Поправки 2012 года к Международному кодексу по системам пожарной безопасности (Кодекс СПБ) (вступили в силу для Российской Федерации 1 января 2014 года) ================================================================================ РЕЗОЛЮЦИЯ MSC.327(90) (принята 25 мая 2012 года) ПОПРАВКИ К МЕЖДУНАРОДНОМУ КОДЕКСУ ПО СИСТЕМАМ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ (КОДЕКС СПБ) КОМИТЕТ ПО БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРЕ, ССЫЛАЯСЬ на статью 285) Конвенции о Международной морской организации, касающуюся функций Комитета, ОТМЕЧАЯ резолюцию MSC.98(73), которой он одобрил Международный кодекс по системам пожарной безопасности (далее именуемый «Кодекс СПБ»), который приобрел обязательную силу согласно главе II-2 Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года (далее именуемой «Конвенция»), ОТМЕЧАЯ ТАКЖЕ статью VIII b) и правило ||-2/3.22 Конвенции, касающиеся процедуры внесения поправок в Кодекс СПБ, РАССМОТРЕВ на своей девяностой сессии поправки к Кодексу СПБ, предложенные и разосланные в соответствии со статьей VIII b) i) Конвенции, 1. ОДОБРЯЕТ в соответствии со статьей МИЬ) №) Конвенции поправки к Международному кодексу по системам пожарной безопасности, текст которых изложен в приложении к настоящей резолюции; 2. ПОСТАНОВЛЯЕТ в соответствии со статьей МИ Ь) vi) 2) 56) Конвенции, что поправки считаются принятыми 1 июля 2013 года, если до этой даты более одной трети Договаривающихся правительств Конвенции или Договаривающиеся правительства государств, общий торговый флот которых по валовой вместимости составляет не менее 50 процентов мирового торгового флота, не заявят о своих возражениях против поправок; 3. ПРЕДЛАГАЕТ Договаривающимся правительствам Конвенции принять к сведению, что в соответствии со статьей VIII b) vii) 2) Конвенции поправки вступают в силу 1 января 2014 года после их принятия в соответствии с пунктом 2, выше; 4. ПРОСИТ Генерального секретаря в соответствии со статьей VIII b) У) Конвенции направить заверенные копии настоящей резолюции и текста поправок, содержащегося в приложении, всем Договаривающимся правительствам Конвенции; 5. ПРОСИТ ДАЛЕЕ Генерального секретаря направить копии настоящей резолюции и приложения к ней членам Организации, которые не являются Договаривающимися правительствами Конвенции. -2- ПРИЛОЖЕНИЕ ПОПРАВКИ К МЕЖДУНАРОДНОМУ КОДЕКСУ ПО СИСТЕМАМ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ (КОДЕКС СПБ) [Глава 6 / (СТАЦИОНАРНЫЕ СИСТЕМЫ ПЕНОТУШЕНИЯ)] СТАЦИОНАРНЫЕ СИСТЕМЫ ПЕНОТУШЕНИЯ Существующий текст главы заменяется следующим: «1 Применение В настоящей главе подробно излагаются спецификации стационарных систем пенотушения для защиты машинных помещений в соответствии с прави- лом II-2/10.4.1.1.2 Конвенции, грузовых помещений в соответствии с правилом ||- 2/10.7.1.1, грузовых насосных отделений в соответствии с прави- лом |--2/10.9.1.2 и помещений для перевозки транспортных средств, помещений специальной категории и помещений с горизонтальным способом погрузки и выгрузки в соответствии с правилом II-2/20.6.1.3. Настоящая глава не применяется к грузовым насосным отделениям танкеров-химовозов, перевозящих жидкие грузы, на которые делается ссылка в правиле 1|-2/1.6.2 Конвенции, за исключением случаев, когда Администрация специально принимает применение таких систем на основании дополнительных испытаний с топливом на спиртовой основе и пеной спиртостойкого типа. Если специально не предусмотрено иное, требования настоящей главы применяются к судам, построенным 1 января 2014 года или после этой даты. 2 Определения 2.1 Проектная интенсивность заполнения - это по меньшей мере минимальная номинальная интенсивность заполнения, используемая во время испытаний на одобрение. 2.2 Пена - это огнетушащее вещество, получаемое, когда пенный раствор проходит через пеногенератор и смешивается с воздухом. 2.3 Пенный раствор - это раствор пенообразователя и воды. 2.4 Пенообразователь - это жидкость, которая при смешивании с водой в соответствующей концентрации образует пенный раствор. 2.5 Каналы подачи пены - это каналы подачи, по которым пена высокой кратности поступает в защищаемое помещение от пеногенераторов, расположенных вне защищаемого помещения, 2.6 Степень смешивания пены - это содержание, в процентах, пенообразователя, смешанного с водой, при образовании пенного раствора. 