{
  "id": 8741,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Бахрейн о военном сотрудничестве от 6 сентября 2016 года (вступило в силу 6 сентября 2016 года)",
  "source_id": "0001201609070002",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Правительством Российской Федерации и\nПравительством Королевства Бахрейн о военном сотрудничестве\nПравительство Российской Федерации и Правительство\nКоролевства Бахрейн, именуемые в дальнейшем Сторонами,\nподтверждая важность диалога по вопросам поддержания\nмеждународной и региональной безопасности, стабильности и\nвзаимопонимания в области оборонной политики государств Сторон,\nимея целью дальнейшее укрепление связей между Вооруженными\nСилами Российской Федерации и Вооруженными Силами Королевства\nБахрейн,\nжелая укрепить различные направления и формы военного\nсотрудничества между Сторонами,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Целью настоящего Соглашения является развитие военного)]\nЦелью настоящего Соглашения является развитие военного\nсотрудничества между Сторонами.\nСтороны сотрудничают в военной области в соответствии с\nзаконодательством каждого из государств Сторон, общепризнанными\nпринципами и нормами международного права и международными\nдоговорами, участниками которых являются Российская Федерация и\nКоролевство Бахрейн.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Стороны осуществляют сотрудничество по следующим основным)]\nСтороны осуществляют сотрудничество по следующим основным\nнаправлениям:\nобмен мнениями и информацией по военным вопросам, вопросам\nукрепления взаимного доверия и международной безопасности, усиления\nборьбы с терроризмом;\nАй\n2\nразвитие отношений в области тылового и инженерного\nобеспечения войск (сил), военного образования, военной медицины,\nвоенной истории, военной топографии, военной гидрографии, спорта,\nкультуры и отдыха военнослужащих и членов их семей;\nобмен опытом миротворческой деятельности и взаимодействия в\nоперациях по поддержанию мира под эгидой Организации Объединенных\nНаций;\nвзаимодействие в мероприятиях по поиску и спасанию на море;\nвзаимодействие в области защиты окружающей среды от\nвоздействия военных объектов;\nвзаимодействие в мероприятиях по борьбе с пиратством;\nобмен опытом в вопросах обучения и подготовки военных кадров;\nдругие направления сотрудничества по согласию Сторон.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Реализацию указанных в статье 2 настоящего (Соглашения)]\nРеализацию указанных в статье 2 настоящего (Соглашения\nнаправлений сотрудничества Стороны осуществляют в следующих\nформах:\nофициальные визиты делегаций различного уровня;\nучастие по приглашению Сторон в военных учениях или\nприсутствие на них в качестве наблюдателей;\nрабочие встречи военных экспертов;\nучастие по приглашению Сторон в теоретических и практических\nобучающих курсах, семинарах и конференциях;\nобучение и подготовка военных кадров;\nзаходы военных кораблей в порты государств Сторон и визиты\nвоенной авиации по приглашению Сторон;\nкомандирование специалистов для реализации совместных\nмероприятий в военной области;\nпроведение культурных и спортивных мероприятий;\nорганизация отдыха военнослужащих и членов их семей;\nдругие формы сотрудничества по согласию Сторон.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Уполномоченными органами Сторон по выполнению настоящего)]\nУполномоченными органами Сторон по выполнению настоящего\nСоглашения являются:\n- от Российской Стороны - Министерство обороны Российской\nФедерации;\n- от Бахрейнской Стороны — Силы обороны Бахрейна.\nДля согласования и подготовки мероприятий военного\nсотрудничества уполномоченные органы Сторон могут создавать рабочие\nгруппы. Состав и порядок их деятельности определяются\nуполномоченными органами Сторон.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Каждая из Сторон самостоятельно финансирует расходы своих)]\nКаждая из Сторон самостоятельно финансирует расходы своих\nпредставителей, связанные с их участием в мероприятиях,\nпредусмотренных настоящим Соглашением, если нет договоренности\nСторон об ином.\nПроведение мероприятий в рамках настоящего Соглашения зависит\nот наличия финансирования Сторон.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Любая информация, передаваемая в рамках настоящего)]\nЛюбая информация, передаваемая в рамках настоящего\nСоглашения, независимо от ее формы и содержания, используется\nисключительно для целей настоящего Соглашения. Информация,\nполученная одной из Сторон в рамках сотрудничества, не должна\nиспользоваться в ущерб другой Стороне.