{
  "id": 8510,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Исламской Республики Пакистан о военно-техническом сотрудничестве от 18 апреля 2017 года (вступило в силу 10 июля 2017 года)",
  "source_id": "0001201710250029",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Правительством Российской Федерации и Правительством\nИсламской Республики Пакистан о военно-техническом\nсотрудничестве\nПравительство Российской Федерации и Правительство Исламской\nРеспублики Пакистан, именуемые в дальнейшем Сторонами,\nруководствуясь обоюдным стремлением укреплять дружественные\nотношения между Российской Федерацией и Исламской Республикой\nПакистан,\nвыражая готовность к взаимовыгодному = долгосрочному\nсотрудничеству в военно-технической сфере, основанному на принципах\nвзаимного уважения, суверенитета, независимости и территориальной\nцелостности обоих государств,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (1.1. Стороны осуществляют военно-техническое сотрудничество)]\n1.1. Стороны осуществляют военно-техническое сотрудничество\nпо следующим направлениям:\n1.1.1. поставка вооружения, военной техники и иной продукции\nвоенного назначения;\n1.1.2. обеспечение эксплуатации, ремонта и модернизации\nпродукции военного назначения;\n1.1.3. поставка запасных частей, агрегатов, узлов, приборов,\nспециального, учебного и вспомогательного имущества,\nкомплектующих изделий к продукции военного назначения;\n1.1.4. — оказание услуг в сфере — военно-технического\nсотрудничества;\n1.1.5. сотрудничество в области научных исследований,\nразработки и производства продукции военного назначения;\n1.1.6. командирование специалистов для оказания содействия\nв реализации совместных программ в области военно-технического\nсотрудничества;\n1.1.7. подготовка кадров в соответствующих военных учебных\nзаведениях с учетом потребностей и возможностей Сторон;\n1.1.8. другие направления военно-технического сотрудничества,\nв отношении которых будет достигнута договоренность между\nСторонами.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (2.1. Уполномоченными органами Сторон по реализации настоящего)]\n2.1. Уполномоченными органами Сторон по реализации настоящего\nСоглашения являются:\nот Российской Стороны — Федеральная служба по военно-\nтехническому сотрудничеству;\nот Пакистанской Стороны — Министерство оборонного производства\nИсламской Республики Пакистан.\n2.2. Стороны в письменном виде по дипломатическим каналам\nинформируют друг друга об изменении наименований своих\nуполномоченных органов.\n2.3. Уполномоченными организациями государств Сторон являются\nорганизации, получившие в соответствии с законодательством своего\nгосударства право на осуществление внешнеторговой деятельности\nв отношении вооружения, военной техники и другой продукции военного\nназначения.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (3.1. В целях реализации настоящего Соглашения Стороны или)]\n3.1. В целях реализации настоящего Соглашения Стороны или\nих уполномоченные органы при необходимости — заключают\nсоответствующие соглашения, а уполномоченные организации государств\nСторон — контракты, в которых определяются номенклатура, количество\nи цена поставляемой продукции военного назначения, выполняемых работ,\nоказываемых услуг и порядок их оплаты.\n3.2. Сотрудничество Сторон в рамках настоящего Соглашения\nосуществляется в соответствии с законодательством государств Сторон.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (4.1. Каждая из Сторон без предварительного письменного согласия)]\n4.1. Каждая из Сторон без предварительного письменного согласия\nдругой Стороны не продает и (или) не передает третьей стороне,\nв том числе международным организациям, иностранным юридическим\nи (или) физическим лицам, вооружение и военную технику, техническую\nдокументацию на их производство, а также сведения, полученные\nили приобретенные в ходе осуществления военно-технического\nсотрудничества и реализации контрактов, заключенных в рамках\nнастоящего Соглашения.\n4.2. Информация, полученная одной из Сторон при осуществлении\nсотрудничества в рамках настоящего Соглашения, не должна\nиспользоваться в ущерб другой Стороне.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (5.1. Информация, передаваемая в соответствии с настоящим)]\n5.1. Информация, передаваемая в соответствии с настоящим\nСоглашением или являющаяся результатом его — выполнения,\nрассматривается Сторонами как информация, в отношении которой\nнеобходимо соблюдение конфиденциальности.\n5.2. При осуществлении сотрудничества Стороны самостоятельно\nили совместно устанавливают конфиденциальность информации,\nпередаваемой в соответствии с настоящим Соглашением или являющейся\nрезультатом его выполнения.\n5.3. На носителях такой информации проставляется пометка:\nв Российской Федерации — «Для служебного пользования»;\nв Исламской Республике Пакистан — «For official use».\n5.4. Сторона, получившая информацию, в отношении которой\nпередающая ее (Сторона оговорила необходимость соблюдения\nконфиденциальности, обеспечивает ее защиту и обращается с ней\nв соответствии с законодательством своего государства. Эта информация\nне может быть раскрыта или передана третьей стороне без письменного\nсогласия Стороны, передавшей такую информацию.