{
  "id": 8736,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Камбоджа о военно-техническом сотрудничестве от 17 мая 2016 года (вступило в силу 6 сентября 2016 года)",
  "source_id": "0001201609260022",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "ТЕТЕ ЕЕ ЕЕЕЕЕЕНВНИИИНИ\nСоглашение\nмежду Правительством Российской Федерации и Правительством\nКоролевства Камбоджа\nо военно-техническом сотрудничестве\nПравительство Российской Федерации и Правительство Королевства.\nКамбоджа, именуемые в дальнейшем Сторонами,\nруководствуясь принципами и нормами международного права, а\nтакже обоюдным стремлением к развитию и укреплению дружественных\nотношений между Российской Федерацией и Королевством Камбоджа,\nучитывая изменения политической и военной обстановки\nв мире,\nотмечая необходимость развития двустороннего взаимодействия в\nинтересах укрепления мира и международной безопасности, борьбы с\nмеждународным — терроризмом, сепаратизмом, национальным и\nрелигиозным экстремизмом,\nвыражая готовность к сотрудничеству в военно-технической сфере,\nоснованному на взаимном уважении, доверии и учете интересов каждой из\nСторон,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Стороны осуществляют военно-техническое сотрудничество по)]\nСтороны осуществляют военно-техническое сотрудничество по\nследующим направлениям:\nпоставка вооружения и военной техники, запасных частей и другого\nимущества;\nмодернизация вооружения и военной техники российского\n(советского) производства;\nорганизация сервисных технических центров\nпо обслуживанию и ремонту вооружения и военной техники;\nоказание технического содействия в обеспечении эксплуатации,\nремонта и утилизации продукции военного назначения;\nсоздание и дооборудование объектов военной промышленности и\nвоенных объектов Королевства Камбоджа;\nкомандирование — специалистов для оказания содействия\nв реализации совместных программ в области военно-технического\nсотрудничества;\nобучение и подготовка кадров в соответствующих учебных\nзаведениях с учетом потребностей и возможностей Сторон;\nоказание военно-технической помощи;\nдругие направления военно-технического сотрудничества,\nв отношении которых будет достигнута договоренность между Сторонами.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Уполномоченными органами Сторон по реализации настоящего)]\nУполномоченными органами Сторон по реализации настоящего\nСоглашения являются:\nот Российской Стороны — Федеральная служба по военно-\nтехническому сотрудничеству;\nот Камбоджийской Стороны — Министерство национальной обороны\nКоролевства Камбоджа.\nСтороны в письменной форме по дипломатическим каналам\nнезамедлительно информируют друг друга об изменении своих\nуполномоченных органов.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (В целях осуществления сотрудничества по направлениям,)]\nВ целях осуществления сотрудничества по направлениям,\nопределенным в статье | настоящего Соглашения, Стороны или их\nуполномоченные органы заключают соответствующие соглашения, а\nсубъекты военно-технического сотрудничества государств Сторон в\nкаждом отдельном случае — договоры (контракты), определяющие\nноменклатуру и объемы поставок продукции военного назначения,\nпредоставляемые услуги, сроки, порядок расчетов и другие условия\nсотрудничества.\nОт Российской (Стороны уполномоченными для заключения\nконтрактов субъектами военно-технического сотрудничества являются\nорганизации, которым в соответствии\nс законодательством Российской Федерации предоставлено право на\nосуществление внешнеторговой деятельности\nв отношении продукции военного назначения.\nOr Камбоджийской (Стороны уполномоченным для заключения\nконтрактов субъектом военно-технического сотрудничества является\nГлавный департамент материально-технического обеспечения\nМинистерства национальной обороны Королевства Камбоджа.\nСтороны осуществляют военно-техническое сотрудничество в\nсоответствии с законодательством государств Сторон.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (В целях оперативного решения вопросов, связанных)]\nВ целях оперативного решения вопросов, связанных\nс реализацией настоящего Соглашения и последующих договоренностей в\nобласти военно-технического сотрудничества, Стороны — создают\nсовместный рабочий орган. Задачи, структура и порядок работы\nуказанного рабочего органа определяются в соответствующем положении.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Одна Сторона без предварительного письменного согласия другой)]\nОдна Сторона без предварительного письменного согласия другой\nСтороны не продает и не передает третьей стороне, в том числе\nмеждународным организациям, иностранным юридическим и (или)\nфизическим лицам, вооружение и военную технику, лицензии,\nтехническую документацию, а также сведения, полученные или\nприобретенные в ходе военно-технического сотрудничества и реализации\nдоговоров (контрактов), предусмотренных статьей 3 настоящего\nСоглашения.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Любая информация, передаваемая в соответствии)]\nЛюбая информация, передаваемая в соответствии\nс настоящим Соглашением или являющаяся результатом его выполнения,\nиспользуется исключительно в его целях. Информация, полученная одной\nиз Сторон, не должна использоваться в ущерб интересам государства\nдругой Стороны.