{
  "id": 8644,
  "title": "Соглашение между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой о сотрудничестве в борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом от 27 сентября 2010 года (ратифицировано Федеральным законом от 22.11.2016 № 390-ФЗ, вступило в силу 28 марта 2017 года)\n",
  "source_id": "0001201703300004",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Российской Федерацией\nи Китайской Народной Республикой\nо сотрудничестве в борьбе с терроризмом,\nсепаратизмом и экстремизмом\nРоссийская Федерация и Китайская Народная Республика, далее\nименуемые Сторонами,\nруководствуясь целями и принципами Устава Организации\nОбъединенных Наций, касающимися поддержания международного мира,\nбезопасности и поощрения добрососедских и дружественных отношений, а\nтакже сотрудничества между государствами,\nуважая принципы равноправия и взаимного уважения суверенитета,\nобеспечения территориальной целостности и безопасности,\nневмешательства во внутренние дела и соблюдения прав человека,\nв целях дальнейшего укрепления сотрудничества Сторон в борьбе\nс терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом в рамках Шанхайской\nконвенции по борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом,\nподписанной 15 июня 2001 года в Шанхае (далее — Шанхайская конвенция)\nи Конвенции Шанхайской организации сотрудничества против терроризма,\nподписанной 16 июня 2009 года в Екатеринбурге,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Настоящее Соглашение охватывает следующие деяния:)]\nНастоящее Соглашение охватывает следующие деяния:\n1) деяния, предусмотренные пунктом 1 статьи 1 Шанхайской конвен-\n2\n2) создание организаций для совершения деяний, предусмотренных\nпунктом | статьи 1 Шанхайской конвенции, а также руководство такими\nорганизациями и участие в них;\n3) предоставление финансовых и материальных средств, включая\nтехнику и вооружение, для совершения деяний, предусмотренных пунктом\n1 статьи | Шанхайской конвенции;\n4) вовлечение других лиц в совершение деяний, предусмотренных\nпунктом 1 статьи 1 Шанхайской конвенции;\n5) сокрытие или утаивание подлинного характера, источника, назна-\nчения, способа распоряжения и перемещения финансовых средств,\nзаведомо полученных в результате совершения деяний, предусмотренных\nпунктом 1 статьи 1 Шанхайской конвенции, или заведомо\nпредназначенных для совершения таких деяний;\n6) использование ядерных материалов, радиоактивных веществ или\nисточников радиоактивного излучения либо ядовитых, отравляющих,\nтоксичных, опасных химических или биологических веществ в целях\nсовершения деяний, предусмотренных пунктом | статьи 1 Шанхайской\nконвенции;\n7) подготовка лиц для совершения. деяний, предусмотренных\nпунктом 1 статьи 1 Шанхайской конвенции;\n8) приготовление к совершению деяний и покушение на совершение\nдеяний, предусмотренных пунктами 1-6 настоящей статьи.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Настоящее Соглашение применяется в отношении предусмотренных)]\nНастоящее Соглашение применяется в отношении предусмотренных\nв статье | настоящего Соглашения деяний, признанных обеими Сторонами\nпреступлениями, независимо от того, в какую категорию преступлений\nони включены и при помощи каких терминов описаны.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (деяния, охватываемые настоящим Соглашением, в качестве преступлений,)]\n1. При применении настоящего Соглашения Стороны рассматривают\nдеяния, охватываемые настоящим Соглашением, в качестве преступлений,\nвлекущих выдачу в соответствии с их национальным законодательством и\nмеждународными договорами, участниками которых являются обе\nСтороны.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (деяния, охватываемые настоящим Соглашением, в качестве преступлений,)]\n2. Стороны принимают необходимые меры, в том числе в\nсоответствующих случаях меры законодательного характера, для\nобеспечения того, чтобы деяния, охватываемые настоящим Соглашением,\nвлекли наказание сообразно степени их тяжести.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (деяния, охватываемые настоящим Соглашением, в качестве преступлений,)]\n3. Сотрудничество Сторон в предупреждении и борьбе с\nтерроризмом осуществляется на основании настоящего Соглашения и\nКонвенции Шанхайской организации сотрудничества против терроризма\nпосле ее вступления в силу для Сторон, других международных договоров,\nучастниками которых являются обе Стороны.