РЕЗОЛЮЦИЯ MSC.367(93)
(принята 22 мая 2014 года)
ПОПРАВКИ К МЕЖДУНАРОДНОМУ КОДЕКСУ ПО СИСТЕМАМ
ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ (КОДЕКС СПБ)
КОМИТЕТ ПО БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРЕ,
ССЫЛАЯСЬ на статью 28 b) Конвенции о Международной морской организации, касаю-
щуюся функций Комитета,
ОТМЕЧАЯ резолюцию MSC.98(73), которой он одобрил Международный кодекс по си-
стемам пожарной безопасности (далее именуемый «Кодекс СПБ»), который имеет обя-
зательную силу согласно главе II-2 Международной конвенции по охране человеческой жизни на море (Конвенция СОЛАС) 1974 года (далее именуемой «Конвенция»),
ОТМЕЧАЯ ТАКЖЕ статью МИ b) и правило ||-2/3.22 Конвенции, касающиеся процедуры
внесения поправок в Кодекс СПБ,
РАССМОТРЕВ на своей девяносто третьей сессии поправки к Кодексу СПБ, предложен-
ные и разосланные в соответствии со статьей МИ b) i) Конвенции,
1 ОДОБРЯЕТ в соответствии со статьей VIII b) iv) Конвенции поправки к Кодексу
СПБ, текст которых изложен в приложении к настоящей резолюции;
2 ПОСТАНОВЛЯЕТ в соответствии со статьей МИ b) vi) 2) bb) Конвенции, что по-
правки считаются принятыми 1 июля 2015 года, если до этой даты более одной трети
Договаривающихся правительств Конвенции или Договаривающиеся правительства государств, общий торговый флот которых по валовой вместимости составляет не ме-
нее 50% мирового торгового флота, не заявят о своих возражениях против поправок;
3 ПРЕДЛАГАЕТ Договаривающимся правительствам принять к сведению, что в соответствии со статьей VIII b) vii) 2) Конвенции поправки вступают в силу 1 января 2016 года после их принятия в соответствии с пунктом 2, выше;
4 ПРОСИТ Генерального секретаря в соответствии со статьей VIII b) v) Конвенции
направить заверенные копии настоящей резолюции и текста поправок, содержащегося в приложении, всем Договаривающимся правительствам Конвенции:
5 ПРОСИТ ТАКЖЕ Генерального секретаря направить копии настоящей резолю-
ции и приложения к ней членам Организации, которые не являются Договаривающи-
мися правительствами Конвенции.
-2-
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПОПРАВКИ К МЕЖДУНАРОДНОМУ КОДЕКСУ ПО СИСТЕМАМ
ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ (КОДЕКС СПБ)
(принята 22 мая 2014 года)
ПОПРАВКИ К МЕЖДУНАРОДНОМУ КОДЕКСУ ПО СИСТЕМАМ
ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ (КОДЕКС СПБ)
КОМИТЕТ ПО БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРЕ,
ССЫЛАЯСЬ на статью 28 b) Конвенции о Международной морской организации, касаю-
щуюся функций Комитета,
ОТМЕЧАЯ резолюцию MSC.98(73), которой он одобрил Международный кодекс по си-
стемам пожарной безопасности (далее именуемый «Кодекс СПБ»), который имеет обя-
зательную силу согласно главе II-2 Международной конвенции по охране человеческой жизни на море (Конвенция СОЛАС) 1974 года (далее именуемой «Конвенция»),
ОТМЕЧАЯ ТАКЖЕ статью МИ b) и правило ||-2/3.22 Конвенции, касающиеся процедуры
внесения поправок в Кодекс СПБ,
РАССМОТРЕВ на своей девяносто третьей сессии поправки к Кодексу СПБ, предложен-
ные и разосланные в соответствии со статьей МИ b) i) Конвенции,
1 ОДОБРЯЕТ в соответствии со статьей VIII b) iv) Конвенции поправки к Кодексу
СПБ, текст которых изложен в приложении к настоящей резолюции;
2 ПОСТАНОВЛЯЕТ в соответствии со статьей МИ b) vi) 2) bb) Конвенции, что по-
правки считаются принятыми 1 июля 2015 года, если до этой даты более одной трети
Договаривающихся правительств Конвенции или Договаривающиеся правительства государств, общий торговый флот которых по валовой вместимости составляет не ме-
нее 50% мирового торгового флота, не заявят о своих возражениях против поправок;
3 ПРЕДЛАГАЕТ Договаривающимся правительствам принять к сведению, что в соответствии со статьей VIII b) vii) 2) Конвенции поправки вступают в силу 1 января 2016 года после их принятия в соответствии с пунктом 2, выше;
4 ПРОСИТ Генерального секретаря в соответствии со статьей VIII b) v) Конвенции
направить заверенные копии настоящей резолюции и текста поправок, содержащегося в приложении, всем Договаривающимся правительствам Конвенции:
5 ПРОСИТ ТАКЖЕ Генерального секретаря направить копии настоящей резолю-
ции и приложения к ней членам Организации, которые не являются Договаривающи-
мися правительствами Конвенции.
