Договор Всемирной организации интеллектуальной собственности по исполнениям и фонограммам от 20 декабря 1996 года (вступил в силу для Российской Федерации 5 февраля 2009 года, Российская Федерация присоединилась к Договору с оговоркой и заявлением на основании распоряжения Правительства Российской Федерации от 14.06.2008 №998-р) ================================================================================ ДОГОВОР ВОИС ПО ИСПОЛНЕНИЯМ И ФОНОГРАММАМ и СОГЛАСОВАННЫЕ ЗАЯВЛЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ ДОГОВОРА ВОИС ПО ИСПОЛНЕНИЯМ И ФОНОГРАММАМ приняты Дипломатической конференцией 20 декабря 1996 г. \) ВСЕМИРНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ ЖЕНЕВА 2000 Преамбула [Глава I: / Статья 14 / (СОДЕРЖАНИЕ)] СОДЕРЖАНИЕ ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Отношение к другим конвенциям Определения Лица, охраняемые по настоящему Договору Национальный режим ПРАВА ИСПОЛНИТЕЛЕЙ Личные неимущественные права исполнителей Имущественные права исполнителей на свои незаписанные исполнения Право на воспроизведение Право на распространение Право на прокат Право сделать записанные исполнения доступными ПРАВА ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ ФОНОГРАММ Право на воспроизведение Право на распространение Право на прокат Право сделать фонограммы доступными СОДЕРЖАНИЕ (продолжение) [Глава V: / Статья 33 / (ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ)] ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Право на вознаграждение за эфирное веща- ние и сообщение для всеобщего сведения Ограничения и исключения Срок охраны Обязательства в отношении технических мер Обязательства в отношении информации об управлении правами Формальности Оговорки Применение во времени Положения по обеспечению прав АДМИНИСТРАТИВНЫЕ И ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ Ассамблея Международное бюро Право участия в Договоре Права и обязательства по Договору Подписание Договора Вступление Договора в силу Дата начала участия в Договоре Денонсация Договора Языки Договора Депозитарий Договор ВОЙС по исполнениям и фонограммам Преамбула Договаривающиеся Стороны, Желая наиболее эффективно и единообразно совершенствовать и под- держивать охрану прав исполнителей и производителей фонограмм, Признавая необходимость введения новых международных правил в целях обеспечения адекватных решений вопросов, возникающих в связи с экономическим, социальным, культурным и техническим развитием, Признавая глубокое влияние развития и сближения информационных и коммуникационных технологий на производство и использование ис- полнений и фонограмм, Признавая необходимость сохранения баланса прав исполнителей и производителей фонограмм и интересов широкой публики, в частности, в области образования, научных исследований и доступа к информации, Договорились о нижеследующем: Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам [Глава I / Статья 1 / (Отношение к другим конвенциям)] Отношение к другим конвенциям (1) Ничто в настоящем Договоре не умаляет существующие обязательства, которые Договаривающиеся Стороны имеют в отношении друг друга по Международной конвенции об охране интересов исполнителей, производителей фонограмм и веща- тельных организаций, заключенной в Риме 26 октября 1961 г. (далее - "Римская конвенция"). (2) Охрана, предоставляемая по настоящему Договору, не затрагивает и никоим образом не влияет на охрану авторского права на литературные и художественные произведения. Соот- ветственно, ни одно из положений настоящего Договора не мо- жет толковаться как наносящее ущерб такой охране. (3) Настоящий Договор никоим образом не связан с какими- либо другими договорами и не ущемляет какие-либо права и обя- зательства по ним. Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам [Глава I / Статья 2 / (Определения)] Определения Для целей настоящего Договора: (а) "исполнители" - это актеры, певцы, музыканты, танцоры и другие лица, которые играют роль, поют, читают, декламиру- ют, играют на музыкальном инструменте, интерпретируют или иным образом исполняют литературные или художественные произведения, либо выражения фольклора; (5) "фонограмма" означает запись звуков исполнения или других звуков, либо отображения звуков, кроме звуков в форме записи, включенной в кинематографическое или иное аудиовизу- альное произведение: (с) "запись" означает воплощение звуков либо их отображе- ний, позволяющее осуществлять их восприятие, воспроизведение или сообщение с помощью соответствующего устройства; (4) "производитель