{
  "id": 8562,
  "title": "Поправки 2012 года к Протоколу 1978 года к Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года (вступили в силу для Российской Федерации 1 июля 2014 года)",
  "source_id": "0001201708010044",
  "points": [
    {
      "point_num": "основной_текст",
      "content": "РЕЗОЛЮЦИЯ М$С.343(91)\n(принята 30 ноября 2012 года)\nПОПРАВКИ К ПРОТОКОЛУ 1978 ГОДА К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ\nПО ОХРАНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ НА МОРЕ 1974 ГОДА\nКОМИТЕТ ПО БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРЕ,\nССЫЛАЯСЬ на статью 285) Конвенции о Международной морской организации,\nкасающуюся функций Комитета,\nССЫЛАЯСЬ ТАКЖЕ на статью VII! b) Международной конвенции по охране человеческой\nжизни на море (Конвенция СОЛАС) 1974 года (далее именуемой «Конвенция») и на\nфункции, которые Протокол 1978 года к Конвенции (далее именуемый «Протокол СОЛАС\n1978 года») возлагает на Комитет по безопасности на море относительно рассмотрения и\nодобрения поправок к Протоколу СОЛАС 1978 года,\nПРИЗНАВАЯ необходимость привести в соответствие содержание форм Свидетельства о безопасности грузового судна по конструкции и Свидетельства о безопасности грузового судна по оборудованию и снабжению, приведенных в дополнении к Протоколу СОЛАС\n1978 года, с формами, приведенными в Конвенции и Протоколе СОЛАС 1988 года,\nРАССМОТРЕВ на своей девяносто первой сессии поправки к Протоколу СОЛАС 1978 года, предложенные и разосланные в соответствии со статьей Vill b) i) Конвенции и статьей II Протокола СОЛАС 1978 года,\n1. ОДОБРЯЕТ, в соответствии со статьей VIII b) iv) Конвенции и статьей |! Протокола СОЛАС 1978 года, поправки к дополнению к Приложению к Протоколу СОЛАС 1978 года, текст которых изложен в приложении к настоящей резолюции;\n2. ПОСТАНОВЛЯЕТ, в соответствии со статьей МИ b) vi) 2) bb) Конвенции и статьей II Протокола СОЛАС 1978 года, что вышеупомянутые поправки считаются принятыми 1 января 2014 года, если до этой даты более одной трети Сторон Протокола СОЛАС 1978 года или Сторон, общий торговый флот которых по валовой вместимости составляет\nне менее 50 процентов мирового торгового флота, не заявят о своих возражениях против\nпоправок;\n3. ПРЕДЛАГАЕТ заинтересованным Сторонам принять к сведению, что в соответствии со статьей VIII b) vii) 2) Конвенции и статьей |! Протокола СОЛАС 1978 года поправки вступают в силу 1 июля 2014 года после их принятия в соответствии с пунктом 2, выше;\n4. ПРОСИТ Генерального секретаря в соответствии со статьей VIII b) у) Конвенции и статьей |! Протокола СОЛАС 1978 года направить заверенные копии настоящей резолюции и текста поправок, содержащегося в приложении, всем Сторонам Протокола\nСОЛАС 1978 года;\n5. ТАКЖЕ ПРОСИТ Генерального секретаря направить копии настоящей резолюции и приложения к ней членам Организации, которые не являются Сторонами Протокола СОЛАС 1978 года.\n-2-",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "прил1",
      "content": "[Приложение 1 (ПОПРАВКИ К ПРОТОКОЛУ 1978 ГОДА К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО)]\nПОПРАВКИ К ПРОТОКОЛУ 1978 ГОДА К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО\nОХРАНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ НА МОРЕ 1974 ГОДА С ПОПРАВКАМИ",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "прил1",
