{
  "id": 8680,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Мозамбик о военно-техническом сотрудничестве от 22 декабря 2015 года (вступило в силу 23 июня 2016 года)",
  "source_id": "0001201701250016",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Правительством Российской Федерации и Правительством\nРеспублики Мозамбик о военно-техническом сотрудничестве\nПравительство Российской Федерации и Правительство Республики\nМозамбик, именуемые в дальнейшем Сторонами,\nруководствуясь общепризнанными принципами и нормами\nмеждународного права и стремлением к развитию и укреплению\nдружественных отношений,\nвыражая готовность к сотрудничеству в военно-технической сфере,\nоснованному на взаимном уважении, доверии и учете интересов Сторон,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Предмет Соглашения)]\nПредмет Соглашения\nНастоящее Соглашение создает основу для осуществления\nвоенно-технического сотрудничества между Российской Федерацией и\nРеспубликой Мозамбик.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Направления сотрудничества)]\nНаправления сотрудничества\nСтороны осуществляют военно-техническое — сотрудничество\nпо следующим направлениям:",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Направления сотрудничества)]\n1. поставка вооружения и военной техники, другой продукции\nвоенного назначения в целях обеспечения обороны и безопасности\nгосударств Сторон;",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Направления сотрудничества)]\n2. обеспечение эксплуатации, ремонта и модернизации продукции\nвоенного назначения;",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Направления сотрудничества)]\n3. поставка запасных частей, агрегатов, узлов, приборов,\nкомплектующих изделий, специального, учебного и вспомогательного\nимущества к продукции военного назначения;",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Направления сотрудничества)]\n4. оказание услуг в области военно-технического сотрудничества;",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Направления сотрудничества)]\n5. совместная разработка и производство продукции военного\nназначения;",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Направления сотрудничества)]\n6. командирование (направление) специалистов для оказания\nсодействия в реализации совместных программ в области военно-\nтехнического сотрудничества;",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Направления сотрудничества)]\n7. оказание военно-технической помощи;",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Направления сотрудничества)]\n8. подготовка кадров в соответствующих учебных заведениях с учетом\nпотребностей и возможностей Сторон.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Уполномоченные органы и организации)]\nУполномоченные органы и организации",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Уполномоченные органы и организации)]\n1. Уполномоченными органами Сторон, ответственными\nза реализацию настоящего Соглашения, являются:\nа) от Российской Стороны — Федеральная служба по военно-\nтехническому сотрудничеству;\n6) от Мозамбикской Стороны — Министерство национальной\nобороны.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Уполномоченные органы и организации)]\n2. Стороны в письменном виде по дипломатическим каналам\nинформируют друг друга об изменении своих уполномоченных органов.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Уполномоченные органы и организации)]\n3. Уполномоченными организациями государств Сторон являются\nорганизации, получившие в соответствии с законодательством своего\nгосударства право на осуществление внешнеторговой деятельности\nв отношении продукции военного назначения.\n4.В целях обеспечения реализации настоящего Соглашения и\nпоследующих договоренностей в области военно-технического\nсотрудничества Стороны при необходимости создадут\nмежправительственную комиссию и (или) рабочие группы, составы\nнациональных частей которых определяются каждой из Сторон.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Уполномоченные органы и организации)]\n5. Компетенция и порядок работы межправительственной комиссии\n(или) рабочих групп определяются председателями их национальных\nчастей.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Механизм реализации)]\nМеханизм реализации\n1.В целях реализации настоящего Соглашения Стороны или\nих уполномоченные органы при необходимости заключают\nсоответствующие соглашения, а уполномоченные организации государств\nСторон — контракты.",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Механизм реализации)]\n2. Сотрудничество Сторон в рамках настоящего Соглашения\nосуществляется в соответствии законодательством государств Сторон.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Обязательства конечного пользователя)]\nОбязательства конечного пользователя\nКаждая из Сторон без предварительного письменного согласия другой\nСтороны не продает и не передает третьей стороне, в том числе\nмеждународным организациям, иностранным юридическим и (или)\nфизическим лицам, вооружение и военную технику, техническую\nдокументацию на их производство, а также сведения, полученные или\nприобретенные в ходе военно-технического сотрудничества и реализации\nконтрактов, заключенных в рамках настоящего Соглашения.",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Обращение с информацией)]\n1. Информация, передаваемая в соответствии с настоящим\nСоглашением или являющаяся результатом его выполнения,\nрассматривается Сторонами как информация, в отношении которой\nнеобходимо соблюдение конфиденциальности.",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Обращение с информацией)]\n2. Информация, полученная одной из Сторон при осуществлении\nсотрудничества в рамках настоящего Соглашения, не используется\nв ущерб другой Стороне.",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Обращение с информацией)]\n3. При осуществлении сотрудничества Стороны самостоятельно или\nсовместно устанавливают конфиденциальность информации,\nпередаваемой в соответствии с настоящим Соглашением или являющейся\nрезультатом его выполнения.\nНа носителях такой информации проставляется пометка:\nа) в Российской Федерации — «Для служебного пользования»;\n6) в Республике Мозамбик — «Ограничено».",
