Протокол о внесении изменений в Соглашение между Российской Федерацией и Республикой Казахстан о статусе города Байконур, порядке формирования и статусе его органов исполнительной власти от 23 декабря 1995 года, подписанный 12 апреля 2016 года (ратифицирован Федеральным законом от 01.05.2017 №81-ФЗ, вступил в силу 5 июля 2017 года) ================================================================================ ПРОТОКОЛ о внесении изменений в Соглашение между Российской Федерацией и Республикой Казахстан о статусе города Байконур, порядке формирования и статусе его органов исполнительной власти от 23 декабря 1995 года Российская Федерация и Республика Казахстан, именуемые в дальнейшем Сторонами, в соответствии со статьей 24 Соглашения между Российской Федерацией и Республикой Казахстан о статусе города Байконур, порядке формирования и статусе его органов исполнительной власти от 23 декабря 1995 года (далее - Соглашение), подтверждая стремление к дальнейшему укреплению сотрудничества по обеспечению функционирования комплекса «Байконур», исходя из принципа взаимного уважения интересов двух государств, согласились о нижеследующем: [Статья 1 / (В пункте 2 статьи 10 Соглашения слова «также в администрации)] В пункте 2 статьи 10 Соглашения слова «также в администрации города Байконур» заменить словами «в налоговом органе города Байконур». [Статья 2 / (Дополнить Соглашение статьей 12-1 следующего содержания:)] Дополнить Соглашение статьей 12-1 следующего содержания: «Статья 12-1 Применение косвенных налогов при реализации и ввозе товаров [Статья 2 / (Дополнить Соглашение статьей 12-1 следующего содержания:)] 1. Обороты (операции) по реализации товаров, совершаемые между индивидуальным предпринимателем или юридическим — лицом, зарегистрированным в налоговом органе города Байконур, и индивидуальным предпринимателем или юридическим лицом, зарегистрированным на иной территории Республики Казахстан, в случае вывоза товаров с территории города Байконур на иную территорию Республики Казахстан или вывоза товаров с иной территории Республики Казахстан на территорию города Байконур - облагаются налогом а | добавленную стоимость (далее — НДС) по нулевой ставке и освобождаются от уплаты акцизов в отношении подакцизных товаров. При осуществлении таких операций указанные лица имеют право на налоговые вычеты (зачеты) в порядке, аналогичном предусмотренному законодательством Российской Федерации и Республики Казахстан, применяемому в отношении товаров, экспортированных с территории этих государств за пределы Евразийского экономического союза. Обоснованность применения нулевой ставки НДС и (или) освобождения от уплаты акцизов по вывозимым товарам подтверждается документами, предусмотренными пунктом 5 настоящей статьи. [Статья 2 / (Дополнить Соглашение статьей 12-1 следующего содержания:)] 2. Ввоз товаров на иную территорию Республики Казахстан с территории города Байконур облагается косвенными налогами по ставкам, установленным Налоговым кодексом Республики Казахстан, взимаемыми налоговыми органами Республики Казахстан и уплачиваемыми в бюджет Республики Казахстан, за исключением товаров, которые в соответствии с законодательством Республики Казахстан не подлежат налогообложению (освобождаются от налогообложения) при ввозе. [Статья 2 / (Дополнить Соглашение статьей 12-1 следующего содержания:)] 3. Ввоз товаров на территорию города Байконур с иной территории Республики Казахстан облагается косвенными налогами по ставкам, установленным Налоговым кодексом Российской Федерации, взимаемыми налоговым органом города Байконур, за исключением товаров, которые в соответствии с законодательством Российской Федерации не подлежат налогообложению (освобождаются от налогообложения) при ввозе на территорию Российской Федерации и иные территории, находящиеся под ее юрисдикцией. [Статья 2 / (Дополнить Соглашение статьей 12-1 следующего содержания:)] 4. Косвенные налоги не взимаются при ввозе товаров на иную территорию Республики Казахстан с территории города Байконур (на территорию города Байконур с иной территории Республики Казахстан) в связи с передачей товаров в пределах одного юридического лица (законодательством Сторон может быть установлено обязательство по уведомлению налоговых органов о ввозе (вывозе) таких товаров). [Статья 2 / (Дополнить Соглашение статьей 12-1 следующего содержания:)] 5. Документами, подтверждающими обоснованность применения нулевой ставки НДС и (или) освобождение от уплаты акцизов, являются: 1) договоры (контракты), на основании которых осуществляются реализация и вывоз товаров на территорию (с территории) города Байконур с иной территории (на иную территорию) Республики Казахстан (их копии, если это предусмотрено законодательством Сторон); 3 2) выписка банка, подтверждающая фактическое поступление выручки от реализации товаров, если иное не предусмотрено законодательством Сторон; 3) заявление о ввозе товаров и уплате косвенных налогов с отметкой налогового органа