{
  "id": 8592,
  "title": "Поправки 2014 года к Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года (вступили в силу для Российской Федерации 1 июля 2016 года)",
  "source_id": "0001201707260009",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "РЕЗОЛЮЦИЯ М$С.380(94)\n(принята 21 ноября 2014 года)\nПОПРАВКИ К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ОХРАНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ НА МОРЕ (КОНВЕНЦИЯ СОЛАС) 1974 ГОДА С ПОПРАВКАМИ\nКОМИТЕТ ПО БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРЕ,\nССЫЛАЯСЬ на статью 28 b) Конвенции о Международной морской организации, касаю- щуюся функций Комитета,\nССЫЛАЯСЬ ТАКЖЕ на статью МИ b) vi) 2) Международной конвенции по охране чело- веческой жизни на море (Конвенция СОЛАС) 1974 года («Конвенция»), касающуюся про- цедуры внесения поправок в Приложение к Конвенции, за исключением положений его главы |,\nРАССМОТРЕВ на своей девяносто четвертой сессии поправки к Конвенции, предложен- ные и разосланные в соответствии с ее статьей VIII b) i),\n1 ОДОБРЯЕТ в соответствии со статьей VIII b) iv) Конвенции поправки к Конвен- ции, текст которых изложен в приложении к настоящей резолюции;\n2 ПОСТАНОВЛЯЕТ в соответствии со статьей VIII b) м) 2) bb) Конвенции, что вы- шеупомянутые поправки считаются принятыми 1 января 2016 года, если до этой даты более одной трети Договаривающихся правительств Конвенции или Договаривающиеся правительства государств, общий торговый флот которых по валовой вместимости со- ставляет не менее 50% мирового торгового флота, не уведомят Генерального секретаря Организации о своих возражениях против поправок;\n3 ПРЕДЛАГАЕТ Договаривающимся правительствам Конвенции СОЛАС принять к сведению, что в соответствии со статьей VIII Ь) vii) 2) Конвенции поправки вступают в силу 1 июля 2016 года после их принятия в соответствии с пунктом 2, выше;\n4 ПРОСИТ Генерального секретаря в целях выполнения статьи VIII b) у) Конвен- ции направить заверенные копии настоящей резолюции и текста поправок, содержаще- гося в приложении, всем Договаривающимся правительствам Конвенции;\n5 ТАКЖЕ ПРОСИТ Генерального секретаря направить копии настоящей резолю- ции и приложения кней членам Организации, которые не являются Договаривающимися правительствами Конвенции.\n-2-\nПРИЛОЖЕНИЕ\nПОПРАВКИ К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ОХРАНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ\nЖИЗНИ НА МОРЕ (КОНВЕНЦИЯ СОЛАС) 1974 ГОДА С ПОПРАВКАМИ",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "гл1-2",
      "content": "[Глава 1-2 / (КОНСТРУКЦИЯ - ПРОТИВОПОЖАРНАЯ ЗАЩИТА, ОБНАРУЖЕНИЕ И)]\nКОНСТРУКЦИЯ - ПРОТИВОПОЖАРНАЯ ЗАЩИТА, ОБНАРУЖЕНИЕ И\nТУШЕНИЕ ПОЖАРА\nЧасть С\nБорьба с пожаром\nПравило 10 — Борьба с пожаром\n1 Название существующего пункта 5.2 заменяется следующим:\n«5.2 Машинные помещения категории А, в которых расположены\nдвигатели внутреннего сгорания»",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "глVI",
      "content": "[Глава VI / (ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ И ЖИДКОГО ТОПЛИВА)]\nПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ И ЖИДКОГО ТОПЛИВА\nЧасть А\nОбщие положения\nПравило 2 — Информация о грузе\n2 После существующего пункта 3 добавляются следующие новые пункты 4-6:\n«4 Если груз перевозится в контейнере, за исключением случаев, когда кон-\nтейнеры перевозятся на шасси или на трейлере, когда такие контейнеры заво- зятся на судно ро-ро или вывозятся с судна ро-ро, совершающего короткие меж- дународные рейсы, как определено в правиле III/3, масса брутто в соответствии\nс пунктом 2.1 настоящего правила должна проверяться грузоотправителем сле- дующим образом:\n.1 взвешиванием загруженного контейнера при помощи откалиб-\nрованного и сертифицированного оборудования; или\n.2 взвешиванием всех упаковок и грузовых мест, включая массу\nподдонов, подкладочного материала и других крепежных мате- риалов, которые должны быть упакованы в контейнер, и добав-\nлением массы тары контейнера к сумме единичных масс с при-\nменением сертифицированного метода, одобренного компе-\nтентным органом государства, где была проведена укладка\nгруза в контейнер.