-2-
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПОПРАВКИ К МЕЖДУНАРОДНОМУ КОДЕКСУ ПО СИСТЕМАМ
ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ (КОДЕКС СПБ)
[Глава 15 / (СИСТЕМЫ ИНЕРТНОГО ГАЗА)]
СИСТЕМЫ ИНЕРТНОГО ГАЗА
Текст существующей главы 15 заменяется следующим:
«1 Применение
В настоящей главе подробно излагаются спецификации систем инертного газа согласно требованиям главы 1-2 Конвенции.
2 Технические спецификации
24 Определения
Для целей настоящей главы:
2.1.1 Грузовые танки означают те грузовые танки, включая сливные ци- стерны, в которых перевозятся грузы или остатки грузов с температурой вспышки, не превышающей 60°С.
2.1.2 — Система инертного газа включает системы инертного газа, использу- ющие дымовой газ, генераторы инертного газа и генераторы азота, и означает установку инертного газа и систему распределения инертного газа вместе со средствами предотвращения обратного потока газов, выделяемых грузом, в ма- шинные помещения, а также стационарные или переносные измерительные приборы и средства управления.
2.1.3 Газобезопасным помещением является помещение, поступление газов
в которое создает угрозу воспламенения или образования токсичных веществ.
2.1.4 — Дегазированный означает состояние танка, при котором содержание паров углеводородов или других воспламеняющихся паров составляет менее 1% нижнего предела воспламеняемости (НПВ), содержание кислорода состав-
ляет по меньшей мере 21%, а токсичные газы отсутствуют.
2.2 Требования ко всем системам
2.2.1 O6ujue положения
2.2.1.1 Система инертного газа, упомянутая в главе 1-2 Конвенции, должна
быть спроектирована, изготовлена и испытана в соответствии с требованиями Администрации. Она должна быть спроектирована таким образом, чтобы
обеспечивать создание и поддержание в соответствующих грузовых танках не- воспламеняющейся атмосферы.
-3-
2.2.1.2 Система должна обеспечивать:
и инертизацию порожних грузовых танков и поддержание в лю- бой части танка атмосферы с содержанием кислорода не бо- лее 8% по объему и избыточного давления при нахождении
судна в порту или в море, кроме случаев, когда необходимо произвести дегазацию такого танка;
.2 исключение необходимости подачи воздуха в танк при обыч-
ных операциях, кроме случаев, когда необходимо произвести
дегазацию такого танка;
3 продувку порожних грузовых танков для удаления паров угле- водородов или других воспламеняющихся паров, с тем чтобы в процессе последующей дегазации внутри танка ни при каких условиях не создавалась воспламеняющаяся атмосфера;
4 подачу инертного газа в грузовые танки с производительно- стью, равной по меньшей мере 125% максимальной произво-
дительности разгрузки судна, выраженной в единицах объема. Для танкеров-химовозов и танкеров-химовозов/нефтепродук-
товозов Администрация может разрешить применение систем инертного газа меньшей производительности при условии, что максимальная производительность выгрузки груза из грузовых танков, защищенных системой, будет ограничена 80% произ- водительности подачи инертного газа; и
5 подачу в грузовые танки инертного газа с содержанием кисло- рода не более 5% по объему при любом требуемом расходе
газа.
2.2.1.3 Материалы, используемые в системах инертного газа, должны быть пригодны к использованию по назначению. В частности, те компоненты, кото- рые могут быть подвержены коррозионному воздействию газов и/или жидко- стей, должны быть либо выполнены из коррозионностойкого материала, либо покрыты резиной, тканым стекловолокном на эпоксидном покрытии или другим равноценным материалом покрытия.