Республики Казахстан или налогового органа города Байконур по месту нахождения (жительства) покупателя товара об уплате косвенных налогов (освобождении или ином порядке исполнения налоговых обязательств) (далее - заявление) либо перечень заявлений (на бумажном носителе или в электронном виде с электронной (электронно-цифровой) подписью налогоплательщика). Формы заявления и перечня заявлений, а также порядок их заполнения и форматы определяются нормативными правовыми актами налоговых органов Сторон либо иными нормативными правовыми актами Сторон; 4) транспортные (товаросопроводительные) и (или) иные документы, подтверждающие вывоз товаров с территории города Байконур на иную территорию Республики Казахстан или вывоз товаров с иной территории Республики Казахстан на территорию города Байконур; 5) иные документы, подтверждающие обоснованность применения нулевой ставки НДС и (или) освобождение от уплаты акцизов, если это предусмотрено налоговым законодательством Сторон при вывозе товаров. [Статья 2 / (Дополнить Соглашение статьей 12-1 следующего содержания:)] 6. Применение и взимание косвенных налогов в отношении товаров в случаях, указанных в пунктах 1-3 настоящей статьи, и механизм контроля за их уплатой при ввозе (вывозе) товаров на территорию (с территории) города Байконур с иной территории (на иную территорию) Республики Казахстан осуществляются аналогично порядку, установленному Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года. [Статья 2 / (Дополнить Соглашение статьей 12-1 следующего содержания:)] 7. При реализации товаров на территории города Байконур без вывоза этих товаров на иную территорию Республики Казахстан косвенные налоги применяются в соответствии с Налоговым кодексом Российской Федерации.». [Статья 3 / (Дополнить Соглашение статьей 12-2 следующего содержания:)] Дополнить Соглашение статьей 12-2 следующего содержания: «Статья 12-2 Применение косвенных налогов при выполнении работ, оказании услуг [Статья 3 / (Дополнить Соглашение статьей 12-2 следующего содержания:)] 1. Взимание косвенных налогов при выполнении работ, оказании услуг осуществляется на территории города Байконур или иной территории Республики Казахстан, в случае если эта территория признается местом реализации работ, услуг. [Статья 3 / (Дополнить Соглашение статьей 12-2 следующего содержания:)] 2. Место реализации работ, услуг определяется: 1) по месту нахождения недвижимого имущества, если работы, услуги связаны непосредственно с недвижимым имуществом. Положения настоящего подпункта применяются также в отношении услуг по аренде, найму и предоставлению в пользование на иных основаниях недвижимого имущества; 2) по месту нахождения движимого имущества, транспортного средства, если работы, услуги связаны непосредственно с движимым имуществом, транспортными средствами, находящимися на соответствующей территории; 3) по месту фактического оказания услуг, если оказываются услуги в сфере культуры, искусства, обучения (образования), физической культуры, туризма, отдыха и спорта; 4) по месту регистрации в налоговых органах покупателя услуг, если оказываются следующие услуги: консультационные, юридические, бухгалтерские, аудиторские, инжиниринговые, рекламные, дизайнерские, маркетинговые услуги, услуги по обработке информации, а также научно-исследовательские, опытно-конструкторские и опытно-технологические (технологические) работы; работы, услуги по разработке программ для электронных вычислительных машин и баз данных (программных средств и информационных продуктов вычислительной техники), их адаптации и модификации, сопровождению таких программ и баз данных; услуги по предоставлению персонала в случае, если персонал работает по месту деятельности покупателя. Положения настоящего подпункта применяются также при: передаче, предоставлении, уступке патентов, лицензий, иных документов, удостоверяющих права на охраняемые государством объекты промышленной собственности, торговых марок, товарных знаков, фирменных наименований, знаков обслуживания, авторских, смежных прав или иных аналогичных прав; аренде, лизинге и предоставлении в пользование на иных основаниях движимого имущества, за исключением аренды, лизинга и предоставления в пользование на иных основаниях транспортных средств; оказании услуг лицом, привлекающим от своего имени для основного участника договора (контракта) либо от имени основного участника договора (контракта) другое лицо для выполнения работ, оказания услуг, предусмотренных настоящим подпунктом; 5) по месту регистрации в налоговых органах продавца, если выполняются работы (оказываются услуги), не предусмотренные подпунктами 1 - 4 настоящего пункта. Положения настоящего подпункта применяются также при аренде, лизинге и предоставлении в пользование на иных основаниях транспортных средств. [Статья 3 / (Дополнить Соглашение статьей 12-2 следующего содержания:)] 3. Документами, подтверждающими место реализации работ, услуг, являются: 1) договор (контракт) на выполнение