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Центральные компетентные органы, назначенные Сторонами в соот-)]\nЦентральные компетентные органы, назначенные Сторонами в соот-\nветствии со статьей 4 Шанхайской конвенции, являются также\nцентральными компетентными органами по настоящему Соглашению.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Центральные компетентные органы Сторон в рамках установленных)]\nЦентральные компетентные органы Сторон в рамках установленных\nнациональным законодательством полномочий сносятся непосредственно\nдля выполнения настоящего Соглашения и в этих целях используют\nимеющиеся или при необходимости создают новые механизмы\nвзаимодействия, в том числе следующие:\n1) обмен информацией в рамках сотрудничества по предупреждению\nи борьбе с деяниями, охватываемыми настоящим Соглашением;\nжа\n4\n2) регулярные встречи и консультации между центральными компе-\nтентными органами и/или другими ведомствами, а также экспертами в целях информирования, обмена мнениями и координации действий по\nборьбе с деяниями, охватываемыми настоящим Соглашением;\n3) внеочередные встречи и консультации по просьбе центральных\nкомпетентных органов одной из Сторон.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Центральные компетентные органы Сторон, в ведении которых)]\nЦентральные компетентные органы Сторон, в ведении которых\nнаходятся пограничные вопросы, могут создавать механизмы встреч,\nосуществлять прямые контакты и взаимодействие\nпредупреждения деяний и борьбы с деяниями,\nпо вопросам\nохватываемым настоящим . Соглашением и совершенным в приграничных районах Сторон, если это\nне противоречит национальному законодательству Сторон и международным договорам, участниками которых являются обе Стороны.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (1.В отношении деяний, охватываемых настоящим Соглашением,)]\n1.В отношении деяний, охватываемых настоящим Соглашением,\nцентральные компетентные органы Сторон. обмениваются следующими\nданными, представляющими взаимный интерес, включая перечисленные в\nстатье 7 Шанхайской конвенции:\n1) об организациях, созданных для совершения деяний, охва-\nтываемых настоящим Соглашением, и их членах, по возможности включая\nназвания, структуру и основную деятельность организаций, а также\nфамилии, сведения о гражданстве, месте жительства или месте нахождения,\nхарактерных чертах внешности, фотографии, отпечатки пальцев и другие\nсведения об их членах, полезные для установления и опознавания этих лиц;\n5\n2) о планах организаций, созданных для совершения деяний, охва-\nтываемых настоящим Соглашением, на территории другой Стороны, а\nтакже сведениями о подготовке их членов и местах (базах) их подготовки;\n3) о деяниях, охватываемых настоящим Соглашением, готовящихся,\nосуществляемых и совершенных, в том числе на территории третьих стран,\nи направленных против другой Стороны;\n4) о незаконном изготовлении, хранении, обороте, использовании\nили угрозе использования организациями, созданными для совершения\nдеяний, охватываемых настоящим Соглашением, и их членами ядовитых,\nотравляющих, взрывчатых, радиоактивных веществ, радиационных\nисточников и ядерных материалов, огнестрельного оружия, взрывных\nустройств, боеприпасов, оружия массового поражения, материалов и обо-\nРудования, которое может быть использовано при их создании;\n5) об осуществлении или Угрозе осуществления террористической\nдеятельности организациями, созданными для совершения деяний, охваты-\nваемых настоящим Соглашением, и их членами, направленной против глав\nгосударств и других государственных руководителей, дипломатических\nпредставительств, консульских учреждений, сотрудников международных\nорганизаций, важных и высокопоставленных делегаций, безопасности\nпубличных мероприятий и особо важных объектов любой из Сторон;\n6) о незаконном изготовлении, распространении организациями, соз-\nданными для совершения деяний, охватываемых настоящим Соглашением,\nпропагандистских материалов (печатных, аудио- и видеоматериалов, а\nтакже других материалов, независимо от формы их представления) об\nидеологии терроризма, сепаратизма и экстремизма;\n7) об источниках и каналах финансирования организаций, созданных\nдля совершения деяний, охватываемых настоящим Соглашением, а также\nих членов;\nВ\n. 6\n8) о характерных чертах, закономерностях, методах