{
  "id": 8676,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Норвегия о сотрудничестве по пограничным вопросам от 12 ноября 2002 года (вступил в силу 19 марта 2004 года)",
  "source_id": "0001201701300053",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства\nНорвегия о сотрудничестве по пограничным вопросам\nПравительство Российской Федерации и Правительство Королевства\nНорвегия, в дальнейшем именуемые Сторонами,\nруководствуясь общепризнанными принципами и нормами\nмеждународного права, национальным законодательством Сторон,\nучитывая положения Договора между Правительством Союза Советских\nСоциалистических Республик и Королевским Норвежским Правительством о\nрежиме советско-норвежской границы и о порядке урегулирования\nпограничных конфликтов и инцидентов от 29 декабря 1949 года,\nпринимая во внимание:\nСоглашение между Правительством Российской Федерации и\nПравительством Королевства Норвегии о сотрудничестве при поиске\nпропавших без вести и спасении людей, терпящих бедствие в Баренцевом море\nот 4 октября 1995 года;\nСоглашение между Правительством Российской Федерации и\nПравительством Королевства Норвегия о сотрудничестве по борьбе с\nпреступностью от 26 мая 1998 года;\nсостояние сотрудничества между Мурманрыбводом Государственного\nкомитета по рыболовству и Пограничной службой с Российской Стороны и\nДиректоратом рыболовства и Службой Береговой охраны с Норвежской\nСтороны, в области контроля за состоянием дел в рыболовстве;\nпридавая важное значение взаимодействию Сторон в области\nобеспечения безопасности на российско-норвежской границе;\nподтверждая стремление развивать взаимовыгодное сотрудничество по\nпограничным вопросам,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Комлетентные органы)]\nКомлетентные органы\nКомпетентными органами по реализации настоящего Соглашения\nявляются:\nс Российской Стороны — Федеральная пограничная служба Российской\nФедерации;\nс Норвежской Стороны -— Министерство Юстиции и полиции\nКоролевства Норвегия.\nСтороны незамедлительно оповещают друг друга по дипломатическим\nканалам об изменениях своих компетентных органов и передаче полномочий в\nрамках настоящего Соглашения.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Направления сотрудничества)]\nНаправления сотрудничества\nКомпетентные органы в пределах своих полномочий сотрудничают по\nследующим направлениям:\nорганизация контроля за соблюдением режима российско-норвежской\nграницы;\nсогласование усилий, направленных на предупреждение и пресечение\nнарушений режима российско-норвежской границы;\nвзаимодействие при поиске и спасании людей, терпящих бедствие на\nморе;\nвыявление и предотвращение правонарушений, связанных с промыслом\nморепродуктов, оборотом наркотиков, незаконной миграцией, контрабандой\nоружия и взрывчатых веществ через российско-норвежскую границу;\nпроведение совместных учений сил и средств компетентных органов\nСторон на российско-норвежской границе, а также участие в них;\nразработка процедур оказания помощи гражданам Сторон, пострадавшим\nв результате несчастного случая на территории государства другой Стороны и\nкогда несчастный случай произошел вблизи пункта пропуска через российско-\nнорвежскую границу.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Формы сотрудничества)]\nФормы сотрудничества\nСотрудничество осуществляется в следующих формах:\nпланирование, разработка и осуществление согласованных мероприятий\nи программ в интересах реализации настоящего Соглашения;\nобмен опытом и информацией по направлениям сотрудничества,\nуказанным в статье 2 настоящего Соглашения;\nорганизация стажировок специалистов компетентных органов;\nобмен опытом по методике выявления противоправных действий на\nроссийско-норвежской границе и в пунктах пропуска через нее.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Выполнение запросов)]\nВыполнение запросов\nЗапрос о предоставлении информации или принятии мер,\nпредусмотренных настоящим Соглашением, составляется в письменной форме\nи направляется друг другу непосредственно компетентными органами Сторон.\nВ безотлагательных случаях запрос может быть передан устно, но после этого\nон должен быть незамедлительно подтвержден письменно.\nЗапросы о предоставлении информации или принятии мер исполняются\nкомпетентными органами в возможно короткий срок. Запрашиваемый\nкомпетентный орган может обратиться за дополнительными сведениями, если\nэто необходимо для исполнения запроса.