, при этом запрашивающая Сторона в возможно короткие сроки направляет оригинал запроса запрашиваемой Стороне. [Статья 7 / (Запрос о выдаче)] 3. К запросу о выдаче в целях уголовного преследования помимо указанных в пункте 1 настоящей статьи документов и информации | прилагается копия постановления о взятии под стражу, выданного | компетентным органом запрашивающей Стороны. [Статья 7 / (Запрос о выдаче)] 4. К запросу о выдаче в целях исполнения приговора помимо указанных в пункте | настоящей статьи документов и информации прилагается копия вступившего в законную силу приговора и справка о неотбытом сроке наказания. [Статья 7 / (Запрос о выдаче)] 5. Если выдача запрашивается для исполнения приговора, вынесенного | в отсутствие лица в запрашивающей Стороне, запрашивающая Сторона гарантирует право на пересмотр судебного решения в соответствии со своим законодательством. [Статья 7 / (Запрос о выдаче)] 6. Все документы в рамках настоящего Договора составляются на языке запрашивающей Стороны с приложением перевода на язык | запрашиваемой Стороны или на английский язык. [Статья 7 / (Запрос о выдаче)] 7. Запрос о выдаче и прилагаемые к нему документы, документы, представленные в ответ на запрос о выдаче, а также их переводы, заверенные гербовой печатью компетентного или центрального органа Стороны, не нуждаются в легализации или удостоверении их подлинности в иной форме. [Статья 8 / (Временное задержание)] 1. В слузае необходимости запрашивающая (Сторона может | ходатайствовать о временном задержании лица до представления запроса о его выдаче. Такое ходатайство о временном задержании лица передается непосредственно центральному органу запрашиваемой Стороны в письменной форме с применением факсимильной связи или иного вида | связи при условии незамедлительного направления оригинала ходатайства. | [Статья 8 / (Временное задержание)] 2. В ходатайстве содержится информация, включающая данные, необходимые для идентификации соответствующего лица с указанием, что запрос о выдаче будет представлен. В ходатайстве содержатся ссылка | на соответствующее постановление о взятии лица под стражу | или на вступивший в законную силу приговор, а также информация, необходимая для розыска соответствующего лица, включая информацию о его гражданстве, если это известно. В нем также указывается, в связи с каким преступлением будет направлен запрос о выдаче лица, где и когда такое преступление было совершено и какое наказание может быть или было назначено этому лицу за совершение этого преступления, включая сведения о неотбытом сроке наказания. [Статья 8 / (Временное задержание)] 3. Запрашиваемая Сторона рассматривает ходатайство в соответствии со своим законодательством и безотлагательно сообщает запрашивающей Стороне о принятом решении. [Статья 8 / (Временное задержание)] 4. Лицо, задержанное в связи с ходатайством, освобождается, если запрашивающая Сторона в течение 60 суток с даты взятия лица под стражу | не представит запрос о выдаче с приложением документов, указанных в статье 7 настоящего Договора. [Статья 8 / (Временное задержание)] 5. Освобождение лица в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи не препятствует последующему взятию его под стражу, а также его выдаче, если впоследствии будет получен запрос о выдаче этого лица. [Статья 9 / (Дополнительная информация)] 1. Если запрашиваемая (Сторона считает, что представленная с запросом о выдаче информация является недостаточной, она может | запросить дополнительную информацию, установив при этом разумный срок | для ее предоставления в соответствии со своим законодательством. [Статья 9 / (Дополнительная информация)] 2. Если лицо, выдача которого запрашивается, взято под стражу и переданная дополнительная информация недостаточна или же она не получена в срок, установленный запрашиваемой Стороной, то это лицо | освобождается из-под стражи. Однако освобождение этого лица не является | препятствием для того, чтобы оно могло быть в дальнейшем взято под стражу | в случае получения достаточной дополнительной информации или запроса о выдаче в связи с другим преступлением. [Статья 10 / (Конфиденциальность и ограничения в использовании информации)] Конфиденциальность и ограничения в использовании информации [Статья 10 / (Конфиденциальность и ограничения в использовании информации)] 1. Запрашиваемая Сторона по просьбе центрального органа запрашивающей Стороны обеспечивает в соответствии со своим законодательством конфиденциальность в отношении факта получения запроса о выдаче, его содержания