{
  "id": 8565,
  "title": "Поправки 2012 года к Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года с поправками (вступили в силу для Российской Федерации 1 июля 2014 года)",
  "source_id": "0001201708010045",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "РЕЗОЛЮЦИЯ М$С.338(91)\n(принята 30 ноября 2012 года)\nОДОБРЕНИЕ ПОПРАВОК К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ОХРАНЕ\nЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ НА МОРЕ 1974 ГОДА С ПОПРАВКАМИ\nКОМИТЕТ ПО БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРЕ,\nССЫЛАЯСЬ на статью 28) Конвенции о Международной морской организации,\nкасающуюся функций Комитета,\nССЫЛАЯСЬ ТАКЖЕ на статью VIII b) Международной конвенции по охране человеческой\nжизни на море (Конвенция СОЛАС) 1974 года (далее именуемой «Конвенция»),\nкасающуюся процедуры внесения поправок в Приложение к Конвенции, за исключением\nположений его главы |,\nРАССМОТРЕВ на своей девяносто первой сессии поправки к Конвенции, предложенные и\nразосланные в соответствии с ее статьей VIII b) i),\n1. ОДОБРЯЕТ в соответствии со статьей VIII b) №) Конвенции поправки к Конвенции,\nтекст которых изложен в приложении к настоящей резолюции;\n2. ПОСТАНОВЛЯЕТ в соответствии со статьей VIII b) vi) 2) 66) Конвенции, что\nвышеупомянутые поправки считаются принятыми 1 января 2014 года, если до этой даты\nболее одной трети Договаривающихся правительств Конвенции или Договаривающиеся\nправительства государств, общий торговый флот которых по валовой вместимости\nсоставляет не менее 50 процентов мирового торгового флота, не заявят о своих\nвозражениях против поправок;\n3. ПРЕДЛАГАЕТ Договаривающимся правительствам Конвенции СОЛАС принять к\nсведению, что в соответствии со статьей VIII b) vii) 2) Конвенции поправки вступают в силу\n1 июля 2014 года после их принятия в соответствии с пунктом 2, выше;\n4. ПРОСИТ Генерального секретаря в соответствии со статьей VIII b) у) Конвенции\nнаправить заверенные копии настоящей резолюции и текста поправок, содержащегося в\nприложении, всем Договаривающимся правительствам Конвенции;\n5. ПРОСИТ ТАКЖЕ Генерального секретаря направить копии настоящей резолюции\nи приложения к ней членам Организации, которые не являются Договаривающимися\nправительствами Конвенции.\n-2-\nПРИЛОЖЕНИЕ\nПОПРАВКИ К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ОХРАНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ\nЖИЗНИ НА МОРЕ 1974 ГОДА С ПОПРАВКАМИ",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "гл1-1",
      "content": "[Глава 1-1 / (КОНСТРУКЦИЯ - УСТРОЙСТВО, ДЕЛЕНИЕ НА ОТСЕКИ И ОСТОЙЧИВОСТЬ,)]\nКОНСТРУКЦИЯ - УСТРОЙСТВО, ДЕЛЕНИЕ НА ОТСЕКИ И ОСТОЙЧИВОСТЬ,\nМЕХАНИЧЕСКИЕ И ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ УСТАНОВКИ\nЧасть А-1\nУстройство судов\nПосле существующего правила 3-11 добавляется следующее новое правило 3-12:\n«Правило 3-12 — Защита от шума\n1 Настоящее правило применяется к судам валовой вместимостью 1600 и\nболее:\nA контракт на постройку которых заключен 1 июля 2014 года или\nпосле этой даты; или\n2 при отсутствии контракта на постройку — кили которых заложены\nили которые находятся в подобной стадии постройки 1 января\n2015 года или после этой даты; или\n3 которые сданы в эксплуатацию 1 июля 2018 года или после этой\nдаты,\nкроме случаев, когда Администрация считает, что соответствие конкретному\nположению является нецелесообразным или практически невыполнимым.