фонограммы" означает физическое или юридическое лицо, которое берет на себя инициативу и несет от- ветственность за первую запись звуков исполнения или других звуков, либо отображений звуков; (е) "опубликование" записи исполнения или фонограммы означает предложение экземпляров записи исполнения или фоно- граммы публике с согласия правообладателя и при условии, что экземпляры предлагаются публике в разумном количестве; (6) "эфирное вещание" означает передачу средствами бес- проволочной связи звуков или изображений и звуков, или их ото- бражений для приема публикой; такая передача, осуществляемая через спутник, также является "эфирным вещанием"; передача кодированных сигналов является "эфирным вещанием", если [Статья 2, продолжение следует] Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам [Статья 2, продолжение] средства декодирования предоставляются публике вещательной организацией или с ее согласия; (2) "сообщение для всеобщего сведения" исполнения или фонограммы означает передачу для публики любым средством, кроме эфирного вещания, звуков исполнения либо звуков или отображений звуков, записанных на фонограмму. Для целей Ста- тьи 15 "сообщение для всеобщего сведения" включает доведение звуков или отображений звуков, записанных на фонограмму, до слухового восприятия публикой. [Глава I / Статья 3 / (Лица, охраняемые по настоящему Договору)] Лица, охраняемые по настоящему Договору (1) Договаривающиеся Стороны предоставляют охрану, пре- дусмотренную настоящим Договором, исполнителям и производи- телям фонограмм, которые являются гражданами других Договари- вающихся Сторон. (2) Под гражданами других Договаривающихся Сторон по- нимаются те исполнители или производители фонограмм, кото- рые отвечают критериям предоставления охраны, предусмотрен- ным в Римской конвенции, как если бы все Договаривающиеся Стороны настоящего Договора являлись Договаривающимися государствами этой Конвенции. В отношении указанных крите- риев Договаривающиеся Стороны применяют соответствующие определения, содержащиеся в Статье 2 настоящего Договора. [Статья 3, продолжение следует] Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам [Статья 3, продолжение] (3) Любая Договаривающаяся Сторона, пользующаяся воз- можностями, предусмотренными в Статье 5(3) Римской конвен- ции или, для целей Статьи 5 упомянутой Конвенции, в Статье 17 этой Конвенции, направляет Генеральному директору Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) уведом- ление, как это предусмотрено в указанных положениях. [Глава I / Статья 4 / (Национальный режим)] Национальный режим (1) Каждая Договаривающаяся Сторона предоставляет гра- жданам других Договаривающихся Сторон, как они определены в Статье 3(2), такой же режим, какой она предоставляет своим собственным гражданам в отношении исключительных прав, особо предоставляемых настоящим Договором, и права на возна- граждение, предусмотренного в Статье 15 настоящего Договора. (2) Обязательство, предусмотренное в пункте (1), не приме- няется в той степени, в какой другая Договаривающаяся Сторона использует оговорки, допускаемые в соответствии со Статьей 15(3) настоящего Договора. Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам [Глава II / Статья 5 / (Личные неимущественные права исполнителей)] Личные неимущественные права исполнителей (1) Независимо от имущественных прав исполнителя и даже после передачи этих прав, исполнитель в отношении своих неза- писанных устных исполнений или исполнений, записанных на фонограммы, имеет право требовать быть признанным в качестве исполнителя своих исполнений, за исключением тех случаев, ко- гда непредоставление такого права продиктовано характером ис- пользования исполнения, и возражать против всякого извраще- ния, искажения или иного изменения своих исполнений, способ- ного нанести ущерб его репутации. (2) Права, предоставленные исполнителю в соответствии с пунктом (1), сохраняются после его смерти по крайней мере до прекращения действия имущественных прав и осуществляются лицами или учреждениями, управомоченными на это законода- тельством Договаривающейся Стороны, в которой истребуется охрана. Однако те Договаривающиеся Стороны, законодательст- во которых на момент ратификации настоящего Договора или присоединения к нему не предусматривает после смерти испол- нителя охрану всех прав, установленных в предшествующем пункте, могут предусмотреть, что некоторые из этих прав после смерти исполнителя прекращаются. (3) Средства защиты для обеспечения прав, предоставляе- мых настоящей статьей, регламентируются законодательством Договаривающейся Стороны, в которой истребуется охрана. 