{
  "id": 8539,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Лигой арабских государств о пребывании Представительства Лиги арабских государств на территории Российской Федерации от 2 июля 2015 года (ратифицировано Федеральным законом от 07.06.2017 №105-ФЗ, вступило в силу 20 июня 2017 года)",
  "source_id": "0001201708240005",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Правительством Российской Федерации\nи Лигой арабских государств о пребывании Представительства\nЛиги арабских государств на территории Российской Федерации\nПравительство Российской Федерации и Лига арабских государств,\nдалее именуемые Сторонами,\nпризнавая взаимное стремление к развитию взаимовыгодного\nсотрудничества между Российской Федерацией и Лигой арабских\nгосударств,\nв целях создания благоприятных условий для деятельности\nПредставительства Лиги арабских государств на территории Российской\nФедерации, а также определения статуса, привилегий и иммунитетов\nПредставительства и должностных лиц Представительства согласились о\nнижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Термины и определения)]\nТермины и определения\nДля целей настоящего Соглашения используются следующие\nтермины:\nа) \"Представительство\" - Представительство Лиги арабских государств\nвг. Москве;\n6) \"помещения Представительства\" - здания и части зданий,\nиспользуемые для официальных целей и выполнения функций\nПредставительства, совместно с прилежащим к ним земельным участком;\nв) \"Генеральный секретарь\" - Генеральный секретарь Лиги арабских\nгосударств;\nг) \"должностные лица Представительства\"” - руководитель\nПредставительства и все сотрудники Представительства, за исключением\nсотрудников, нанятых в Российской Федерации на условиях почасовой\nоплаты;\nд) \"члены семей - члены семей должностных JIM\nПредставительства, включая их супругов и несовершеннолетних детей,\nа также совершеннолетних детей, состоящих на иждивении;\ne) \"архивы Представительства\" - все записи, переписка, документы и\nдругие материалы, включая рукописи, фотоснимки и фильмы, звуковые\nзаписи, компьютерные программы и письменные материалы, пленки и\nвидеопленки, а также диски, содержащие данные, которые принадлежат\nПредставительству или которыми владеет Представительство или кто-либо\nот имени Представительства;\nж) \"имущество Представительства\" - все имущество, включая фонды,\nфинансовые средства, поступления и иные активы, принадлежащее\nПредставительству или находящееся в его владении и управлении при\nвыполнении им своих официальных функций.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Правовой статус Представительства)]\nПравовой статус Представительства\nНа территории Российской Федерации Представительство\nпользуется правами юридического лица и, в частности, правомочно:\nа) заключать договоры;\n6) приобретать движимое и недвижимое имущество и распоряжаться\nим в соответствии с задачами Представительства и законодательством\nРоссийской Федерации;\nв) обращаться в суд и участвовать в судебных разбирательствах.\nПредставительство не вправе заниматься коммерческой деятельностью.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Судебно-процессуальный иммунитет Представительства)]\nСудебно-процессуальный иммунитет Представительства\nНа территории Российской Федерации Представительство, его имущество\nи активы пользуются судебно-процессуальным иммунитетом, за исключением:\nа) случаев отказа от иммунитета Генеральным секретарем;\n6) гражданских исков в связи со смертью или вредом здоровью,\nвызванных действиями или бездействием Представительства;\nв) гражданского иска третьей стороны о возмещении ущерба в связи\nс происшествием, вызванным транспортным средством, принадлежащим\nПредставительству либо эксплуатируемым от имени Представительства,\nесли этот ущерб не возмещается за счет страховки.\nПредусмотренный пунктом \"а\" настоящей статьи отказ от судебно-\nпроцессуального иммунитета Представительства Генеральным секретарем\nне распространяется на применение принудительных мер в отношении его\nимущества и активов. Для этого требуется отдельный явно выраженный\nотказ.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Флаг и эмблема)]\nФлаг и эмблема\nПредставительство имеет право использовать флаг и эмблему и\nотличительные знаки Лиги арабских государств на зданиях, занимаемых\nПредставительством, а также его средствах передвижения.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Неприкосновенность помещений Представительства)]\nНеприкосновенность помещений Представительства",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Неприкосновенность помещений Представительства)]\n1. Помещения Представительства неприкосновенны. Представители\nгосударственных органов Российской Федерации не вправе входить в\nпомещения Представительства для исполнения каких-либо служебных\nобязанностей иначе, как с определенно выраженного согласия\nруководителя Представительства или лица, уполномоченного действовать\nыы 7\nот его имени. Такое согласие предполагается в случае пожара или других\nчрезвычайных обстоятельств, требующих принятия безотлагательных мер.