\n2 На судах, которые сданы в эксплуатацию до 1 июля 2018 года и:\nA контракт на постройку которых заключен до 1 июля 2014 года, и\nкили которых заложены или которые находятся в подобной\nстадии постройки 1 января 2009 года или после этой даты, но\nдо 1 января 2015 года; или\n2 при отсутствии контракта на постройку кили которых заложены\nили которые находятся в подобной стадии постройки 1 января\n2009 года или после этой даты, но до 1 января 2015 года,\nдолжны быть приняты меры к снижению шума механизмов в машинных\nпомещениях до приемлемых уровней, определяемых Администрацией. Если этот\nшум нельзя снизить в достаточной степени, то источник чрезмерного шума\nдолжен быть надлежащим образом звукоизолирован или выгорожен либо, если в\nпомещении требуется несение вахты, в нем должен быть предусмотрен\nзвукоизолированный пост. В случае необходимости для персонала, которому\nтребуется входить в такие помещения, должны быть предусмотрены средства\nзащиты слуха.\n-3-\n3 Суда должны строиться таким образом, чтобы снижать шум на судне и\nзащищать персонал от шума в соответствии с Кодексом по уровням шума на судах, принятым Комитетом по безопасности на море резолюцией MSC.337(91), с\nвозможными поправками, которые могут быть внесены Организацией, при условии что такие поправки одобряются, вступают в силу и действуют в соответствии с\nположениями статьи Vill настоящей Конвенции, касающимися процедуры\nвнесения поправок в Приложение, за исключением главы |. Для целей настоящего правила, хотя Кодекс по уровням шума на судах рассматривается как документ,\nимеющий обязательную силу, части, имеющие рекомендательный характер, как\nуказано в главе | Кодекса, рассматриваются как He имеющие обязательной силы,\nпри условии что поправки ктаким частям, имеющим рекомендательный характер, принимаются Комитетом по безопасности на море в соответствии с его Правилами процедуры.\n4 Несмотря на требования пункта 1, настоящее правило не применяется к судам тех типов, которые перечислены в пункте 1.3.4 Кодекса по уровням шума на\nсудах».\nЧасть С\nМеханические установки\n2 Существующее правило 36 исключается и оставляется без текста.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "гл1-2",
      "content": "[Глава 1-2 / (КОНСТРУКЦИЯ - ПРОТИВОПОЖАРНАЯ ЗАЩИТА, ОБНАРУЖЕНИЕ И)]\nКОНСТРУКЦИЯ - ПРОТИВОПОЖАРНАЯ ЗАЩИТА, ОБНАРУЖЕНИЕ И\nТУШЕНИЕ ПОЖАРА\nЧасть А\nОбщие положения\nПравило 1 — Применение\n3 В существующем пункте 2.4 после существующего подпункта .6 добавляются\nследующие новые подпункты:\n«7 грузовые суда валовой вместимостью 500 и более и пассажирские суда,\nпостроенные 1 февраля 1992 года или после этой даты, но до 1 июля\n2002 года, могут не отвечать правилу 19.3.3, при условии что они\nотвечают правилу 54.2.3, принятому резолюцией М$С.13(57); и\n.8 грузовые суда валовой вместимостью 500 и более и пассажирские суда,\nпостроенные 1 сентября 1984 года или после этой даты, но до 1 июля\n2002 года, могут не отвечать правилам 19.3.1, 19.3.5, 19.3.6, 19.3.9, при\nусловии что они отвечают правилам 54.2.1, 54.2.5, 54.2.6, 54.2.9,\nпринятым резолюцией MSC.1(XLV)».\n4 Добавляется следующий новый пункт 2.5:\n«2.5 Суда, построенные до 1 июля 2012 года, также должны отвечать\nправилу 10.10.1.2, принятому резолюцией MSC.338(91)».\n-4-\nЧасть С\nБорьба с пожаром\nПравило 9 - Локализация пожара\n5 В таблице 9.3, в столбце (11) (Помещения специальной категории и помещения с\nгоризонтальным способом погрузки и выгрузки), в строке (2) (Коридоры), символ «А-15»\nзаменяется символом «А-30 %».