\n5.5. Порядок обмена сведениями, составляющими государственную\nтайну государств Сторон, а также условия и меры по их защите в ходе\nреализации и по окончании действия настоящего Соглашения определяются\nотдельным соглашением Сторон.\n5.6. Допуск на военные объекты и предприятия военно-\nпромышленного комплекса осуществляется в порядке, установленном\nзаконодательством государства Стороны, на территории которого\nрасположены эти объекты и предприятия, и по согласованным Сторонами\nпроцедурам.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (6.1. Стороны признают, что продукция военного назначения,)]\n6.1. Стороны признают, что продукция военного назначения,\nсоздаваемая, используемая или передаваемая в ходе двустороннего военно-\nтехнического сотрудничества, может содержать результаты\nинтеллектуальной деятельности и (или) интеллектуальную собственность,\nпринадлежащие государствам Сторон и (или) их юридическим и (или)\nфизическим лицам, и (или) являться таковыми.\n6.2. В соответствии с законодательством государства каждой\nиз Сторон и международными договорами, участниками которых являются\nгосударства (Сторон, (Стороны принимают необходимые меры по\nобеспечению правовой охраны результатов интеллектуальной деятельности\nи (или) защите интеллектуальной собственности, указанных в абзаце\nпервом настоящей статьи, а также по недопущению противоправного\nиспользования таких результатов интеллектуальной — деятельности\nи (или) интеллектуальной собственности.\n6.3. Порядок распределения прав на результаты интеллектуальной\nдеятельности, создаваемые в ходе реализации настоящего Соглашения,\nих правовой охраны и использования, а также порядок защиты\nи использования интеллектуальной собственности, полученной,\nиспользуемой или передаваемой в ходе реализации настоящего\nСоглашения, являются предметом отдельного соглашения Сторон.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (7.1. Поставляющая (передающая) Сторона вправе осуществлять)]\n7.1. Поставляющая (передающая) Сторона вправе осуществлять\nпроверку целевого использования отдельных видов поставленной\n(переданной) продукции военного назначения.\n7.2. Порядок осуществления таких проверок является предметом\nотдельного соглашения между Сторонами.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (8.1. В целях обеспечения реализации настоящего Соглашения)]\n8.1. В целях обеспечения реализации настоящего Соглашения\nи последующих договоренностей в области военно-технического\nсотрудничества Стороны при необходимости создадут\nмежправительственную комиссию и (или) рабочие группы, национальные\nчасти которых определяются каждой из Сторон.\n8.2. Компетенция и порядок работы межправительственной комиссии\nи (или) рабочих групп определяются председателями их национальных\nчастей.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон)]\nНастоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон\nпо другим международным договорам, участниками которых являются\nРоссийская Федерация и Исламская Республика Пакистан.\n=",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Возможные разногласия между Сторонами, связанные с толкованием)]\nВозможные разногласия между Сторонами, связанные с толкованием\nи (или) применением положений настоящего Соглашения, разрешаются\nпутем консультаций и переговоров.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (По взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение)]\nПо взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение\nв любое время могут быть внесены изменения, оформляемые протоколами.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (12.1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]\n12.1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения\nпо дипломатическим каналам последнего письменного уведомления\nо выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых\nдля его вступления в силу.\n12.2. Настоящее Соглашение заключается сроком на 10 лет.\nВ дальнейшем его действие автоматически продлевается на последующие\n10-летние периоды, если ни одна из Сторон не менее чем за 6 месяцев\nдо истечения очередного периода не уведомит по дипломатическим каналам\nв письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить\nего действие.\n12.3. Прекращение действия настоящего Соглашений не затрагивает\nвыполнения обязательств, возникших в период действия настоящего\nСоглашения и не завершенных на момент прекращения его действия.\n12.4. В случае прекращения действия настоящего Соглашения\nобязательства, предусмотренные статьями 4 — 7 настоящего Соглашения,\nостаются в силе, если Стороны не договорятся об ином.\nСовершено в г. Равалпинде « 18 » апреля 2017 г. в двух экземплярах,\nкаждый на русском и английском языках, при этом оба текста имеют\nодинаковую силу.\nЗа Правителуство __ За Нравительство\nРоссийской Ффдерации Исламской Республики Пакистан",
      "position": 13
    }
  ]
}