{
  "id": 8657,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Бахрейн об учреждении Межправительственной Российско-Бахрейнской комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству от 6 сентября 2016 года (вступило в силу 21 февраля 2017 года)",
  "source_id": "0001201703160041",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Правительством Российской Федерации\nи Правительством Королевства Бахрейн об учреждении\nМежправительственной Российско-Бахрейнской комиссии\nпо торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству\nПравительство Российской Федерации и Правительство Королевства\nБахрейн, в дальнейшем именуемые Сторонами,\nпринимая во внимание дружественные двусторонние связи между\nРоссийской Федерацией и Королевством Бахрейн,\nпризнавая существование потенциала для наращивания\nсотрудничества между двумя странами,\nжелая стимулировать развитие диалога на высоком уровне между\nСторонами и дальнейшее усиление торгово-экономического и научно-\nтехнического сотрудничества,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Стороны учреждают Межправительственную Российско-)]\nСтороны учреждают Межправительственную Российско-\nБахрейнскую комиссию по торгово-экономическому и научно-\nтехническому сотрудничеству (далее — Комиссия).",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (а) — Комиссию возглавляют с Российской Стороны — федеральный)]\nа) — Комиссию возглавляют с Российской Стороны — федеральный\nминистр, с Бахрейнской Стороны — министр Правительства Королевства\nБахрейн, которые являются председателями национальных частей\nКомиссии.\nb) Составы национальных частей Комиссии определяются каждой\nиз Сторон, о чем другая Сторона уведомляется в письменной форме.\nс) Повестка дня каждого заседания Комиссии согласовывается\nСторонами по дипломатическим каналам.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Комиссия осуществляет следующие функции:)]\nКомиссия осуществляет следующие функции:\nа) определение основных направлений торгово-экономического\nи научно-технического сотрудничества между Российской Федерацией\nи Королевством Бахрейн;\nb) содействие организациям и представителям деловых кругов\nкаждого из государств Сторон в развитии и усилении торгово-\nэкономического и научно-технического сотрудничества;\nс) содействие расширению обмена информацией между Сторонами\nпо вопросам торгово-экономического =H — научно-технического\nсотрудничества;\n9) изучение и оценка как состояния выполнения решений, принятых\nв ходе заседаний Комиссии, так и других решений в пределах своей\nкомпетенции;\nе) определение иных областей или проектов сотрудничества\nв торгово-экономической и научно-технической областях.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (а) Заседания Комиссии проводятся один раз в год в сроки,)]\nа) Заседания Комиссии проводятся один раз в год в сроки,\nсогласованные Сторонами, поочередно в Российской Федерации\nи Королевстве Бахрейн.\nb) При необходимости Комиссия может проводить внеплановые\nзаседания. Сроки и места проведения внеплановых заседаний\nопределяются по согласованию Сторон.\nс) В рамках Комиссии Стороны могут создавать подкомиссии и\nрабочие группы по отдельным направлениям сотрудничества.\n4) Решения, принимаемые подкомиссиями и рабочими группами,\nпредставляются на рассмотрение и одобрение Комиссии.\n3\ne) Комиссия устанавливает правила своей работы, которые\nраспространяются, mutatis mutandis, на порядок функционирования\nее подкомиссий и рабочих групп.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (а) Решения, принимаемые в ходе заседания Комиссии, оформляются)]\nа) Решения, принимаемые в ходе заседания Комиссии, оформляются\nпротоколами, которые подписываются председателями национальных\nчастей Комиссии.\nb) Стороны осуществляют контроль за выполнением решений\nКомиссии.\nс) При необходимости в период между заседаниями Комиссии по\nвзаимной договоренности Сторон могут проводиться встречи\nпредседателей национальных частей Комиссии.\n4) Комиссия определяет порядок информирования Комиссии\nо результатах встреч председателей национальных частей Комиссии.\ne) Протоколы заседаний Комиссии составляются на русском\nи арабском языках.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Каждая Сторона формирует координирующий секретариат, задачей)]\nКаждая Сторона формирует координирующий секретариат, задачей\nкоторого являются обеспечение подготовительной работы\nпо представленным к обсуждению в ходе заседаний Комиссии\nпредложениям и проектам, а также другие задачи организационного\nхарактера.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (а) Стороны самостоятельно несут расходы, связанные с участием)]\nа) Стороны самостоятельно несут расходы, связанные с участием\nих представителей в заседаниях Комиссии, ее подкомиссий и рабочих\nгрупп.\n4\nЬ) Расходы по организации работы и проведению заседаний\nКомиссии, ее подкомиссий и рабочих групп берет на себя принимающая\nСторона.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Любые споры и разногласия, которые могут возникнуть между)]\nЛюбые споры и разногласия, которые могут возникнуть между\nСторонами в ходе реализации настоящего Соглашения, разрешаются\nСторонами дружественным путем по дипломатическим каналам и не\nподлежат рассмотрению национальными судами или международным\nсудом, либо арбитражем.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения)]\nВ настоящее Соглашение могут быть внесены изменения\nпо взаимному письменному согласию Сторон.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой)]\nНастоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой\nиз Сторон, вытекающих из других международных договоров, участником\nкоторых является ее государство.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]\nНастоящее Соглашение вступает в силу с даты получения\nпо дипломатическим каналам последнего письменного уведомления\nо выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых\nдля его вступления в силу. Настоящее Соглашение действует в течение\n5 лет и автоматически продлевается на последующие 5-летние периоды,\nесли ни одна из Сторон не менее чем за 6 месяцев до истечения очередного\n5-летнего периода не уведомит в письменной форме другую Сторону\nо своем намерении прекратить его действие.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Со дня вступления в силу настоящего Соглашения прекращается)]\nСо дня вступления в силу настоящего Соглашения прекращается\nдействие статьи 12 Соглашения между Правительством Российской\nФедерации и Правительством Государства Бахрейн о торговле,\nэкономическом и техническом сотрудничестве от 12 апреля 1999 года.\nСовершено в г. Москве 6 сентября 2016 г. в двух экземплярах,\nкаждый на русском, арабском и английском языках, при этом все тексты\nимеют одинаковую силу. В случае расхождения в толковании используется\nтекст на английском языке.\nЗа Правительство За Правительство\nРоссийской Федерации Королевства Бахрейн",
      "position": 13
    }
  ]
}