или любого действия, предпринятого в связи с запросом, за исключением тех случаев, когда огласка запроса является необходимой для его исполнения. Если при исполнении запроса о выдаче возникает необходимость снятия этого ограничения, запрашиваемая Сторона в письменной форме запрашивает разрешение на это запрашивающей Стороны, без которого | запрос о выдаче не исполняется. [Статья 10 / (Конфиденциальность и ограничения в использовании информации)] 2. Запрашивающая Сторона без предварительного разрешения запрашиваемой Стороны не использует информацию или доказательства, полученные в рамках настоящего Договора, для иных целей, кроме указанных в запросе о выдаче. [Статья 10 / (Конфиденциальность и ограничения в использовании информации)] 3. В случаях, когда запрашивающей Стороне понадобится предать | огласке и использовать полностью или частично информацию или доказательства для иных целей, нежели указанные в запросе о выдаче, она запрашивает соответствующее разрешение запрашиваемой Стороны, | которая может согласиться или отказать полностью или частично в таком разрешении. [Статья 11 / (Конкурирующие запросы о выдаче)] Конкурирующие запросы о выдаче Если выдача лица запрашивается одновременно более чем одним | государством за совершение одного и того же преступления или за совершение разных преступлений, запрашиваемая Сторона выносит решение по этим запросам, принимая во внимание все обстоятельства, в особенности тяжесть и место совершения преступления, даты направления запросов о выдаче, наличие международных договоров о выдаче, | гражданство и основное место жительства лица, выдача которого запрашивается, а также возможность его последующей выдачи (передачи) | любому другому государству. [Статья 12 / (Решение в отношении запроса о выдаче)] Решение в отношении запроса о выдаче [Статья 12 / (Решение в отношении запроса о выдаче)] 1. Запрашиваемая (Сторона рассматривает запрос о выдаче в соответствии с установленной в ее действующем законодательстве процедурой и безотлагательно сообщает запрашивающей Стороне о принятом решении. [Статья 12 / (Решение в отношении запроса о выдаче)] 2. Полный или частичный отказ удовлетворить запрос о выдаче должен быть обоснован. [Статья 13 / (Передача лица)] Передача лица органы Сторон договариваются о месте и дате передачи выдаваемого лица. | Запрашиваемая Сторона информирует запрашивающую Сторону о сроке, в течение которого лицо было лишено свободы на основании запроса о выдаче, с тем, чтобы этот срок был засчитан в срок лишения свободы | указанного лица. [Статья 13 / (Передача лица)] 2. В случае положительного решения вопроса о выдаче запрашивающая Сторона принимает выданное лицо в срок не позднее | 30 суток, начиная со дня, когда она была уведомлена о таком решении. Если передача не состоится в указанный срок, это лицо освобождается из-под стражи. [Статья 13 / (Передача лица)] 3. В случае если одна из Сторон по независящим от нее причинам не может передать или принять лицо, подлежащее выдаче, она уведомляет | 06 этом другую Сторону и срок передачи может быть продлен на период | не более 15 суток. Если передача не состоится в указанный срок, лицо освобождается из-под стражи. [Статья 13 / (Передача лица)] 4. В случае если перевозка лица, подлежащего выдаче, на территорию запрашивающей Стороны связана с угрозой для его жизни или здоровья, передача откладывается до тех пор, пока, по мнению центрального органа запрашиваемой Стороны, состояние его здоровья не позволит осуществить | эту передачу. [Статья 14 / (Передача предметов)] 1. В пределах, допускаемых законодательством запрашиваемой Стороны, и с учетом прав третьих лиц предметы, находящиеся на территории 12 запрашиваемой Стороны, которые были приобретены в результате преступления или могут потребоваться в качестве доказательств, передаются по запросу запрашивающей Стороны в случае принятия решения о выдаче. [Статья 14 / (Передача предметов)] 2. Такие предметы передаются запрашивающей Стороне в случае, когда передача лица, в отношении которого принято решение о выдаче, | не может быть осуществлена вследствие его смерти, побега или по иным обстоятельствам. [Статья 14 / (Передача предметов)] 3. Запрашиваемая Сторона может отложить передачу предметов, указанных в пункте | настоящей статьи, если они необходимы для осуществления судопроизводства по другому делу, до окончания | производства по нему. [Статья 14 / (Передача предметов)] 4. Если того требует законодательство запрашиваемой Стороны или защита прав третьих лиц, любые