\nОбмен информацией осуществляется безвозмездно.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Отказ в выполнении запроса)]\nОтказ в выполнении запроса\nВ выполнении запроса о предоставлении информации или принятии мер\nможет быть отказано, если запрашиваемый компетентный орган считает, что\nвыполнение данного запроса может нанести ущерб суверенитету и\nбезопасности его государства либо противоречит его национальному\nзаконодательству.\nПричины отказа в выполнении запроса о предоставлении информации\nили принятии мер должны быть доведены до сведения компетентного органа,\nобратившегося с данным запросом.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Защита информации)]\nЗащита информации\nКомпетентный орган, получивший информацию, использует ее в\nсоответствии с настоящим Соглашением только в целях и на условиях,\nопределенных компетентным органом, который эту информацию предоставил.\nПолученная в соответствии с настоящим Соглашением информация\nможет быть передана третьим сторонам только с предварительного согласия\nкомпетентного органа, предоставившего информацию.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Проведение встреч)]\nПроведение встреч\nВ целях решения конкретных вопросов взаимодействия и выработки\nперспективных направлений дальнейшего сотрудничества компетентные\nорганы регулярно проводят рабочие встречи:\nруководителей компетентных органов, в ходе которых обсуждаются и\nуточняются общие направления сотрудничества;\nделегаций компетентных органов, в ходе которых разрешаются вопросы,\nвозникающие в процессе охраны российско-норвежской — границы,\nосуществляется взаимодействие по направлениям сотрудничества на\nгосударственной границе;\nпредставителей компетентного органа Российской Федерации из состава\nПосольства Российской Федерации в Королевстве Норвегия и представителей\nкомпетентного органа Королевства Норвегия из состава Посольства\nКоролевства Норвегия в Российской Федерации для организации\nсотрудничества и координации взаимодействия компетентных органов по\nнаправлениям сотрудничества, указанным в статье 2 настоящего Соглашения.\nПограничный Комиссар Российской Федерации на российско-\nнорвежской границе, Пограничный Комиссар Королевства Норвегия на\nнорвежско-российской границе и начальник полиции Восточного Финнмарка в\nходе регулярных встреч поддерживают взаимодействие и разрешают\nвозникающие на государственной границе вопросы в пределах своих\nполномочий.\nПо взаимной договоренности компетентных органов рабочие встречи\nмогут проводится и на других уровнях.\nРабочие встречи руководителей делегаций компетентных органов\nосуществляются не реже одного раза в год, поочередно на территории\nгосударств Сторон.\nПо взаимному согласию компетентных органов проводятся внеплановые\nвстречи.\nРасходы, связанные с пребыванием делегаций компетентных органов, за\nисключением международных транспортных, производятся за счет\nпринимающего компетентного органа.\n6\nСогласование сроков и порядка проведения встреч, повестки дня, а также\nсостава делегаций осуществляется не позднее, чем за два месяца до их\nпроведения компетентным органом Стороны, инициирующей встречу, которая\nопределяется по взаимной договоренности заранее. Принимающей Стороной\nявляется, как правило, инициатор встречи.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (|)]\n|\nПрава и обязанности по международным договорам\nНастоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон по\nмеждународным договорам, участниками которых являются Российская\nФедерация и Королевство Норвегия.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Вступление в силу и прекращение действия)]\nВступление в силу и прекращение действия\nНастоящее Соглашение вступает в силу через пятнадцать дней со дня\nполучения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами\nвнутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.\nНастоящее Соглашение остается в силе до истечения шести месяцев со\nдня получения одной из Сторон по дипломатическим каналам письменного\nуведомления другой Стороны о ее намерении прекратить его действие.\nСовершено в Осло VA. ноября 2002 года в двух экземплярах, каждый на\nрусском и норвежском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.\nЗа Правительство За Правительство\nее © Cu Gay Норвегия",
      "position": 10
    }
  ]
}