\n6 В таблице 9.3, в столбце (11) (Помещения специальной категории и помещения с\nгоризонтальным способом погрузки и выгрузки), в строке (4) (Междупалубные сообщения)\nсимвол «А-15» заменяется символом «А-30 9»,\n7 В таблице 9.3, в столбце и строке (11) (Помещения специальной категории и\nпомещения с горизонтальным способом погрузки и выгрузки) символ «А-0» заменяется\nсимволом «А-30 3».\n8 В таблице 9.4, в столбце (11) (Помещения специальной категории и помещения\nс горизонтальным способом погрузки и выгрузки), в строке (1) (Посты управления)\nсимвол «A-30» заменяется символом «А-60 9»,\n9 В таблице 9.4, в столбце (11) (Помещения специальной категории и помещения с\nгоризонтальным способом погрузки и выгрузки), в строке (2) (Коридоры) символ «А-0»\nзаменяется символом «А-30 %».\n10 В таблице 9.4, в столбце (11) (Помещения специальной категории и помещения с\nгоризонтальным способом погрузки и выгрузки), в строке (4) (Междупалубные сообщения)\nсимвол «А-0» заменяется символом «A-30 9»,\n11 В таблице 9.4, в столбце и строке (11) (Помещения специальной категории и\nпомещения с горизонтальным способом погрузки и выгрузки) символ «А-0» заменяется\nсимволом «А-30 9».\n12 В таблице 9.4, в столбце (2) (Коридоры), в строке (11) (Помещения специальной\nкатегории и помещения с горизонтальным способом погрузки и выгрузки) символ «А-15»\nзаменяется символом «A-30 9».\n13 В таблице 9.4, в столбце (4) (Междупалубные сообщения), в строке (11)\n(Помещения специальной категории и помещения с горизонтальным способом погрузки и\nвыгрузки) символ «А-15» заменяется символом «A-30 %».\n14 В таблице 9.4, в столбце (6) (Машинные помещения категории А), в строке (11)\n(Помещения специальной категории и помещения с горизонтальным способом погрузки и\nвыгрузки) символ «A-30» заменяется символом «А-60 2»,\n15 В таблице 9.4 добавляется следующее новое примечание:\n«° Суда, построенные до 1 июля 2014 года, должны отвечать как минимум,\nпредыдущим требованиям, применимым во время постройки судна, как\nуказано в правиле 1.2».\n16 В таблице 9.5, в столбце и строке (11) (Помещения с горизонтальным способом\nпогрузки и выгрузки и помещения для перевозки транспортных средств) символ «*\"»\nзаменяется символом «A-30! ».\n-5-\n17 В таблице 9.6, в столбце (11) (Помещения с горизонтальным способом погрузки и\nвыгрузки и помещения для перевозки транспортных средств), в строке (10) (Открытые\nпалубы) символ «*» заменяется символом «А-0\\».\n18 В таблице 9.6, в столбце и строке (11) (Помещения с горизонтальным способом\nпогрузки и выгрузки и помещения для перевозки транспортных средств) символ «*\"» заменяется символом «A-30!»,\n19 В таблице 9.6, в столбце (10) (Открытые палубы), в строке (11) (Помещения с\nгоризонтальным способом погрузки и выгрузки и помещения для...",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "глIII",
      "content": "[Глава III / (СПАСАТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА И УСТРОЙСТВА.)]\nСПАСАТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА И УСТРОЙСТВА.\nЧасть В\nТребования к судам и спасательным средствам\nПосле существующего правила 17 включается следующее новое правило 17-1:\n«Правило 17-1\nПодъем людей из воды\n1 На всех судах должны иметься конкретные для данного судна схемы и\nпроцедуры по подъему людей из воды с учетом руководства, разработанного\nОрганизацией. На схемах и в процедурах должно указываться оборудование,\nпредназначенное к использованию при подъеме, а также меры для сведения к\nминимуму риска для судового персонала, участвующего в операциях подъема.