переданные таким образом предметы безвозмездно возвращаются запрашиваемой Стороне по ее запросу | в возможно короткий срок после окончания судопроизводства. [Статья 15 / (Правило конкретности)] Правило конкретности Лицо, выданное в соответствии с настоящим Договором, не может быть взято под стражу, подвергнуто уголовному преследованию или наказанию на территории запрашивающей (Стороны, выдано (передано) другому государству и его личная свобода не может быть ограничена за преступление, совершенное до его выдачи, не являющееся преступлением, в связи с которым это лицо было выдано, за исключением следующих случаев: а) запрашиваемая Сторона по запросу запрашивающей Стороны дает | согласие на взятие этого лица под стражу, осуществление уголовного | преследования или исполнение приговора. В этом случае запрашивающая | Сторона представляет запрашиваемой Стороне информацию и документы, | указанные в статье 7 настоящего Договора, в отношении лица, согласие на взятие которого под стражу запрашивается, необходимые для решения вопроса о даче такого согласия; Ь) это лицо, имея возможность покинуть территорию запрашивающей Стороны, не сделало этого в течение 30 суток после окончания уголовного преследования в отношении указанного лица или отбытия им наказания | либо добровольно возвратилось на территорию запрашивающей Стороны после того, как ее покинуло. [Статья 16 / (Транзит)] 1. Каждая Сторона может разрешить транзитную перевозку по своей | территории лица, выданного третьим государством другой Стороне. [Статья 16 / (Транзит)] 2. Сторона, которая запрашивает разрешение на транзитную перевозку, представляет Стороне, по территории которой необходимо ее осуществить, | запрос на транзитную перевозку, в котором должны содержаться указанные в статье 7 настоящего Договора документы и информация. [Статья 16 / (Транзит)] 3. Разрешения на транзит не требуется, если используется воздушный способ перевозки и посадка на территории другой Стороны не предусматривается. [Статья 16 / (Транзит)] 4. В случае непредвиденной посадки воздушного судна Сторона, которая должна получить запрос. на транзитную перевозку, может содержать выдаваемое лицо под стражей в течение 72 часов по запросу сопровождающего его должностного лица до получения запроса на транзитную перевозку, составленного в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи. [Статья 16 / (Транзит)] 5. В разрешении на транзитную перевозку отказывается в случаях, | указанных в пункте 1 статьи 5 настоящего Договора. В разрешении | на транзитную перевозку может быть отказано в случаях, указанных | в пункте 2 статьи 5 настоящего Договора. [Статья 17 / (Расходы)] Расходы Расходы, связанные с выдачей лица, осуществленные до его передачи запрашивающей Стороне, несет (Сторона, у которой они возникли. | Транспортные и иные расходы, связанные с транзитной перевозкой выданного лица, а также с передачей и возвратом предметов в соответствии | со статьей 14 настоящего Договора, несет запрашивающая Сторона. [Статья 18 / (Разрешение споров)] Разрешение споров Спорные вопросы, возникающие у Сторон при толковании и применении настоящего Договора, разрешаются путем консультаций и переговоров. [Статья 19 / (Внесение изменений в Договор)] 1. По инициативе любой из Сторон в настоящий Договор могут быть внесены изменения. [Статья 19 / (Внесение изменений в Договор)] 2. Принятые изменения вступают в силу в соответствии с порядком, указанным в пункте 1 статьи 20 настоящего Договора. [Статья 20 / (Заключительные положения)] 1. Настоящий Договор заключается на неопределенный срок и вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения по дипломатическим каналам | последнего письменного уведомления Сторон о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу в соответствии с законодательством Сторон. [Статья 20 / (Заключительные положения)] 2. Настоящий Договор прекращает свое действие по истечении | 180 дней с даты получения по дипломатическим каналам одной Стороной письменного уведомления другой Стороны о ее намерении прекратить его действие. [Статья 20 / (Заключительные положения)] 3. Прекращение действия настоящего Договора не препятствует | завершению исполнения запросов о выдаче, полученных до даты прекращения его действия. Совершено в г. Санкт-Петербурге " 28 " мая 2015 г. в двух экземплярах, | каждый на русском, сингальском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае расхождения в толковании используется текст на английском языке. За Демократическую Социалистическую Республику Шри-Ланка