10 Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам [Глава II / Статья 6 / (Имущественные права исполнителей на свои)] Имущественные права исполнителей на свои незаписанные исполнения Исполнители пользуются исключительным правом в отно- шении своих исполнений разрешать: (i) эфирное вещание и сообщение для всеобщего сведения своих незаписанных исполнений, за исключением случаев, когда исполнение уже передавалось в эфир; и (1) = запись своих незаписанных исполнений. [Глава II / Статья 7 / (Право на воспроизведение)] Право на воспроизведение Исполнители пользуются исключительным правом разре- шать прямое или косвенное воспроизведение своих исполнений, записанных на фонограммы, любым образом и в любой форме. [Глава II / Статья 8 / (Право на распространение)] Право на распространение (1) Исполнители пользуются исключительным правом раз- решать доведение до всеобщего сведения оригинала и экземпля- ров своих исполнений, записанных на фонограммы, посредством продажи или иной передачи права собственности. [Статья 8, продолжение следует] 11 Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам [Статья 8, продолжение] (2) Ничто в настоящем Договоре не влияет на свободу Догова- ривающихся Сторон определять или не определять условия, на ко- торых исчерпание права, упомянутого в пункте (1), применяется по- сле первой продажи или иной передачи права собственности на ори- гинал или экземпляр записанного исполнения с разрешения испол- нителя. [Глава II / Статья 9 / (Право на прокат)] Право на прокат (1) Исполнители пользуются исключительным правом раз- решать коммерческий прокат для публики оригинала и экземпля- ров своих исполнений, записанных на фонограммы, как это оп- ределено в национальном законодательстве Договаривающихся Сторон, даже после их распространения, осуществленного ис- полнителем или по его разрешению. (2) Несмотря на положения пункта (1), Договаривающаяся Сторона, в которой на 15 апреля 1994 г. действовала и продолжа- ет действовать система справедливого вознаграждения исполни- телей за прокат экземпляров их исполнений, записанных на фо- нограммы, может сохранить эту систему при условии, что ком- мерческий прокат фонограмм не наносит существенного ущерба исключительному праву исполнителей на воспроизведение. 12 Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам [Глава II / Статья 10 / (Право сделать записанные)] Право сделать записанные исполнения доступными Исполнители пользуются исключительным правом разрешать доведение до всеобщего сведения своих исполнений, записанных на фонограммы, по проводам или средствами беспроволочной связи та- ким образом, что представители публики могут осуществлять доступ к ним из любого места и в любое время по их собственному выбору. ГЛАВА Ш ПРАВА ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ ФОНОГРАММ [Глава II / Статья 11 / (Право на воспроизведение)] Право на воспроизведение Производители фонограмм пользуются исключительным правом разрешать прямое или косвенное воспроизведение своих фонограмм любым образом и в любой форме. [Глава II / Статья 12 / (Право на распространение)] Право на распространение (1) Производители фонограмм пользуются исключительным правом разрешать доведение до всеобщего сведения оригинала и экземпляров своих фонограмм посредством продажи или иной передачи права собственности. [Статья 12, продолжение следует] 13 Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам [Статья 12, продолжение] (2) Ничто в настоящем Договоре не влияет на свободу До- говаривающихся Сторон определять или не определять условия, на которых исчерпание права, упомянутого в пункте (1), приме- няется после первой продажи или иной передачи права собствен- ности на оригинал или экземпляр фонограммы с разрешения производителя фонограммы. [Глава II / Статья 13 / (Право на прокат)] Право на прокат (1) Производители фонограмм пользуются исключительным правом разрешать коммерческий прокат оригинала и экземпля- ров своих фонограмм для публики даже после их распростране- ния, осуществленного производителем или по его разрешению. (2) Несмотря на положения пункта (1), Договаривающаяся Сторона, в которой на 15 апреля 1994 г. действовала и продолжа- ет действовать система справедливого вознаграждения произво- дителей фонограмм за прокат экземпляров их фонограмм, может сохранить эту систему при условии, что коммерческий прокат фонограмм не наносит существенного ущерба исключительным правам производителей фонограмм на воспроизведение. 