{
  "id": 8563,
  "title": "Поправки 2014 года к Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года (вступили в силу для Российской Федерации 1 января 2016 года)",
  "source_id": "0001201708010042",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "РЕЗОЛЮЦИЯ MSC.365(93)\n(принята 22 мая 2014 года)\nПОПРАВКИ К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ОХРАНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ\nЖИЗНИ НА МОРЕ 1974 ГОДА С ПОПРАВКАМИ\nКОМИТЕТ ПО БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРЕ,\nССЫЛАЯСЬ на статью 28 b) Конвенции о Международной морской организации, каса-\nющуюся функций Комитета,\nССЫЛАЯСЬ ТАКЖЕ на статью М 6) Международной конвенции по охране человече-\nской жизни на море (Конвенция СОЛАС) 1974 года (далее именуемой «Конвенция»),\nкасающуюся процедуры внесения поправок в Приложение к Конвенции, за исключени-\nем положений его главы |,\nРАССМОТРЕВ на своей девяносто третьей сессии поправки к Конвенции, предложен-\nные и разосланные в соответствии с ее статьей VIII b) i),\n1 ОДОБРЯЕТ в соответствии со статьей VIII b) iv) Конвенции поправки к Конвен-\nции, текст которых изложен в приложении к настоящей резолюции;\n2 ПОСТАНОВЛЯЕТ в соответствии со статьей VIII b) vi) 2) bb) Конвенции, что\nвышеупомянутые поправки считаются принятыми 1 июля 2015 года, если до этой даты\nболее одной трети Договаривающихся правительств Конвенции или Договаривающие-\nся правительства государств, общий торговый флот которых по валовой вместимости\nсоставляет не менее 50% мирового торгового флота, не заявят о своих возражениях\nпротив поправок;\n3 ПРЕДЛАГАЕТ Договаривающимся правительствам Конвенции СОЛАС принять\nк сведению, что в соответствии со статьей VIII b) vii) 2) Конвенции поправки вступают в\nсилу 1 января 2016 года после их принятия в соответствии с пунктом 2, выше;\n4 ПРОСИТ Генерального секретаря в соответствии со статьей VIII b) v) Конвен-\nции направить заверенные копии настоящей резолюции и текста поправок, содержа- щегося в приложении, всем Договаривающимся правительствам Конвенции;\n5 ПРОСИТ ТАКЖЕ Генерального секретаря направить копии настоящей резо-\nлюции и приложения к ней членам Организации, которые не являются Договариваю-\nщимися правительствами Конвенции.\n-2-\nПРИЛОЖЕНИЕ\nПОПРАВКИ К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ОХРАНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ\nЖИЗНИ НА МОРЕ 1974 ГОДА С ПОПРАВКАМИ",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "гл1-1",
      "content": "[Глава 1-1 / (КОНСТРУКЦИЯ - УСТРОЙСТВО, ДЕЛЕНИЕ НА ОТСЕКИ И ОСТОЙЧИВОСТЬ,)]\nКОНСТРУКЦИЯ - УСТРОЙСТВО, ДЕЛЕНИЕ НА ОТСЕКИ И ОСТОЙЧИВОСТЬ,\nМЕХАНИЧЕСКИЕ И ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ УСТАНОВКИ\nЧасть С\nМеханические установки\nПравило 29 — Рулевой привод\n1 В конце пункта 3.2 добавляется следующий новый текст:\n«если доказательство соответствия настоящему требованию на ходовых ис-\nпытаниях судна при наибольшей эксплуатационной осадке, идущего передним\nходом со скоростью, отвечающей максимальной продолжительной частоте\nвращения главного двигателя и максимальному расчетному шагу, не осуще-\nствимо на практике, суда, независимо от даты постройки, могут продемонстри-\nровать соответствие настоящему требованию одним из следующих методов:\nA во время ходовых испытаний судно не имеет дифферента,\nперо руля погружено полностью на переднем ходу со скоро-\nстью, отвечающей максимальной продолжительной частоте\nвращения главного двигателя и максимальному расчетному\nшагу; или\n.2 если во время ходовых испытаний полного погружения руля\nдостичь