\nСторона, получившая информацию, в отношении которой\nпередающая Сторона — оговорила необходимость соблюдения\nконфиденциальности, обеспечивает ее защиту и обращается\nс ней в соответствии с законодательством своего государства. Эта\nинформация не может быть раскрыта или передана какой-либо третьей\nстороне без письменного согласия Стороны, передавшей такую\nинформацию.\nВ случае проведения совместных работ Стороны самостоятельно или\nсовместно устанавливают необходимость соблюдения\nконфиденциальности передаваемой информации.\nО необходимости сохранения в тайне факта сотрудничества между\nСторонами или других сведений о сотрудничестве заблаговременно\nсообщается другой Стороне и (или) оговаривается в соглашениях и\nконтрактах, заключаемых\nв рамках настоящего Соглашения.\nНа носителях такой информации проставляется пометка:\nв Российской Федерации — «Для служебного пользования»;\nв Королевстве Камбоджа ~ «GDMT - The Kingdom of Cambodia».\nПорядок обмена сведениями, составляющими государственную тайну\nгосударств Сторон, а также меры по их защите в ходе реализации и по\nокончании действия настоящего Соглашения определяются отдельным\nсоглашением Сторон.\nДопуск представителей Сторон на военные объекты и предприятия\nвоенно-промышленного комплекса осуществляется в порядке,\nНИИ\n4\nустановленном законодательством государства принимающей Стороны, по согласованным процедурам.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Стороны признают, что продукция военного назначения, создаваемая,)]\nСтороны признают, что продукция военного назначения, создаваемая,\nиспользуемая или передаваемая в ходе двустороннего военно-\nтехнического сотрудничества, может содержать результаты\nинтеллектуальной деятельности и (или) интеллектуальную собственность,\nпринадлежащие государствам Сторон и (или) их физическим лицам, и\n(или) их юридическим лицам, и (или) являться таковыми.\nВ соответствии с законодательством государства каждой из Сторон и\nмеждународными договорами, участниками которых являются государства\nСторон, Стороны принимают необходимые меры по обеспечению\nправовой охраны результатов интеллектуальной деятельности и (или)\nзащиты интеллектуальной собственности, указанных в абзаце первом\nнастоящей статьи, а также по недопущению противоправного\nиспользования таких результатов интеллектуальной деятельности и (или)\nинтеллектуальной собственности.\nПорядок распределения прав на результаты интеллектуальной\nдеятельности, создаваемые, используемые или передаваемые в ходе\nреализации настоящего Соглашения, их правовой охраны и использования,\nа также порядок защиты и использования интеллектуальной\nсобственности, создаваемой, используемой или передаваемой в ходе\nреализации настоящего Соглашения, являются предметом отдельного\nсоглашения Сторон.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Сторона, поставляющая (передающая) продукцию военного)]\nСторона, поставляющая (передающая) продукцию военного\nназначения в соответствии с настоящим Соглашением, вправе\nосуществлять контроль за целевым использованием поставленных\n(переданных) ею в рамках настоящего Соглашения отдельных видов\nпродукции военного назначения.\nПорядок осуществления такого контроля является предметом\nотдельного соглашения Сторон.\nм",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Спорные вопросы, которые могут возникнуть между Сторонами при)]\nСпорные вопросы, которые могут возникнуть между Сторонами при\nтолковании и реализации настоящего Соглашения, разрешаются путем\nконсультаций и переговоров между уполномоченными органами Сторон.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (По взаимной — договоренности Стороны могут — вносить)]\nПо взаимной — договоренности Стороны могут — вносить\nв настоящее Соглашение изменения, оформляемые протоколами.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего)]\nНастоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего\nписьменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.\nНастоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет и автоматически\nпродлевается на последующие 5-летние периоды, если ни одна из Сторон\nне уведомит в письменной форме другую Сторону не позднее чем за 6\nмесяцев до истечения первоначального или любого последующего периода\nо своем намерении прекратить его действие.\nПрекращение действия настоящего Соглашения\nне затрагивает выполнения обязательств по соглашениям и договорам\n(контрактам), которые были заключены\nв соответствии с настоящим Соглашением в период его действия и\nвыполнение которых не было завершено к дате прекращения его действия,\nесли Стороны не договорились об ином.\nВ случае прекращения действия настоящего Соглашения положения\nстатей 5, 6, 7 и 8 остаются в силе.\nСоглашение между Правительством Российской Федерации и\nПравительством Королевства Камбоджа о — военно-техническом\nсотрудничестве от 14января 1995г. прекращает свое действие\nс даты вступления в силу настоящего Соглашения.\nСовершено в г.Москве 17 мая 2016 года в двух экземплярах, каждый\nна русском, кхмерском и английском языках, причем все тексты имеют\nодинаковую силу. В случае возникновения разногласий для целей\nтолкования используется текст на английском языке.\nЗа Правительство За Правительство\nРоссийской Федерации Королевства Камбоджа",
      "position": 12
    }
  ]
}