\n-3-\n5 Грузоотправитель контейнера должен обеспечить, чтобы в отгрузочном\nдокументе была указана проверенная масса брутто. Отгрузочный документ дол-\nжен быть:\na подписан лицом, надлежащим образом уполномоченным гру-\nзоотправителем; и\n2 представлен капитану или его представителю и представителю\nтерминала достаточно заблаговременно, как требуется капита-\nном или его представителем, чтобы его можно было использо-\nвать при подготовке грузового плана судна.\n6 Если в отгрузочном документе в отношении контейнера с уложенным в\nнего грузом не предоставляется проверенная масса брутто и капитан или его\nпредставитель и представитель терминала не получили сведения о проверен-\nной массе брутто контейнера с уложенным в него грузом, такой контейнер не\nдолжен погружаться на судно».\nГЛАВА Х!-1\nСПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ ПО ПОВЫШЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРЕ\nПосле существующего правила 6 добавляется следующее новое правило 7:\n«Правило 7 — Прибор для проверки состава атмосферы в закрытых\nпомещениях\nНа каждом судне, к которому применяется глава |, должен иметься подходящий\nпереносной прибор или приборы для проверки состава атмосферы. Как мини-\nмум, таким прибором должно быть возможно измерить концентрации кисло-\nрода, воспламеняющихся газов или паров, сероводорода и оксида углерода до\nвхода в закрытые помещения. Настоящее правило может быть выполнено при\nналичии приборов, имеющихся на судне согласно иным требованиям. Должны\nбыть предусмотрены подходящие средства для калибровки всех таких прибо-\nров».\n-4-\nДОПОЛНЕНИЕ\nСВИДЕТЕЛЬСТВА\nПеречень оборудования безопасности для грузового судна (Форма С)\nПеречень оборудования безопасности для грузового судна (Форма Е)\n4 Раздел 2 Перечня оборудования безопасности для грузового судна (Форма С) и\nПеречня оборудования безопасности для грузового судна (Форма Е) заменяется следу-\nющим:\n«2 Описание спасательных средств\n1 Общее число человек, для которых предусмотрены спасательные сред-\n2.1\n2.2\n2.3\n2.4\n2.5\n2.6\n26.1 262\nОбщее число спасательных шлюпок, спуска-\nемых с помощью плот-балки\nОбщее число человек, на которое они рас-\nсчитаны\nЧисло самовосстанавливающихся частично\nзакрытых спасательных шлюпок (пра-\nвило 111/43)\nЧисло полностью закрытых спасательных\nшлюпок (правило III/31 и раздел 4.6 Кодекса\nKCC)\nЧисло спасательных шлюпок с автономной\nсистемой воздухоснабжения (правило 111/31 и\nраздел 4.8 Кодекса КСС)\nЧисло огнезащищенных спасательных шлю-\nnok (правило 11/31 и раздел 4.9 Кодекса KCC)\nДругие спасательные шлюпки\nЧисло\nТип\nЛевый борт |Правый борт\n3.1\n3.2\n3.3\n4.1\n5.1\nОбщее число спасательных шлюпок, спуска-\nемых методом свободного падения\nОбщее число человек, на которое они рас-\nсчитаны\nЧисло полностью закрытых спасательных\nшлюпок (правило 1/31 и раздел 4.7 Кодекса\nKCC)\nЧисло спасательных шлюпок с автономной\nсистемой воздухоснабжения (правило 11/31 и\nраздел 4.8 Кодекса КСС)\nЧисло огнезащищенных спасательных шлю-\nNok (правило 11/31 и раздел 4.9 Кодекса KCC)\nЧисло ...",
      "position": 3
    }
  ]
}