\nСуда, построенные до 1 июля 2014 года, должны отвечать этому требованию к\nдате первого периодического освидетельствования или первого освидетельство-\nвания для возобновления свидетельства о безопасности судна по оборудованию и\nснабжению, которое должно проводиться после 1 июля 2014 года, смотря по тому,\nкакая дата наступит раньше.\n2 Считается, что пассажирские суда ро-ро, которые отвечают правилу 26.4,\nотвечают настоящему правилу.\nДОПОЛНЕНИЕ\nСВИДЕТЕЛЬСТВА\nВсе формы свидетельств и перечней оборудования, приведенные в дополнении к\nприложению, заменяются следующими:\n-8-\nФОРМА СВИДЕТЕЛЬСТВА О БЕЗОПАСНОСТИ ПАССАЖИРСКОГО СУДНА\nСВИДЕТЕЛЬСТВО О БЕЗОПАСНОСТИ ПАССАЖИРСКОГО СУДНА\nНастоящее Свидетельство должно быть дополнено Перечнем оборудования безопасности для\nпассажирского судна (Форма Р)\n(Герб государства) (Государство)\nна любой/короткий' международный рейс\nВыдано на основании положений\nМЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ОХРАНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ\nНА МОРЕ 1974 ГОДА с поправками\nпо уполномочию Правительства\n(название государства)\n(уполномоченное лицо или организация)\nСведения о судне?\nНазвание судна .....\nРегистровый номер или позывной сигнал ..\nПорт регистрации .\nВаловая вместимост!\nМорские районы, на плавание в которых судну выдано свидетельство\n(правило IV/2:\nНомер ИМО ..\nДата постройки:\nДата заключения контракта на постройку ..\nДата закладки киля или дата, на которую судно находилось в подобной стадии\nДата, на которую началось nepeot орудование, или изменение, или модификация\nсущественного характера (где применимо) ... eee\nВсе применимые даты должны быть указаны.\nНАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕТСЯ:\n1 Что судно освидетельствовано в соответствии с требованиями правила 1/7 Конвенции.\n2 Что освидетельствованием установлено, что:\n2.1 судно отвечает требованиями Конвенции в отношении:\nЛ конструкции, главных и вспомогательных механизмов, котлов и иных сосудов под\nдавлением;\n2 ‘деления на водонепроницаемые отсеки и относящихся кнему устройств и деталей;\n„3 — следующих грузовых ватерлиний деления на отсеки судна:\nГрузовые ватерлинии деления на Надводный| Применять, когда помещения, где\nотсеки, назначенные и нанесенные на | борт перевозятся пассажиры, включают\nборта в средней части судна следующие помещения, где могут\n(правило |!-1/18)* перевозиться либо пассажиры, либо груз\nР1\nР2\nРЗ\n2.2\n2.3\n24\n25\n2.6\n27\n2.8\n2.9\n2.10\n2.11\nНастоящее свидетельство действительно до...\nсудно отвечает требованиями Конвенции в отношении конструктивной противопожарной\nзащиты, противопожарных систем и средств и схем противопожарной защиты;\nспасательные средства и снабжение спасательных шлюпок, спасательных плотов и ‘дежурных шлюпок предусмотрены в соответствии с требованиями Конвенции;\nсудно имеет линеметательное устройство и радиоустановки, используемые в спасательных средствах, в соответствии с требованиями Конвенции;\nсудно отвечает требованиям Конвенции в отношении радиоустановок;\nдействие радиоустановок, используемых в спасательных средствах, отвечает требованиям Конвенции;\nсудно отвечает требованиям Конвенции в отношении судового навигационного оборудования, средств посадки лоцманов и морских навигационных пособи\nсудно обеспечено ‘сигнально-отличительными огнями, сигнальными знаками и средствами\nподачи звуковых сигналов и сигналов бедствия в соответствии с требованиями Конвенции и действующих Международных правил предупреждения столкновений судов в море;\nво всех других отношениях с...",
      "position": 4
    }
  ]
}