2.2.1.4 В качестве инертного газа может использоваться:
и прошедший обработку дымовой газ от главных или вспомога- тельных котлов, или
2 газ от работающего на жидком топливе или газе газогенера- тора, или
3 газ от генераторов азота.
Администрация может разрешить применение систем, в которых используются
инертные газы от одного или нескольких отдельных газогенераторов или от
других источников, или от любого сочетания таких источников при условии
обеспечения равноценного уровня безопасности. Такие ‘системы, насколько это
практически возможно, должны отвечать требованиям настоящей главы. При-
менение систем, использующих запасы углекисл...
СИСТЕМЫ ИНЕРТНОГО ГАЗА
Текст существующей главы 15 заменяется следующим:
«1 Применение
В настоящей главе подробно излагаются спецификации систем инертного газа согласно требованиям главы 1-2 Конвенции.
2 Технические спецификации
24 Определения
Для целей настоящей главы:
2.1.1 Грузовые танки означают те грузовые танки, включая сливные ци- стерны, в которых перевозятся грузы или остатки грузов с температурой вспышки, не превышающей 60°С.
2.1.2 — Система инертного газа включает системы инертного газа, использу- ющие дымовой газ, генераторы инертного газа и генераторы азота, и означает установку инертного газа и систему распределения инертного газа вместе со средствами предотвращения обратного потока газов, выделяемых грузом, в ма- шинные помещения, а также стационарные или переносные измерительные приборы и средства управления.
2.1.3 Газобезопасным помещением является помещение, поступление газов
в которое создает угрозу воспламенения или образования токсичных веществ.
2.1.4 — Дегазированный означает состояние танка, при котором содержание паров углеводородов или других воспламеняющихся паров составляет менее 1% нижнего предела воспламеняемости (НПВ), содержание кислорода состав-
ляет по меньшей мере 21%, а токсичные газы отсутствуют.
2.2 Требования ко всем системам
2.2.1 O6ujue положения
2.2.1.1 Система инертного газа, упомянутая в главе 1-2 Конвенции, должна
быть спроектирована, изготовлена и испытана в соответствии с требованиями Администрации. Она должна быть спроектирована таким образом, чтобы
обеспечивать создание и поддержание в соответствующих грузовых танках не- воспламеняющейся атмосферы.
-3-
2.2.1.2 Система должна обеспечивать:
и инертизацию порожних грузовых танков и поддержание в лю- бой части танка атмосферы с содержанием кислорода не бо- лее 8% по объему и избыточного давления при нахождении
судна в порту или в море, кроме случаев, когда необходимо произвести дегазацию такого танка;
.2 исключение необходимости подачи воздуха в танк при обыч-
ных операциях, кроме случаев, когда необходимо произвести
дегазацию такого танка;
3 продувку порожних грузовых танков для удаления паров угле- водородов или других воспламеняющихся паров, с тем чтобы в процессе последующей дегазации внутри танка ни при каких условиях не создавалась воспламеняющаяся атмосфера;
4 подачу инертного газа в грузовые танки с производительно- стью, равной по меньшей мере 125% максимальной произво-
дительности разгрузки судна, выраженной в единицах объема. Для танкеров-химовозов и танкеров-химовозов/нефтепродук-
товозов Администрация может разрешить применение систем инертного газа меньшей производительности при условии, что максимальная производительность выгрузки груза из грузовых танков, защищенных системой, будет ограничена 80% произ- водительности подачи инертного газа; и
5 подачу в грузовые танки инертного газа с содержанием кисло- рода не более 5% по объему при любом требуемом расходе
газа.
2.2.1.3 Материалы, используемые в системах инертного газа, должны быть пригодны к использованию по назначению. В частности, те компоненты, кото- рые могут быть подвержены коррозионному воздействию газов и/или жидко- стей, должны быть либо выполнены из коррозионностойкого материала, либо покрыты резиной, тканым стекловолокном на эпоксидном покрытии или другим равноценным материалом покрытия.
2.2.1.4 В качестве инертного газа может использоваться:
и прошедший обработку дымовой газ от главных или вспомога- тельных котлов, или
2 газ от работающего на жидком топливе или газе газогенера- тора, или
3 газ от генераторов азота.
Администрация может разрешить применение систем, в которых используются
инертные газы от одного или нескольких отдельных газогенераторов или от
других источников, или от любого сочетания таких источников при условии
обеспечения равноценного уровня безопасности. Такие ‘системы, насколько это
практически возможно, должны отвечать требованиям настоящей главы. При-
менение систем, использующих запасы углекисл...