{
  "id": 8514,
  "title": "Протокол к Соглашению между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан о сотрудничестве и взаимных расчетах при утилизации ядерных боеприпасов от 20 января 1995 года, подписанный 19 сентября 2017 года (временно применяется с 19 ноября 2017 года)",
  "source_id": "0001201710200023",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "ПРОТОКОЛ\nк Соглашению между Правительством Российской Федерации и\nПравительством Республики Казахстан о сотрудничестве и взаимных\nрасчетах при утилизации ядерных боеприпасов от 20 января 1995 года\nПравительство Российской Федерации и Правительство Республики\nКазахстан, в дальнейшем именуемые Сторонами,\nруководствуясь Соглашением между Правительством Российской\nФедерации и Правительством Республики Казахстан о сотрудничестве и\nвзаимных расчетах при утилизации ядерных боеприпасов от 20 января 1995\nгода (далее - Соглашение),\nучитывая Соглашение между Правительством Российской Федерации и\nПравительством Соединенных Штатов Америки 06 использовании\nвысокообогащенного урана, извлеченного из ядерного оружия, от 18 февраля\n1993 года,\nучитывая Соглашение между Правительством Российской Федерации и\nПравительством Соединенных Штатов Америки о заверениях в отношении\nприродного материала, перемещаемого из Соединенных Штатов Америки в\nРоссийскую Федерацию в целях реализации Соглашения между\nПравительством Российской Федерации и Правительством Соединенных\nШтатов Америки об использовании высокообогащенного урана, извлеченного\nиз ядерного оружия, от 18 февраля 1993 года, заключенное 24 марта 1999 года\n(далее - Соглашение о заверениях),\nпринимая во внимание Соглашение между Правительством Российской\nФедерации и Правительством Республики Казахстан о сотрудничестве в\nобласти мирного использования атомной энергии от 23 сентября 1993 года,\nучитывая Соглашение между Министерством Российской Федерации по\nатомной энергии и Министерством энергетики Соединенных Штатов Америки\nотносительно перемещения исходного материала в Российскую Федерацию от\n24 марта 1999 года (далее - Соглашение о перемещении), согласились о\nнижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Для целей настоящего Протокола термин \"нереализованный исходный)]\nДля целей настоящего Протокола термин \"нереализованный исходный\nматериал\" означает уран в форме гексафторида природного урана,\nсодержащего 0,711 процента изотопа урана-235, переданный Российской\nСтороне на территории Соединенных Штатов Америки в количествах,\nопределенных расчетным путем в качестве сырья для получения\nнизкообогащенного урана, поставленного в Соединенные Штаты Америки,\nизначально не проданный с территории Соединенных Штатов Америки и\nперемещенный в Российскую Федерацию из Соединенных Штатов Америки в\nсоответствии с Соглашением о перемещении.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (следующие компетентные органы:)]\n1. Для целей выполнения настоящего Протокола Стороны назначают\nследующие компетентные органы:\nот Российской Стороны - Государственная корпорация по атомной\nэнергии \"Росатом\";\nот Казахстанской Стороны - Министерство энергетики Республики\nКазахстан.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (следующие компетентные органы:)]\n2. Компетентные органы Сторон привлекают российские и\nказахстанские организации (далее - уполномоченные организации) для\nосуществления сотрудничества в рамках настоящего Протокола.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (следующие компетентные органы:)]\n3. Стороны незамедлительно уведомляют друг друга в письменной\nформе по дипломатическим каналам об изменении компетентных органов, их\nнаименований либо функций или назначении новых компетентных органов. О\nзамене или назначении новых уполномоченных организаций компетентные\nорганы Сторон извещают друг друга в письменной форме.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (стоимости, предусмотренной статьей 3 (Соглашения, получает долю)]\n1. Республика Казахстан наряду с получением фиксированной доли\nстоимости, предусмотренной статьей 3 (Соглашения, получает долю\nнереализованного исходного материала.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (стоимости, предусмотренной статьей 3 (Соглашения, получает долю)]\n2. Общее количество нереализованного исходного материала,\nперемещенного из Соединенных Штатов Америки в Российскую Федерацию\nна 1 января 2014 года, составило 37939213 килограммов по урану.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (стоимости, предусмотренной статьей 3 (Соглашения, получает долю)]\n3. Доля Республики Казахстан в нереализованном исходном материале\nопределяется в соответствии с Протоколом о сроках и порядке взаимных\nрасчетов за утилизируемые ядерные боеприпасы к Соглашению между\nПравительством Российской Федерации и Правительством Республики\nКазахстан о сотрудничестве и взаимных расчетах при утилизации ядерных\nбоеприпасов от 23 ноября 1995 года, как 8,98 процента от количества,\nуказанного в пункте 2 настоящей статьи, и с учетом проб, отобранных для\nосуществления контроля качества нереализованного исходного материала, на\n1 января 2014 года составила 3406783 килограмма по урану, в том числе\n2654194 килограмма по урану, подпадающего под действие Соглашения о\nзаверениях.