\nЛюбое лицо, вошедшее в помещения по разрешению руководителя\nПредставительства или при наличии предполагаемого согласия,\nнемедленно покидает эти помещения по просьбе руководителя\nПредставительства или лица, уполномоченного действовать от его\nимени.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Неприкосновенность помещений Представительства)]\n2. Неприкосновенность помещений Представительства не дает права\nиспользовать их в Целях, несовместимых с задачами и функциями\nПредставительства или наносящих ущерб безопасности Российской\nФедерации, интересам ее граждан и юридических лиц.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Неприкосновенность помещений Представительства)]\n3. Представительство не допускает, чтобы его помещения служили\nубежищем для скрывающихся от правосудия лиц, которые преследуются\nпо законодательству Российской Федерации или подлежат выдаче другому\nгосударству.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Неприкосновенность помещений Представительства)]\n4. Российская Сторона предпринимает все необходимые меры для\nзащиты помещений Представительства от вторжения или нанесения ущерба.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Неприкосновенность архивов Представительства)]\nНеприкосновенность архивов Представительства\nАрхивы Представительства, где бы и в чьем бы распоряжении они ни\nнаходились, неприкосновенны.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Обеспечение деятельности Представительства)]\nОбеспечение деятельности Представительства\nРоссийская Сторона оказывает содействие в обеспечении помещения\nПредставительства необходимыми видами коммунального обслуживания,\nв частности, электро-, газо- и водоснабжения.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Средства связи)]\nСредства связи\nПредставительство пользуется на территории Российской Федерации\nрежимом не менее благоприятным, чем тот, который предоставляется\nпредставительству любой другой межправительственной организации, в\nотношении очередности передачи информации, тарифов и ставок\nпочтовой, телеграфной, телексной, факсимильной, телефонной и иных\nвидов связи, включая использование радиочастот.\nВся официальная корреспонденция и официальные сообщения,\nнаправляемые Представительством и поступающие в Представительство,\nнезависимо от способа и формы передачи, не подлежат цензуре и любой\nдругой форме контроля, перехвата или вмешательства.\nПредставительство имеет право пользоваться шифром и отправлять\nи получать свою корреспонденцию с курьером или в запечатанных\nвализах, применительно к которым действуют те же привилегии и\nиммунитеты, что и в отношении дипломатических курьеров и\nдипломатических вализ.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Привилегии и иммунитеты должностных лиц Представительства)]\nПривилегии и иммунитеты должностных лиц Представительства",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Привилегии и иммунитеты должностных лиц Представительства)]\n1. Привилегии и иммунитеты, предусмотренные настоящим\nСоглашением, предоставляются должностным лицам Представительства\nдля эффективного и независимого выполнения ими своих служебных\nобязанностей. Должностные лица Представительства, пользующиеся\nупомянутыми привилегиями и иммунитетами, обязуются соблюдать\nзаконодательство Российской Федерации и не вмешиваться во внутренние\nдела Российской Федерации.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Привилегии и иммунитеты должностных лиц Представительства)]\n2. Должностные лица Представительства пользуются следующими\nпривилегиями и иммунитетами:\n6\nа) судебно-процессуальным иммунитетом в отношении действий,\nсовершенных ими при исполнении служебных обязанностей. Иммунитет\nне распространяется на следующие случаи:\nгражданской ответственности в связи со смертью или вредом\nздоровью, вызванными действиями или бездействием должностного лица;\nгражданского иска третьей стороны о возмещении ущерба в связи с\nпроисшествием, вызванным транспортным средством, принадлежащим\nдолжностному лицу либо эксплуатируемым от имени должностного лица,\nесли этот ущерб не возмещается за счет страховки;\n6) неприкосновенностью всех официальных бумаг и документов\nЛиги арабских государств;\nв) вместе с членами семей такими же льготами по репатриации,\nкакими пользуются сотрудники дипломатических представительств\nиностранных государств, аккредитованных в Российской Федерации;\nГ) вместе с членами семей ставятся на учет по месту пребывания в\nтом же порядке, что и