14 Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам [Глава II / Статья 14 / (Право сделать фонограммы доступными)] Право сделать фонограммы доступными Производители фонограмм пользуются исключительным пра- вом разрешать доведение до всеобщего сведения своих фонограмм по проводам или средствами беспроволочной связи таким образом, что представители публики могут осуществлять доступ к ним из лю- бого места и в любое время по их собственному выбору. ГЛАВА ТУ ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ [Глава II / Статья 15 / (Право на вознаграждение за эфирное вещание)] Право на вознаграждение за эфирное вещание и сообщение для всеобщего сведения (1) Исполнители и производители фонограмм пользуются правом на единовременное справедливое вознаграждение за пря- мое или косвенное использование фонограмм, опубликованных в коммерческих целях, для эфирного вещания или любого сообще- ния для всеобщего сведения. (2) Договаривающиеся Стороны в своем национальном за- конодательстве могут установить, что единовременное справед- ливое вознаграждение вправе требовать у пользователя исполни- тель или производитель фонограммы, либо и исполнитель и про- изводитель фонограммы. Договаривающиеся Стороны могут [Статья 15, продолжение следует] 15 Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам [Статья 15, продолжение] принять национальное законодательство, которое при отсутствии соглашения между исполнителем и производителем фонограммы устанавливает условия, в соответствии с которыми единовремен- ное справедливое вознаграждение распределяется между испол- нителями и производителями фонограмм. (3) Любая Договаривающаяся Сторона в уведомлении, сданном на хранение Генеральному директору ВОИС, может зая- вить, что она будет применять положения пункта (1) только в от- ношении некоторых видов использования или что она ограничит их применение каким-либо иным образом, или что она вообще не будет применять эти положения. (4) Для целей настоящей Статьи фонограммы, ставшие дос- тупными для всеобщего сведения по проводам или средствами беспроволочной связи таким образом, что представители публи- ки могут осуществлять к ним доступ из любого места и в любое время по их собственному выбору, рассматриваются как если бы они были опубликованы для коммерческих целей. [Глава II / Статья 16 / (Ограничения и исключения)] Ограничения и исключения (1) Договаривающиеся Стороны могут предусмотреть в сво- ем национальном законодательстве те же виды ограничений или исключений в отношении охраны прав исполнителей и произво- дителей фонограмм, которые они предусматривают в своем на- циональном законодательстве в отношении охраны авторского права на литературные и художественные произведения. [Статья 16, продолжение следует] 16 Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам [Статья 16, продолжение] (2) Договаривающиеся Стороны устанавливают какие-либо ограничения или исключения из предусмотренных настоящим Договором прав в определенных особых случаях, которые не на- носят ущерба нормальному использованию исполнения или фо- нограммы и необоснованным образом не ущемляют законные интересы исполнителя или производителя фонограммы. [Глава II / Статья 17 / (Срок охраны)] Срок охраны (1) Срок охраны, предоставляемой исполнителям по на- стоящему Договору, продолжается, по крайней мере, до конца периода в 50 лет, считая с конца года, в котором исполнение бы- ло записано на фонограмму. (2) Срок охраны, предоставляемой производителям фоно- грамм по настоящему Договору, продолжается, по крайней мере, до конца периода в 50 лет, считая с конца года, в котором фоно- грамма была опубликована, или - при отсутствии такого опубли- кования в течение 50 лет с момента записи фонограммы - 50 лет с конца года, в котором была произведена запись. 17 Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам [Глава II / Статья 18 / (Обязательства в отношении технических мер)] Обязательства в отношении технических мер Договаривающиеся Стороны предусматривают соответст- вующую правовую охрану и эффективные средства правовой за- щиты от обхода существующих технических средств, используе- мых исполнителями или производителями фонограмм в связи с осуществлением своих прав по настоящему Договору и ограни- чивающих действия в отношении их исполнений или фонограмм, которые не разрешены исполнителями или производителями фо- нограмм, или не допускаются законом. [Глава II / Статья 19 / (Обязательства в отношении информации)] Обязательства