и способах\nдеятельности организаций, созданных для совершения деяний,\nохватываемых настоящим Соглашением;\n9) об установочных данных, категории и номерах документов,\nУдостоверяющих личность, месте жительства или месте нахождения,\nфотографиями и другими сведениями о любых лицах, имеющих\nгражданство одной Стороны и находящихся на территории другой\nСтороны, подозреваемых в совершении деяний, охватываемых настоящим\nСоглашением;\n10) об организациях или лицах, предоставляющих технику, оружие,\nфинансовые и материальные средства и/или осуществляющих подготовку в\nцелях совершения деяний, охватываемых настоящим Соглашением;\n11) об опыте выявления, профилактики и пресечения деяний,\nохватываемых настоящим Соглашением.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (1.В отношении деяний, охватываемых настоящим Соглашением,)]\n2. Стороны принимают все необходимые меры по обеспечению\nзащиты и сохранности конфиденциальной информации, переданной в\nрамках настоящего Соглашения.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (1.В отношении деяний, охватываемых настоящим Соглашением,)]\n3. Информация, полученная Сторонами в рамках реализации\nнастоящего Соглашения, не подлежит передаче третьей стороне или\nразглашению без предварительного письменного согласия Стороны, ее\nпредоставившей.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (В целях борьбы с деяниями, охватываемыми настоящим)]\nВ целях борьбы с деяниями, охватываемыми настоящим\nСоглашением, Стороны могут:\n1) согласовывать и упрощать соответствующие процедуры в\nпределах, допустимых заключенными между ними международными\nдоговорами и национальным законодательством Сторон;\nЖ——\n.\n7\n2) оказывать содействие в расследовании уголовных дел по запросам\nдругой Стороны в соответствии co своим национальным\nзаконодательством и международными договорами, Участниками которых\nявляются обе Стороны.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (В целях реализации Шанхайской конвенции и настоящего)]\nВ целях реализации Шанхайской конвенции и настоящего\nСоглашения Стороны укрепляют сотрудничество в области научно-\nисследовательской деятельности, обмена техникой, освоения и совершен-\nствования специальной техники, совместного производства специальных\nсредств и оборудования на основе отдельных соглашений.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Стороны самостоятельно несут расходы, связанные с выполнением)]\nСтороны самостоятельно несут расходы, связанные с выполнением\nнастоящего Cor. ‘лашения, если не будет согласован другой порядок.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Рабочими языками при осуществлении центральными)]\nРабочими языками при осуществлении центральными\nкомпетентными органами Сторон сотрудничества в рамках настоящего\nСоглашения являются русский и китайский языки.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Споры, возникающие между Сторонами при толковании или)]\nСпоры, возникающие между Сторонами при толковании или\nприменении настоящего Соглашения, решаются Сторонами путем\nконсультаций и переговоров, в том числе по дипломатическим каналам.",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть)]\nПо взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть\nвнесены изменения и дополнения, оформляемые отдельными протоколами.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (Настоящее Соглашение подлежит ратификации и вступает в силу на)]\nНастоящее Соглашение подлежит ратификации и вступает в силу на\nтридцатый день с даты обмена ратификационными грамотами.",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (2.Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего)]\n1. Настоящее Соглашение заключено на неопределенный срок.\n2.Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего\nСоглашения. Действие настоящего Соглашения прекращается по\nистечении одного года с даты получения по дипломатическим каналам\nодной из Сторон письменного уведомления другой Стороны о\nпрекращении его действия. В случае прекращения действия для одной из\nСторон Шанхайской конвенции, одновременно прекращается действие\nнастоящего Соглашения.\nСовершено в г.Пекине 27 сентября 2010 года в двух экземплярах,\nкаждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют\nодинаковую силу.\nЗа Российскую Федерацию За Китайскую Народную\nРеспублику\nИ ee",
      "position": 20
    }
  ]
}