      "content": "[Приложение 1 (ИЗМЕНЕНИЯ ПРИЛОЖЕНИЯ К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ОХРАНЕ)]\nИЗМЕНЕНИЯ ПРИЛОЖЕНИЯ К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ОХРАНЕ\nЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ НА МОРЕ 1974 ГОДА И ДОБАВЛЕНИЯ К НЕМУ\nДОПОЛНЕНИЕ\nСуществующие формы Свидетельства о безопасности грузового судна по конструкции и Свидетельства о безопасности грузового судна по оборудованию и снабжению заменяются\nследующими:\n-3-\nФОРМА СВИДЕТЕЛЬСТВА О БЕЗОПАСНОСТИ ГРУЗОВОГО СУДНА ПО КОНСТРУКЦИИ\nСВИДЕТЕЛЬСТВО О БЕЗОПАСНОСТИ ГРУЗОВОГО СУДНА ПО КОНСТРУКЦИИ\n(Герб государства) (Государство)\n. Выдано Ha основании положений _\nМЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ОХРАНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ\nНА МОРЕ 1974 ГОДА, измененной Протоколом 1978 года к ней\nпо уполномочию Правительства\n(название государства)\n(уполномоченное лицо или организация)\nСведения о судне!\nНазвание судна\nРегистровый номер или позывной сигнал ......\nПорт регистрации...\nВаловая вместимость...\nДедвейт судна (метрические тонны)\nНомер ИМО....\nТип судна?\nНавалочное судно\nНефтяной танкер\nТанкер-химовоз\nГазовоз\nГрузовое судно, иное чем любое из вышеназванных судов\nДата постройки:\nДата заключения контракта на постройку ...\nДата закладки киля или дата, на которую судно находилось в подобной стадии постройки\nДата поставки ee .. Дата, на которую началось переоборудование, или изменение, или модификация существенного характера (если применимо)\nВсе применимые даты должны быть указаны.\nНАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕТСЯ:\n1\n2\nНастоящее свидетельство действительно до.....\nЧто судно освидетельствовано в соответствии с требованиями правила 1/10 Конвенции.\nЧто освидетельствованием установлено, что состояние конструкции, механизмов, оборудования и снабжения, определенных в упомянутом выше правиле, удовлетворительно и судно отвечает соответствующим требованиям глав 1-1 и 1-2 Конвенции (кроме тех требований, которые относятся к противопожарным системам и средствам и схемам противопожарной защиты).\nЧто при осуществлении правила 1/6 b) правительство установило:\nы обязательные ежегодные освидетельствования;\n- _ незапланированные проверки.\nЧто выдано/не выдано? Свидетельство об изъятии.\nЧто судно было/не было? подвергнуто альтернативному проектированию и мерам в соответствии с требованиями правил(а) ||-1/55 / ||-2/17° Конвенции.\nДокумент об одобрении альтернативного проектирования и мер по механическим и электрическим установкам/противопожарной защите? прилагается/не прилагается? к настоящему Свидетельству.\nДата окончания освидетельствования, на основании\nкоторого выдано настоящее свидетельство:\nВыдано в.\n.... (Об/ммигггг)\n(Место выдачи свидетельства)\n(Дата выдачи) (Подпись уполномоченного лица, выдавшего свидетельство)\n(Печать или штамп организации, выдавшей свидетельство)\n-5-\nПРОМЕЖУТОЧНОЕ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ\n(для танкеров возрастом 10 лет и более)\nНастоящим удостоверяется, что при промежуточном освидетельствовании, требуемом правилом 1/10 Конвенции, измененной Протоколом 1978 года кней, установлено, что судно отвечает соответствующим положениям Конвенции.\nПодписано: ...\n(Подпись уполномоченного лица)\nМесто: .\nДата:\n(Печать или штамп организации)\nПодписано: ......\n(Подпись уполномоченного лица)\nМесто: .\nДата: ...\n(Печать или штамп организации)\nОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ЕЖЕГОДНЫЕ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЯ ИЛИ\nНЕЗАПЛАНИРОВАННЫЕ ПРОВЕРКИ\nНастоящим удостоверяется, что судно было освидетельствовано согласно правилу I/6 b) Конвенции, измененной Протоколом 1978 года к ней, и соответствующим рекомендациям Организации.\n1-е обязательное ежегодное\nосвидетельствование?“ Подписано:\n1-я незапланированная проверка? Место:\nДата: .\n(Печать или штамп организации)\n2-е обязательное ежегодное\nосвидетельствование** Подписано: ..\n2-я незапланированная проверка? Место.....\nДата: ..\n(Печать или штамп орга! зации)\n3-е обязательное ежегодное\nосвидетельствование?“ Подписано:\n3-я незапланированная проверка? Место: ..\nДата: .......\n4-е обязательное ежегодное\nосвидетельствование?* Подписано:\n4-я незапланированная проверка* Место:\nДата:\n(Печать или штамп организации)\nПо выбору, сведения о судне могут быть помещены в т...",
      "position": 3
    }
  ]
}