в отношении информации об управлении правами (1) Договаривающиеся Стороны предусматривают соответ- ствующие и эффективные средства правовой защиты в отноше- нии любого лица, намеренно осуществляющего любое из сле- дующих действий, зная или, в связи с применением гражданско- правовых средств защиты, имея достаточные основания знать, что такое действие будет побуждать, позволять, способствовать или скрывать нарушение любого права, предусмотренного на- стоящим Договором: (1) устранение или изменение любой электронной инфор- мации об управлении правами без разрешения; (ii) | распространение, импорт с целью распространения, пе- редачу в эфир, сообщение или доведение до всеобщего сведения [Статья 19, продолжение следует] 18 Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам [Статья 19, продолжение] без разрешения исполнений, экземпляров записанных исполне- ний или фонограмм, зная что в них без разрешения была устранена или изменена электронная информация об управлении правами. (2) "Информация об управлении правами" в смысле настоя- щей статьи означает информацию, которая идентифицирует ис- полнителя, исполнение исполнителя, производителя фонограм- мы, фонограмму, обладателя какого-либо права на исполнение или фонограмму, или информацию об условиях использования исполнения или фонограммы и любые цифры или коды, в кото- рых представлена такая информация, когда любой из этих эле- ментов информации приложен к экземпляру записанного испол- нения или фонограммы, либо появляется в связи с сообщением или доведением записанного исполнения или фонограммы до всеобщего сведения. [Глава II / Статья 20 / (Формальности)] Формальности Обладание правами и осуществление прав, предусмотрен- ных настоящим Дог овором, не связаны с соблюдением каких- либо формальностей. [Глава II / Статья 21 / (Оговорки)] Оговорки С учетом положений Статьи 15(3), никакие оговорки к на- стоящему Договору не допускаются. 19 Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам [Глава II / Статья 22 / (Применение во времени)] Применение во времени (1) Договаривающиеся Стороны, с учетом соответствую- щих изменений, применяют положения Статьи 18 Бернской кон- венции к правам исполнителей и производителей фонограмм, предусмотренным в настоящем Договоре. (2) Несмотря на пункт (1), Договаривающаяся Сторона мо- жет ограничить применение Статьи 5 настоящего Договора ис- полнениями, которые имели место после вступления в силу на- стоящего Договора в отношении этой Стороны. [Глава II / Статья 23 / (Положения по обеспечению прав)] Положения по обеспечению прав (1) Договаривающиеся Стороны обязуются принять в соот- ветствии со своими правовыми системами меры, необходимые для обеспечения применения настоящего Договора. (2) Договаривающиеся Стороны обеспечат, чтобы в их за- конах были предусмотрены меры по обеспечению прав, позво- ляющие осуществлять эффективные действия против любого ак- та нарушения прав, предусмотренных настоящим Договором, включая срочные меры по предотвращению нарушений и меры, являющиеся сдерживающим средством от дальнейших нарушений. 20 Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам ГЛАВА У АДМИНИСТРАТИВНЫЕ И ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ [Глава II / Статья 24 / (Ассамблея)] Ассамблея (1) (а) Договаривающиеся Стороны учреждают Ассамблею. (5) Каждая Договаривающаяся Сторона может быть пред- ставлена одним делегатом, который может иметь заместителей, советников и экспертов. . (с) Расходы каждой делегации несет назначившая ее До- говаривающаяся Сторона. Ассамблея может просить ВОИС ока- зать финансовую помощь, чтобы способствовать участию деле- гаций тех Договаривающихся Сторон, которые рассматриваются в качестве развивающихся стран в соответствии с установившей- ся практикой Генеральной Ассамблеи Организации Объединен- ных Наций или которые являются странами, находящимися в процессе перехода к рыночной экономике. (2)(а) Ассамблея рассматривает вопросы, относящиеся к со- хранению, развитию, применению и функционированию настоя- щего Договора. (5) Ассамблея осуществляет функцию, возложенную на нее по Статье 26(2) в отношении допуска некоторых межправи- тельственных организаций к участию в настоящем Договоре. (с) Ассамблея принимает решения о созыве любой дип- ломатической конференции для пересмотра настоящего Договора и дает необходимые указания Генеральному директору ВОИС по подготовке такой дипломатической конференции. [Статья 24, продолжение следует] 21 Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам [Статья 