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (стоимости, предусмотренной статьей 3 (Соглашения, получает долю)]\n4. Компетентный орган Российской Стороны по дипломатическим\nканалам письменно уведомляет компетентный орган Казахстанской Стороны о\nполучении согласия от Соединенных Штатов Америки на передачу\nРеспублике Казахстан части указанной в пункте 3 настоящей статьи доли\nнереализованного исходного материала, подпадающей под действие\nСоглашения о заверениях.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (долю Республики Казахстан, до 1 января 2014 года осуществлялось за счет)]\n1. Хранение нереализованного исходного материала, составляющего\nдолю Республики Казахстан, до 1 января 2014 года осуществлялось за счет\nфиксированной доли Республики Казахстан в стоимости каждой партии\nпроданного урана, как это предусмотрено статьей 3 Соглашения.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (долю Республики Казахстан, до 1 января 2014 года осуществлялось за счет)]\n2. Финансовые условия, форма расчетов за хранение с 1 января 2014\nгода и порядок передачи доли нереализованного исходного материала,\nуказанной в пункте 3 статьи 3 настоящего Протокола, определяются\nотдельными договорами, заключаемыми компетентными органами Сторон.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (долю Республики Казахстан, до 1 января 2014 года осуществлялось за счет)]\n3. В случае письменного обращения Казахстанской Стороны хранение\nвсей или части ее доли нереализованного исходного материала на территории\nРоссийской Федерации может быть продолжено на основе договора,\nзаключаемого уполномоченными организациями Сторон.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Нереализованный исходный материал, переданный Республике)]\nНереализованный исходный материал, переданный Республике\nКазахстан в рамках настоящего Протокола, подпадает под действие\nзаключенного в рамках Содружества Независимых Государств Соглашения об\nосновных принципах сотрудничества в области мирного использования\nатомной энергии от 26 июня 1992 года, не обогащается до значения 20\nпроцентов и более по изотопу урана-235 и не будет использоваться для\nпроизводства ядерного оружия и других ядерных взрывных устройств или для\nдостижения какой-либо другой военной цели.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Споры между Сторонами относительно применения и (или) толкования)]\nСпоры между Сторонами относительно применения и (или) толкования\nнастоящего Протокола разрешаются путем консультаций и переговоров между\nкомпетентными органами Сторон.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Статью 8 Соглашения изложить в следующей редакции:)]\nСтатью 8 Соглашения изложить в следующей редакции:\n\"Статья 8",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Статью 8 Соглашения изложить в следующей редакции:)]\n1. Настоящее Соглашение считается выполненным\nпосле:\nполучения Республикой Казахстан полной стоимости реализованного\nнизкообогащенного урана за вычетом связанных с этим затрат Российской\nФедерации;\nполучения Республикой Казахстан доли нереализованного исходного\nматериала и завершения расчетов между Сторонами за его хранение;\nпринятия Сторонами согласованного решения относительно\nиспользования плутония, извлеченного из ядерных боеприпасов.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Статью 8 Соглашения изложить в следующей редакции:)]\n2. Стороны по дипломатическим каналам согласовывают дату\nпрекращения действия настоящего Соглашения.\".",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (даты подписания и вступает в силу с даты получения по дипломатическим)]\n1. Настоящий Протокол временно применяется по истечении 60 дней с\nдаты подписания и вступает в силу с даты получения по дипломатическим\nканалам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами\nвнутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (даты подписания и вступает в силу с даты получения по дипломатическим)]\n2. Настоящий Протокол прекращает свое действие одновременно с\nпрекращением действия Соглашения.",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (даты подписания и вступает в силу с даты получения по дипломатическим)]\n3. В случае прекращения действия настоящего Протокола положения\nстатьи 5 настоящего Протокола остаются в силе.\nСовершено в г. Вена \"/Я\" С CTA 908. 2017 года в двух экземплярах,\nкаждый на русском и казахском языках, причем оба текста имеют одинаковую\nсилу.\nВ случае расхождения между текстами Стороны используют текст на\nрусском языке.\nЗа Правительство За Правительство\nРоссийской Федерации Республики Казахстан",
      "position": 20
    }
  ]
}