\nСтороны обязуются не передавать “без предварительного\nписьменного согласия другой Стороны третьей стороне информацию\nконфиденциального характера, полученную или совместно созданную в\nрамках реализации настоящего Соглашения.\n——\n4\nСтороны самостоятельно устанавливают конфиденциальность\nинформации, передаваемой в соответствии с настоящим Соглашением или\nявляющейся результатом его выполнения. Ha носителях такой\nинформации проставляется пометка:\nв Российской Федерации - «Для служебного пользования»;\nв Королевстве Бахрейн - «34a»,\nСтороны ограничивают количество лиц, имеющих доступ к\nинформации конфиденциального характера. Стороны имеют право\nустанавливать дополнительные условия в отношении защиты\nпередаваемой информации конфиденциального характера.\nНеобходимость сохранения в тайне сведений о сотрудничестве\nзаблаговременно доводится Сторонами до сведения друг друга. Факты\nпередачи информации конфиденциального характера между Сторонами\nфиксируются документально.\nСторона, получившая информацию, в отношении которой\nпередающая Сторона оговорила — необходимость соблюдения\nконфиденциальности, обеспечивает ее защиту и обращается с ней в\nсоответствии с положениями законодательства своего государства,\nрегулирующими обращение с информацией аналогичного характера.\nДопуск представителей Сторон на военные — объекты\nосуществляется по правилам, установленным законодательством каждого\nиз государств Сторон, и по процедурам, согласованным в ходе\nпереговоров.\nПорядок обмена, условия и меры по защите сведений,\nсоставляющих государственную тайну государств Сторон, в ходе\nреализации и по окончании действия настоящего Соглашения\nопределяется отдельным соглашением между Правительством Российской\nФедерации и Правительством Королевства Бахрейн, заключаемым до\nпередачи данных сведений.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (В случае необходимости принимающая Сторона оказывает)]\nВ случае необходимости принимающая Сторона оказывает\nнеотложную медицинскую помощь представителям направляющего\nуполномоченного органа, участвующим в мероприятиях, проводимых в\nрамках настоящего Соглашения.\nТакая медицинская помощь оказывается в военных или\nгражданских медицинских учреждениях государств Сторон.\nРасходы на такое медицинское обслуживание несет направляющая\nСторона.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (По взаимному `письменному согласию Сторон в настоящее)]\nПо взаимному `письменному согласию Сторон в настоящее\nСоглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые\nоформляются отдельными протоколами.\nПо отдельным направлениям сотрудничества, указанным в статье\n2 настоящего Соглашения, Стороны могут заключать дополнительные\nсоглашения (контракты).",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Любые спорные вопросы, возникающие в ходе реализации)]\nЛюбые спорные вопросы, возникающие в ходе реализации\nнастоящего Соглашения относительно его толкования или применения,\nразрешаются Сторонами путем проведения консультаций и переговоров.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания и)]\nНастоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания и\nзаключается на неопределенный срок. Его действие может быть\nпрекращено по письменному уведомлению любой из Сторон,\nнаправленному другой Стороне по дипломатическим каналам. В таком\nслучае действие настоящего Соглашения прекращается по истечении\n180 дней с даты получения другой Стороной соответствующего\nуведомления.\n6\nПрекращение действия настоящего Соглашения не влияет на\nсоглашения (контракты) и мероприятия сотрудничества, начатые в рамках\nнастоящего Соглашения и не завершенные на момент прекращения его\nдействия, если иное не согласовано Сторонами.\nПоложения настоящего Соглашения не затрагивают прав и\nобязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров,\nУчастниками которых являются их государства.\nСовершено в г. Москве 6 сентября 2016 года в двух экземплярах,\nкаждый на русском и арабском языках, причем оба текста имеют\nодинаковую силу.\nЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО.\nРОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ КОРОЛЕВСТВА БАХРЕЙН\nВЫ",
      "position": 11
    }
  ]
}