должностные лица представительств любых других\nмеждународных организаций в Российской Федерации и члены их семей;\nд) освобождением от обязанности получения разрешения на работу в\nпериод пребывания в Российской Федерации;\n€) освобождением в соответствии с таможенным законодательством\nЕвразийского экономического союза и законодательством Российской\nФедерации о таможенном деле от уплаты таможенных пошлин, налогов\nпри ввозе товаров, предназначенных для их личного пользования, включая\nтовары для первоначального обзаведения. Использование указанных\nтоваров в иных целях, в том числе продажа, передача в пользование,\nвлекут уплату таможенных пошлин, налогов и выполнение иных\nтребований в соответствии с таможенным законодательством\nЕвразийского экономического союза и законодательством Российской\nФедерации о таможенном деле;\nж) освобождением от уплаты налогов на заработную плату или иное\nвознаграждение, выплачиваемое Лигой арабских государств;\n3) освобождением от государственных повинностей;\nи) освобождением от применения любых положений о социальном\nстраховании, действующих в Российской Федерации.\nПоложения подпунктов \"в\", \"г\", \"е\", \"ж\" и \"и\" не распространяются\nна должностных лиц Представительства и членов их семей, которые\nявляются гражданами Российской Федерации или лицами, постоянно\nпроживающими в Российской Федерации.\nПоложения подпункта \"з\" не распространяются на должностных лиц\nПредставительства, которые являются гражданами Российской Федерации.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Привилегии и иммунитеты должностных лиц Представительства)]\n3. Представительство сообщает Министерству иностранных дел\nРоссийской Федерации фамилии и имена должностных лиц\nПредставительства для целей предоставления таким лицам иммунитетов и\nпривилегий в соответствии с настоящим Соглашением.\nМинистерство иностранных дел Российской Федерации выдает всем\nдолжностным лицам Представительства аккредитационные карточки,\nкоторые подтверждают, что владелец пользуется иммунитетами и\nпривилегиями, предусмотренными настоящим Соглашением.",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Привилегии и иммунитеты должностных лиц Представительства)]\n4. Руководитель Представительства пользуется привилегиями и\nиммунитетами в объеме, предусмотренном Венской конвенцией о\nдипломатических сношениях от 18 апреля 1961г. для дипломатических\nагентов. Привилегии и иммунитеты, о которых идет речь в настоящем\nпункте, не распространяются на лиц, являющихся гражданами Российской\nФедерации.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Генеральный секретарь)]\nГенеральный секретарь\nГенеральный секретарь пользуется на территории Российской\nФедерации такими же привилегиями и иммунитетами, которые\nрр\n8\nпредоставляются главам дипломатических миссий, аккредитованным\nв Российской Федерации.",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Налоговые и таможенные льготы)]\nНалоговые и таможенные льготы\nПредставительство, его доходы, имущество Представительства, а\nтакже операции и сделки с его участием освобождаются в Российской\nФедерации от любых налогов, сборов, пошлин ‘и других обязательных\nплатежей федерального, регионального и местного уровня, за\nисключением тех, которые представляют собой плату за конкретные виды\nобслуживания.\nПредставительство в соответствии с таможенным законодательством\nЕвразийского экономического союза и законодательством Российской\nФедерации о таможенном деле освобождается от уплаты таможенных\nпошлин, налогов, в том числе в отношении автомобилей, используемых\nПредставительством, и применения запретов и — ограничений\nэкономического характера при ввозе или вывозе Представительством\nпредметов для служебного пользования. Предметы, ввозимые\nПредставительством с освобождением от уплаты таможенных пошлин,\nналогов и применения запретов и ограничений экономического характера,\nне подлежат в Российской Федерации дарению, продаже, сдаче в аренду и\nпередаче в пользование иным способом, кроме как на условиях,\nсогласованных Сторонами.",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Отказ от привилегий и иммунитетов)]\nОтказ от привилегий и иммунитетов\nГенеральный секретарь может отказаться от любых иммунитетов и\nпривилегий, указанных в статье9 настоящего Соглашения и\nпредоставленных должностным лицам Представительства, в тех случаях,\nкогда, по его мнению, иммунитет или привилегия препятствует\nотправлению правосудия и от них можно отказаться без ущерба для\nинтересов Лиги арабских государств.",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Въезд и пребывание)]\nВъезд и пребывание\nРоссийская (Сторона принимает все меры, необходимые для\nсодействия въезду, пребыванию и выезду из Российской Федерации и\nсвободе передвижения по территории Российской Федерации\nГенерального секретаря и должностных лиц Представительства,\nвъезжающих в Российскую Федерацию по служебным делам, а также\nчленов их семей.\nВышеупомянутые лица пользуются той же свободой передвижения\nпо территории Российской Федерации при соблюдении законодательства\nРоссийской Федерации, в том числе касающегося объектов и других мест,\nдля посещения которых требуется специальное разрешение, какой\nпользуются дипломатические агенты и члены их семей в Российской\nФедерации, и таким же режимом в отношении средств передвижения.",