24, продолжение] (3)(а) Каждая Договаривающаяся Сторона, являющаяся го- сударством, имеет один голос и голосует только от своего имени. (5) Любая Договаривающаяся Сторона, являющаяся межправительственной организацией, может участвовать в голо- совании вместо государств - членов такой организации с количе- ством голосов равным числу государств-членов такой организа- ции, которые являются сторонами настоящего Договора. Любая такая межправительственная организация не участвует в голосо- вании, если любое из государств-членов такой организации ис- пользует свое право голоса, и наоборот. (4) Ассамблея собирается один раз в два года на очередную сессию, созываемую Генеральным директором ВОИС. (5) Ассамблея принимает свои правила процедуры, в том числе в отношении созыва внеочередных сессий, требований кворума и с учетом положений настоящего Договора в отноше- нии большинства, требуемого для принятия различных решений. [Глава II / Статья 25 / (Международное бюро)] Международное бюро Международное бюро ВОЙС выполняет административные функции в связи с Договором. 22 Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам [Глава II / Статья 26 / (Право участия в Договоре)] Право участия в Договоре (1) Любое государство - член ВОИС может стать участни- ком настоящего Договора. (2) Ассамблея может принимать решения о допуске любой межправительственной организации к участию в настоящем До- говоре, которая заявляет, что она имеет компетенцию и собст- венную, обязательную для всех государств - членов такой орга- низации нормативную базу по вопросам, регулируемым настоя- щим Договором, и что она должным образом уполномочена в соответствии со своими внутренними процедурами стать участ- ницей настоящего Договора. (3) Европейское сообщество, сделав заявление, упомянутое в предыдущем пункте, на Дипломатической конференции, при- нявшей настоящий Договор, может стать участником настоящего Договора. [Глава II / Статья 27 / (Права и обязательства по Договору)] Права и обязательства по Договору Если в настоящем Договоре не содержится каких-либо спе- циальных положений об ином, каждая Договаривающаяся Сто- рона пользуется всеми правами и принимает на себя все обяза- тельства по настоящему Договору. 23 Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам [Глава II / Статья 28 / (Подписание Договора)] Подписание Договора Настоящий Договор открыт для подписания до 31 декабря 1997 г. любым государством - членом ВОЙС и Европейским со- обществом. [Глава II / Статья 29 / (Вступление Договора в силу)] Вступление Договора в силу Настоящий Договор вступает в силу через три месяца после сдачи 30 государствами документов о ратификации или присое- динении на хранение Генеральному директору ВОИС. [Глава II / Статья 30 / (Дата начала участия в Договоре)] Дата начала участия в Договоре Настоящий Договор становится обязательным для: (i) 30 государств, указанных в Статье 29, с даты вступления настоящего Договора в силу; (ii) каждого другого государства через три месяца с даты сдачи этим государством на хранение Генеральному директору ВОИС своего документа; (iii) Европейского сообщества через три месяца с даты сдачи на хранение документа о ратификации или присоединении, если такой документ был сдан после вступления настоящего Договора [Статья 30, продолжение следует] 24 Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам [Статья 30, продолжение] в силу в соответствии со Статьей 29, или через три месяца после вступления настоящего Договора в силу, если такой документ был сдан на хранение до вступления настоящего Договора в силу; (iv) любой другой межправительственной организации, ко- торая допущена к участию в настоящем Договоре, через три ме- сяца после сдачи на хранение ее документа о присоединении. [Глава II / Статья 31 / (Денонсация Договора)] Денонсация Договора Любая Договаривающаяся Сторона может денонсировать на- стоящий Договор путем уведомления, направленного Генеральному директору ВОИС. Любая денонсация вступает в силу через год с даты получения уведомления Генеральным директором ВОИС. [Глава II / Статья 32 / (Языки Договора)] Языки Договора (1) Настоящий Договор подписывается в одном экземпляре на русском, английском, арабском, испанском, китайском и французском языках, причем все тексты на этих языках являются аутентичными. (2) Официальный текст на любом языке, кроме указанных в пункте (1), утверждается Генеральным директором ВОИС по просьбе заинтересованной стороны и после консультаций со все- ми заинтересованными сторонами. Для целей настоящего пункта [Статья 32, продолжение следует] 25 Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам [Статья 32, продолжение] "заинтересованная сторона" означает любое государство - член ВОИС, официальный язык или один из официальных языков ко- торого является предметом просьбы, а также Европейское сооб- щество и любую другую межправительственную организацию, которая может стать участницей настоящего Договора, если предметом просьбы является один из ее официальных языков. [Глава II / Статья 33 / (Депозитарий)] Депозитарий Генеральный директор ВОИС является депозитарием на- стоящего Договора. 