      "position": 22
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Обращение с информацией)]\n4. Сторона, получившая информацию, в отношении которой\nпередающая ее Сторона оговорила необходимость соблюдения\nконфиденциальности, обеспечивает ее защиту и обращается с ней\nв соответствии с законодательством своего государства. Эта информация\nне может быть раскрыта или передана любой третьей стороне\nбез письменного согласия Стороны, передавшей такую информацию.",
      "position": 23
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Обращение с информацией)]\n5. Порядок обмена сведениями, составляющих государственную тайну\nгосударств Сторон, а также условия и меры по их защите в ходе\nреализации и по окончании действия настоящего Соглашения\nопределяются отдельным соглашением Сторон.",
      "position": 24
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Обращение с информацией)]\n6. Допуск на военные объекты и предприятия военно-промышленного\nкомплекса осуществляется в соответствии с законодательством\nгосударства принимающей Стороны и по согласованным процедурам.",
      "position": 25
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Интеллектуальная собственность)]\n1. Стороны признают, что продукция военного назначения, переданная,\nсозданная или используемая в ходе реализации соглашений и контрактов,\nзаключенных в рамках настоящего Соглашения, может являться\nинтеллектуальной собственностью или содержать интеллектуальную\nсобственность, права на которую принадлежат государствам Сторон и\n(или) их юридическим и (или) физическим лицам.",
      "position": 26
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Интеллектуальная собственность)]\n2. Стороны принимают в соответствии с законодательством государств\nкаждой из Сторон и международными договорами, участниками которых\nявляются государства Сторон, необходимые меры по обеспечению\nправовой охраны и защиты указанной интеллектуальной собственности,\nа также недопущению ее противоправного использования.",
      "position": 27
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Интеллектуальная собственность)]\n3. Порядок использования, правовой охраны, защиты и распределения\nправ на предшествующую и (или) создаваемую в ходе реализации\nнастоящего Соглашения интеллектуальную собственность является\nпредметом отдельного соглашения Сторон.",
      "position": 28
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Контроль за использованием продукции военного назначения)]\nКонтроль за использованием продукции военного назначения",
      "position": 29
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Контроль за использованием продукции военного назначения)]\n1. Поставляющая (передающая) Сторона вправе осуществлять\nконтроль за целевым использованием отдельных видов поставленной\n(переданной) продукции военного назначения.",
      "position": 30
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Контроль за использованием продукции военного назначения)]\n2. Порядок осуществления контроля, указанного в абзаце первом\nнастоящей статьи, является предметом отдельного соглашения между\nСторонами.",
      "position": 31
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Урегулирование споров)]\nУрегулирование споров\nВозможные — разногласия между Сторонами, — связанные\nс применением или толкованием положений настоящего Соглашения,\nразрешаются путем консультаций и переговоров.",
      "position": 32
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Внесение изменений в Соглашение)]\nВнесение изменений в Соглашение\nПо взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут\nбыть внесены изменения, оформляемые отдельными протоколами.",
      "position": 33
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Срок и прекращение действия Соглашения)]\nСрок и прекращение действия Соглашения",
      "position": 34
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Срок и прекращение действия Соглашения)]\n1. Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет. В дальнейшем\nего действие автоматически продлевается на последующие 5-летние\nпериоды, если ни одна из Сторон не менее чем за 6 месяцев до истечения\nпервоначального или очередного периода не уведомит в письменной\nформе другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.",
      "position": 35
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Срок и прекращение действия Соглашения)]\n2. Прекращение действия настоящего Соглашений не затрагивает\nвыполнения обязательств, возникших в период действия настоящего\nСоглашения и не завершенных к моменту прекращения его действия.\nВ случае прекращения действия настоящего Соглашения обязательства,\nпредусмотренные статьями 5 - 8 настоящего Соглашения, остаются в силе,\nесли Стороны не договорятся об ином.",
      "position": 36
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Вступление в силу Соглашения)]\nВступление в силу Соглашения\nНастоящее Соглашение вступает в силу с даты получения\nпоследнего письменного уведомления о выполнении Сторонами\nвнутригосударственных процедур, необходимых для его вступления\nв силу.\nСовершено в г. Мапуту 22 декабря 2015 г. в двух экземплярах,\nкаждый на русском и португальском языках, причем оба текста имеют\nодинаковую силу.\n-\nЗа Правительство За Правительство\nРоссийской Федерации Республики Мозамбик\n| /\nA",
      "position": 37
    }
  ]
}