      "position": 22
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (Разрешение споров)]\nРазрешение споров\nСпорные вопросы между Сторонами относительно толкования или\nприменения настоящего Соглашения разрешаются путем переговоров и\nконсультаций между ними.",
      "position": 23
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (Внесение изменений в Соглашение)]\nВнесение изменений в Соглашение\nВ настоящее Соглашение могут вноситься изменения по\nписьменному согласию Сторон.",
      "position": 24
    },
    {
      "point_num": "ст16",
      "content": "[Статья 16 / (Вступление в силу и прекращение Соглашения)]\nВступление в силу и прекращение Соглашения\nНастоящее Соглашение вступает в силу с даты получения\nГенеральным секретарем письменного уведомления Российской Стороны\nо выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его\nвступления в силу.\nДействие настоящего Соглашения может быть прекращено по\nсогласию Сторон либо по решению одной из Сторон. В последнем случае\nдействие Соглашения прекращается через 6 месяцев после получения\nодной из Сторон письменного уведомления от другой Стороны.\nСовершено в г. Москве 2 июля 2015 года в двух подлинных\nэкземплярах, каждый на русском и арабском языках, причем оба текста\nимеют одинаковую силу.\nЗа Правительство За Лигу\nРоссийской Федерации арабских государств\nSo,\n№ A917 5-, gba\nМинистерство — иностранных дел Российской\nФедерации свидетельствует свое уважение Представительству\nЛиги арабских государств в Российской Федерации и,\nссылаясь на Соглашение между Правительством Российской\nФедерации и Лигой арабских государств о пребывании\nПредставительства Лиги арабских государств на территории\nРоссийской Федерации, подписанное в Москве 2 июля 2015\nгода, имеет честь сообщить следующее.\nВ ходе подготовки к ратификации указанного\nСоглашения в его тексте на русском языке обнаружены\nошибки технического характера. В этой связи Российская\nСторона предлагает внести в указанный текст следующие\nтехнические исправления:\n- статья 7 — слово «водоснабжения» заменить словом\n«водоснабжением»;\n- статья 9, пункт 2, третий абзац — слова «положения\nподпункта «з» не распространяются» заменить словами\n«положение подпункта «з» не распространяется»;\n- статья 11, первый абзац — слово «уровня» заменить\nсловом «уровней»;\nПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВУ\nЛИГИ АРАБСКИХ ГОСУДАРСТВ\nг, Москва\n- статья 12 — слово «препятствует» заменить словом\n«препятствуют».\nВ случае согласия Лиги арабских государств с\nизложенным предложением, о чем Министерство просит\nПредставительство уведомить его в письменной форме, в\nсоответствии с нормами общего международного права\nуказанные исправления будут считаться ab initio внесенными\nв текст Соглашения на русском языке.\nМинистерство пользуется случаем, чтобы возобновить\nПредставительству ‘уверения в своем высоком уважении.\nМосква, « 19» февраля 2016 года\nАа\nFay pad) дн dala\nGam gue\nПРЕЛСТАВИТЕЛЬСТВО\nЛИГИ АРАБСКИХ ГОСУДАРСТВ\nМОСКВА\n123242, Москва, ул. Конюшковская, 28, тел +1(499)253-92-70/ +7(499)255-98-94, ф. +7(499)253-99-60\n28 МАР 10 yo, 3/4308\n~ Представительство Лиги арабских государств в Москве\nсвидетельствует свое уважение Министерству Иностранных Дел\nРоссийской Федерации (Департаменту Ближнего Востока и Северной\nАфрики), и в ответ на вашу ноту № 2515-н-дбвса от 15/02/2016\nо выесении некоторых технических изменений в текст соглашения,\nподписанного 2 июля 2015 года между Правительством Российской\nФедерации и Лигой арабских государств о пребывании\nПредставительства Лиги арабских государств на территории\nРоссийской Федерация, имеет честь сообщить, что после согласования\nс Генеральным Секретариатом, ЛАГ не имеет возражений о внесении\nданных изменений, которые не отражаются на смысловом содержании\nсоглащения.\nПредставительство Лиги арабских государств в Москве\nпользуется случаем, чтобы выразить Министерству Иностранных Дел\nРоссийской Федерации (Департаменту Ближнего Востока и\nСеверной Африки) уверения в своем самом высоком уважении.\nДЕПАРТАМЕНТ БЛИЖНЕГО ВОСТОКА И\nСЕВЕРНОЙ АФРИКИ\nМИНИСТЕРСТВА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ\nРОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ",
      "position": 25
    }
  ]
}