26 СОГЛАСОВАННЫЕ ЗАЯВЛЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ ДОГОВОРА ВОИС ПО ИСПОЛНЕНИЯМ И ФОНОГРАММАМ Согласованные заявления в отношении Договора ВОИС по исполнениям и фонограммам В отношении Статьи 1 Понимается, что Статья 1(2) уточняет взаимосвязь между правами на фонограммы по настоящему Договору и авторским правом на произведения, воплощенные в фонограммах. В случа- ях, когда разрешение требуется как от автора произведения, во- площенного в фонограмме, так и от исполнителя или производи- теля, владеющего правами на фонограмму, необходимость в раз- решении автора не отпадает по причине того, что также требует- ся разрешение исполнителя или производителя, и наоборот. Далее понимается, что ничто в Статье 1(2) не препятствует До- говаривающейся Стороне предоставлять исключительные права ис- полнителю или производителю фонограмм в дополнение к правам, которые должны быть предоставлены по настоящему Договору. В отношении Статьи 2(b) Понимается, что определение фонограммы, содержащееся в Статье 2(b), не предполагает того, что права на фонограмму ка- ким-либо образом затрагиваются в связи с их включением в ки- нематографическое или иное аудиовизуальное произведение. В отношении Статей 2(e), 8, 9, 12 и 13 Выражения "экземпляры" и "оригинал и экземпляры" в смысле этих статей, будучи предметом права на распространение и права на прокат по указанным Статьям, относятся исключи- тельно к зафиксированным экземплярам, которые могут быть выпущены в обращение в виде материальных предметов. 28 Согласованные заявления в отношении Договора ВОИС по исполнениям и фонограммам В отношении Статьи 3 Понимается, что указание в Статьях 5(а) и 6(a)(iv) Римской конвенции на "гражданина другого Договаривающегося государ- ства" при применении к настоящему Договору будет означать в отношении межправительственной организации, являющейся Договаривающейся Стороной настоящего Договора, гражданина одной из стран-членов этой организации. В отношении Статьи 3(2) Для целей применения Статьи 3(2) понимается, что запись означает завершение изготовления эталонной ленты ("master tape" или "Бапде-тёге"). В отношении Статей 7, 11 и 16 Право на воспроизведение, как оно определено в Статьях 7 и 11, и исключения, допускаемые в отношении этого права через Статью 16, полностью применяются в цифровой среде и, в част- ности, в отношении использования исполнений и фонограмм в цифровой форме. Понимается, что хранение охраняемого испол- нения или фонограммы в цифровой форме в электронном средст- ве является воспроизведением в смысле этих статей. 29 Согласованные заявления в отношении Договора ВОИС по исполнениям и фонограммам В отношении Статьи 15 Понимается, что Статья 15 не представляет собой оконча- тельное решение вопроса об уровне прав на эфирное вещание и сообщение для всеобщего сведения, которыми должны пользо- ваться исполнители и производители фонограмм в цифровую эру. Делегациям не удалось достичь консенсуса по различным пред- ложениям в отношении аспектов исключительности, которая должна предоставляться в определенных обстоятельствах, или в отношении прав, которые должны предоставляться без возмож- ности оговорок, и поэтому этот вопрос был оставлен для даль- нейшего решения. В отношении Статьи 15 Понимается, что Статья 15 не препятствует предоставлению права, предусмотренного этой Статьей, исполнителям фольклора и производителям фонограмм, записывающим фольклор, если такие фонограммы не были опубликованы для коммерческой выгоды. В отношении Статьи 16 Согласованное заявление в отношении Статьи 10 (06 огра- ничениях и исключениях) Договора ВОЙС по авторскому праву применяется, с учетом соответствующих изменений, также к Статье 16 (06 ограничениях и исключениях) Договора ВОЙС по исполнениям и фонограммам. 30 Согласованные заявления в отношении Договора ВОИС по исполнениям и фонограммам В отношении Статьи 19 Согласованное заявление в отношении Статьи 12 (об обязательст...