невозможно, расчетом, использующим площадь по-\nгруженной части пера руля, должна быть определена соответ-\nствующая скорость переднего хода для предложенного в хо-\nдовых испытаниях состояния загрузки. Определенная расче-\nтом скорость переднего хода должна обеспечить результат в\nвиде усилия и крутящего момента, приложенных к главному\nрулевому приводу, значения которых по меньшей мере тако-\nвы, как если бы судно проходило испытания с наибольшей\nэксплуатационной осадкой и шло передним ходом со скоро-\nстью, отвечающей максимальной продолжительной частоте\nвращения главного двигателя и максимальному расчетному\nшагу; или\n3 усилие и крутящий момент, действующие на рулевое устрой-\nство при состоянии загрузки, имевшем место при ходовых ис-\nпытаниях, были надежным образом спрогнозированы и экс-\nтраполированы на состояние судна в полном грузу. Скорость\nсудна должна отвечать максимальной продолжительной ча-\nстоте вращения главного двигателя и максимальному расчет-\nному шагу гребного винта;».\nтекст:\n-3-\nВ конце пункта 4.2 слово «и» исключается и добавляется следующий новый\n«если доказательство соответствия настоящему требованию на ходовых ис-\nпытаниях судна при наибольшей эксплуатационной осадке, идущего передним\nходом со скоростью, равной половине скорости, отвечающей максимальной\nпродолжительной частоте вращения главного двигателя и максимальному\nрасчетному шагу, или 7 узлам, смотря по тому, что больше, не осуществимо на\nпрактике, суда, независимо от даты постройки, включая суда, находящиеся на\nэтапе постройки ранее 1 января 2009 года, могут продемонстрировать соот-\nветствие настоящему требованию одним из следующих методов:\na BO время ходовых испытаний судно не имеет дифферента,\nперо руля погружено полностью на переднем ходу со скоро-\nстью, равной половине скорости, отвечающей максимальной\nпродолжительной частоте вращения главного двигателя и\nмаксимальному расчетному шагу, или 7 узлам, смотря по то-\nму, что больше; или\n.2 если во время ходовых испытаний полного погружения руля\nдостичь невозможно, расчетом, использующим площадь по-\nгруженной части пера руля, должна быть определена соответ-\nствующая скорость переднего хода для предложенного в хо-\nдовых испытаниях состояния загрузки. Определенная расче-\nтом скорость переднего хода должна обеспечить результат в\nвиде усилия и крутящего момента, приложенных к вспомога-\nтельному рулевому приводу, значения которых по меньшей\nмере таковы, как если бы судно проходило испытания с\nнаибольшей эксплуатационной осадкой и шло передним хо-\nдом со скоростью, равной половине скорости, отвечающей\nмаксимальной продолжительной частоте вращения главного\nдвигателя и максимальному расчетному шагу, или 7 узлам,\nсмотря по тому, что больше; или\n3 усилие и крутящий момент, действующие Ha рулевое устрой-\nство при состоянии загрузки, имевшем место при ходовых ис-\nпытаниях, были надежным образом спрогнозированы и экс-\nтраполированы на состояние судна в полном грузу; и».",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "гл1-2",
      "content": "[Глава 1-2 / (КОНСТРУКЦИЯ — ПРОТИВОПОЖАРНАЯ ЗАЩИТА, ОБНАРУЖЕНИЕ И)]\nКОНСТРУКЦИЯ — ПРОТИВОПОЖАРНАЯ ЗАЩИТА, ОБНАРУЖЕНИЕ И\nТУШЕНИЕ ПОЖАРА\nЧасть А\nОбщие положения\nПравило 1 — Применение\n3 После существующего пункта 2.5 добавляется следующие три новых пункта:\n«2.6 Суда для перевозки транспортных средств, находящиеся на этапе\nпостройки ранее 1 января 2016 года, включая суда, находящиеся на этапе\nпостройки ранее 1 июля 2012 года, должны отвечать требованиям пункта 2.2\nправила 20-1, принятого резолюцией М$С.365(93).