работ, оказание услуг; 2) документы, подтверждающие факт выполнения работ, оказания услуг; 3) иные документы, предусмотренные налоговым законодательством Сторон. [Статья 3 / (Дополнить Соглашение статьей 12-2 следующего содержания:)] 4. В случае, если налогоплательщиком выполняются, оказываются несколько видов работ, услуг, порядок налогообложения которых регулируется настоящей статьей, и реализация одних работ, услуг носит вспомогательный характер по отношению к реализации других работ, услуг, то местом реализации вспомогательных работ, услуг признается место реализации основных работ, услуг. [Статья 3 / (Дополнить Соглашение статьей 12-2 следующего содержания:)] 5. Если местом реализации работ, оказания услуг признается территория города Байконур, то при выполнении работ, оказании услуг налоговая база, ставки косвенных налогов, порядок их взимания и налоговые льготы (освобождение от налогообложения) определяются в соответствии с Налоговым кодексом Российской Федерации. Если местом реализации работ, оказания услуг признается иная территория Республики Казахстан, то при выполнении работ, оказании услуг налоговая база, ставки косвенных налогов, порядок их взимания и налоговые льготы (освобождение от налогообложения) определяются в соответствии с Налоговым кодексом Республики Казахстан. [Статья 3 / (Дополнить Соглашение статьей 12-2 следующего содержания:)] 6. Применение и взимание косвенных налогов при выполнении работ, оказании услуг между индивидуальным предпринимателем или юридическим лицом, зарегистрированным в налоговом органе города Байконур, и индивидуальным предпринимателем или юридическим лицом, зарегистрированным на иной территории Республики Казахстан, и механизм контроля за их уплатой осуществляются аналогично порядку, установленному Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года.». [Статья 4 / (Настоящий Протокол применяется в отношении операций по)] Настоящий Протокол применяется в отношении операций по реализации товаров (выполнению работ, оказанию услуг), осуществляемых начиная с даты вступления в силу настоящего Протокола. [Статья 5 / (Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения по)] Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, и прекращает действие с даты прекращения действия Соглашения. Совершено в городе Лос «12» апреля. 20 16 _ года в двух экземплярах, каждый на русском и казахском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Российскую Федерацию За Республику Казахстан № 177469 /Зденг Министерство Иностранных Дел Российской Федерации свидетельствует свое уважение Посольству Республики Казахстан в Российской Федерации и, ссылаясь на Протокол о внесении изменений в Соглашение между Российской Федерацией и Республикой Казахстан о статусе города Байконур, порядке формирования и статусе его органов исполнительной власти от 23 декабря 1995 года, подписанный в городе Москве 12 апреля 2016 года, имеет честь предложить внести в текст упомянутого Протокола на русском языке следующие исправления технического характера: - статья 2 Протокола, пункт 1 статьи 12-1 Соглашения — исключить тире после слов «с иной территории Республики Казахстан на территорию города Байконур»; - статья 3 Протокола, пункт 4 статьи 12-2 Соглашения — исключить запятую после слов «В случае». При согласии Казахстанской Стороны Министерство было бы признательно Посольству за уведомление об этом. ПОСОЛЬСТВУ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН г.Москва В таком случае указанные исправления будут считаться внесенными в текст Протокола на русском языке ab initio в соответствии с подпунктом «6» пункта | статьи 79 Венской конвенции о праве международных договоров от 23 мая 1969 года. Министерство пользуется случаем, чтобы возобновить Посольству уверения в своем весьма высоком уважении. КАЗАК СТАН РЕСПУБЛИКАСЫНЫН РЕСЕЙ ФЕДЕРАЦИЯСЫНДАЕРЫ ЕЛППЛИТ ПОСОЛЬСТВО РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН ВРОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ № 0-04) 7% Sf МИНИСТЕРСТВО Посольство Республики Казахстан в Российской Федерации свидетельствует свое уважение Министерству иностранных дел Российской Федерации и в ответ на ноту от 05 октября 2016 года №18291/Зденг имеет честь информировать о TOM, что Казахстанская Сторона, рассмотрев предложения Российской Стороны о внесении изменений в Соглашение между Республикой Казахстан и Российской Федерацией о статусе города Байконур, порядке формирования и статусе его органов исполнительной власти от 23 декабря 1995 года, подписанный в Москве 12 апреля 2016 года, принимает исправления технического характера в тексте на русском языке касательно исключения тире после слов «с иной территории Республики Казахстан на территорию города Байконур» и запятой после слов «В случае». Посольство пользуется случаем, чтобы возобновить Министерству уверения в своем высоком уважении. город Москва, 7_ ноября 2016 года. ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ г.Москва 009472