27 Пеногенераторы - это устройства или блоки подачи, через которые продувается пенный раствор высокой кратности для образования пены, которая подается в защищаемое помещение. Пеногенераторы, в которых используется внутренний воздух, обычно состоят из одного или нескольких распылителей и корпуса. Корпус обычно изготовлен из листов перфорированной -3- стали/нержавеющей стали и представляет собой ящик, в котором pacnonoxKeH(b!) распылитель(и). Пеногенераторы с использованием наружного воздуха, как правило, состоят из распылителей, заключенных внутри корпуса, в которых распыление происходит на сетку. Для аэрации раствора предусмотрен электрический, гидравлический или пневматический вентилятор. 2.8 Системы пожаротушения пеной высокой кратности - это стационарные системы объемного пожаротушения, в которых используется внутренний или наружный воздух для аэрации пенного раствора. Система пены высокой кратности состоит как из пеногенераторов, так и специального пенообразователя, одобренного во время испытаний на огнестойкость, указанных в 3.1.3. 2.9 Система пенотушения с использованием внутреннего воздуха - это стационарная система пожаротушения пеной высокой кратности, в которой пеногенераторы расположены внутри защищаемого помещения и кним поступает воздух из этого помещения. 2.10 — Номинальная интенсивность подачи - это интенсивность подачи пенного раствора, выраженная в л/мин. 2.11 Интенсивность подачи на номинальную площадь - это номинальная интенсивность подачи на площадь, выраженная в л/мин/м?. 2.12 — Номинальная кратность пенообразования - это отношение объема пены к объему пенного раствора, из которого она была приготовлена, в условиях отсутствия пожара и при температуре окружающего воздуха, например, приблизительно 20°С. 2.13 Номинальная производительность пены - это объем пены, произведенной за единицу времени, т.е. номинальная интенсивность подачи, умноженная на номинальную кратность пенообразования, выраженный в м/мин. 2.14 — Номинальная интенсивность заполнения - это отношение номинальной производительности пены к площади, выраженное в м/мин. 2.15 Номинальное вре... [Глава 8 / (АВТОМАТИЧЕСКИЕ СПРИНКЛЕРНЫЕ СИСТЕМЫ ПОЖАРОТУШЕНИЯ И)] АВТОМАТИЧЕСКИЕ СПРИНКЛЕРНЫЕ СИСТЕМЫ ПОЖАРОТУШЕНИЯ И СИСТЕМЫ СИГНАЛИЗАЦИИ ОБНАРУЖЕНИЯ ПОЖАРА В пункте 2.1.1 после первого предложения включается следующий текст: «Посты управления, где вода может вызвать повреждение оборудования ответственного назначения, могут быть оборудованы сухотрубными системами или спринклерными системами упреждающего действия, как разрешено правилом |-2/10.6.1.1 Конвенции». 433455! (ill (FSS 45534) Giball Ge ЗЫ au Asal) Gull gle Cua Gad Ge AW аа АЦ Аш Gall 1% yay 6 2012 gal UE 2518 ‹ cueadll Wego cg АЗ Ayal ЗАВ АНИ dyad) LOLI Lig + Ayal Ayal Ladue ЗЫ Gaeta glue! Gail gash ay ‹ MSC.327(90) bill Gaye gi CERTIFIED TRUE COPY of the text of the amendments to the International Code for Fire Safety Systems (FSS Code) adopted at the ninetieth session of the Maritime Safety Committee of the International Maritime Organization on 25 May 2012 and set out in the annex to resolution MSC.327(90), the original of which is deposited with the Secretary-General of the International Maritime Organization. COPIE CERTIFIEE CONFORME du texte des amendements au Recueil international de régles de applicables aux systémes de protection contre l'incendie (Recueil FSS) adoptés par le Comité de la sécurité maritime de |'Organisation maritime internationale а за quatre-vingt-dixiéme session, le 25 mai 2012, et qui figure a Гаппехе de la résolution М$С.327(90), dont гопота! est déposé auprés du Secrétaire général de Organisation maritime internationale. ЗАВЕРЕННАЯ КОПИЯ текста поправок к Международному кодексу по системам пожарной безопасности (Кодекс СПБ), одобренных Комитетом по безопасности на море Международной морской организации на его девяностой сессии 25 мая 2012 года и изложенных в приложении к резолюции М$С.327(90), подлинник которых сдан на хранение Генеральному секретарю Международной морской организации. COPIA AUTENTICA CERTIFICADA del texto de las enmiendas al Cédigo internacional de sistemas de seguridad contra incendios (Cédigo SSCI), adoptadas е! 25 de mayo de 2012 рог el Comité de seguridad maritima de la Organizacién Maritima Internacional en su 90° periodo de sesiones, у que figuran en el anexo de la гезоисюп MSC.327(90), cuyo texto original se ha depositado ante el Secretario General de la Organizacion Maritima Internacional. АА Ayah ААВ plall gue! Ge RE RS RAR : For the Secretary-General of the International Maritime Organization: Pour le Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale: За Генерального секретаря Международной морской организации: Por el Secretario General de la Огдапасбп Maritima Internacional: Lartartth, eos ея. 7 london, 20,/4/22/3 Londres, le Лондон, Londres 310702 (AIC/E/FIRIS)