\n-4-\n2.7 Танкеры, находящиеся на этапе постройки ранее 1 января 2016 года,\nвключая суда, находящиеся на этапе постройки ранее 1 июля 2012 года, долж-\nны отвечать требованиям правила 16.3.3 за исключением правила 16.3.3.3.\n2.8 Правила 4.5.5.1.1 и 4.5.5.1.3 применяются к судам, находящимся на\nэтапе постройки 1 января 2002 года или после этой даты, но ранее 1 января\n2016 года, и правило 4.5.5.2.1 применяется ко всем судам, находящимся на\nэтапе постройки ранее 1 января 2016 года».\nПравило 3 - Определения\n4 После пункта 53 добавляются следующие три новых пункта:\n«54 Противопожарная заслонка, для целей применения правила 9.7, при-\nнятого резолюцией MSC.365(93), с поправками, которые могут быть внесены,\nесть установленное в вентиляционном канале устройство, которое в нормаль-\nном состоянии открыто, что делает возможным движение воздуха в канале, а\nво время пожара закрывается, препятствуя движению воздуха в канале с це-\nлью ограничить распространение огня. С использованием вышеизложенного\nопределения могут быть связаны следующие термины:\nA автоматическая противопожарная заслонка есть противо-\nпожарная заслонка, которая закрывается автоматически под\nвоздействием продуктов горения;\n2 ручная противопожарная заслонка есть противопожарная\nзаслонка, которая открывается и закрывается вручную членом\nэкипажа непосредственно на месте; и\n3 противопожарная заслонка с дистанционным управлением\nесть противопожарная заслонка, которая закрывается членом\nэкипажа при помощи управляющего устройства, расположен-\nного на удалении от этой заслонки.\n55 Дымовая заслонка, для целей применения правила 9.7, принятого ре-\nзолюцией MSC.365(93), с поправками, которые могут быть внесены, есть уста-\nновленное в вентиляционном канале устройство, которое в нормальном состо-\nянии открыто, что делает возможным движение воздуха в канале, а во время\nпожара закрывается, препятствуя движению воздуха в канале с целью ограни-\nчить распространение дыма и горячих газов. Не предполагается, что дымовая\nзаслонка будет способствовать обеспечению целостности огнестойкого пере-\nкрытия, сквозь которое проходит вентиляционный канал. С использованием\nвышеуказанного определения могут быть связаны следующие термины:\n.1 автоматическая дымовая заслонка есть дымовая заслонка,\nкоторая закрывается автоматически под воздействием дыма\nили горячих газов;\n2 ручная дымовая заслонка есть дымовая заслонка, которая от-\nкрывается и закрывается вручную членом экипажа непосред-\nственно на месте; и\n3 дымовая заслонка с дистанционным управлением есть дымо-\nвая заслонка, которая закрывается членом экипажа при помо-\nщи управляющего устройства, расположенного на удалении от\nэтой заслонки.\n-5-\n56 Судно для перевозки транспортных средств означает грузовое суд-\nно с грузовыми помещениями с горизонтальным способом погрузки и выгрузки\nна нескольких палубах, которое спроектировано для перевозки порожних лег-\nковых и грузовых автомобилей в качестве груза».\nЧасть В\nПредотвращение пожара и взрыва\nПравило 4 — Вероятность воспламенения\n5 Существующий пункт 5.5 заменяется следующим:\n«5.5 — Системы инертного газа\n5.5.1 Применение\n5.5.1.1 На танкерах дедвейтом 20 000 тонн и более, находящихся на этапе\nпостройки 1 июля 2002 года или после этой даты, но ранее 1 января 2016 года,\nзащита грузовых танков обеспечивается стационарной системой инертного га-\nза в соответствии с требованиями Кодекса по системам пожарной безопасно-\nсти, одобренного резолюцией MSC.98(73), однако Администрация может допу-\nстить использование друг...",
      "position": 3
    }
  ]
}