Договор между Российской Федерацией и Республикой Панама о выдаче от 29 апреля 2015 года (ратифицирован Федеральным законом от 02.06.2016 №155-ФЗ, вступил в силу 19 августа 2016 года) ================================================================================ ДОГОВОР между Российской Федерацией и Республикой Панама о выдаче Российская Федерация и Республика Панама, далее именуемые Сторонами, желая обеспечить более эффективное сотрудничество между двумя государствами в области борьбы с преступностью, стремясь укрепить отношения между двумя государствами в области выдачи путем заключения настоящего Договора, основываясь на принципах суверенитета, равенства и взаимной выгоды, договорились о нижеследующем: [Статья 1 / (Обязательство выдачи)] Обязательство выдачи Каждая Сторона обязуется выдавать другой Стороне в соответствии © положениями настоящего Договора любое лицо, разыскиваемое запрашивающей Стороной для целей уголовного преследования или исполнения приговора за совершение преступления, влекущего выдачу. [Статья 2 / (Сфера применения настоящего Договора)] Сфера применения настоящего Договора Настоящий Договор применяется к запросам о выдаче, поступившим после его вступления в силу, даже если они связаны с преступлениями, совершенными до вступления в силу настоящего Договора. [Статья 3 / (Преступления, влекущие выдачу)] 1. Для целей настоящего Договора преступлениями, влекущими | выдачу, являются деяния, которые согласно законодательству каждой из Сторон подлежат наказанию в виде лишения свободы на срок не менее | 1 (одного) года или более тяжкому наказанию. [Статья 3 / (Преступления, влекущие выдачу)] 2. Если запрос о выдаче касается лица, приговоренного к лишению | свободы судом запрашивающей Стороны за любое преступление, влекущее выдачу, выдача осуществляется только при условии, что до истечения срока наказания остается не менее 6 (шести) месяцев с даты вынесения решения о выдаче. В исключительных случаях Стороны могут договориться о выдаче, если срок неотбытого наказания составляет менее 6 (шести) месяцев. [Статья 3 / (Преступления, влекущие выдачу)] 3. Для целей настоящей статьи при определении того, является ли деяние преступлением по законодательству каждой из Сторон, не имеет значения, относится ли по законодательству каждой из Сторон преступление к различным категориям либо обозначается различными терминами. [Статья 3 / (Преступления, влекущие выдачу)] 4. Если преступление было совершено за пределами территории запрашивающей Стороны, выдача осуществляется, если законодательство запрашиваемой (Стороны предусматривает наказание за преступление, совершенное вне его территории при аналогичных обстоятельствах. [Статья 3 / (Преступления, влекущие выдачу)] 5. Бели запрос о выдаче касается нескольких преступлений, но некоторые из них не отвечают условиям, изложенным в пунктах | и 2 настоящей статьи, выдача осуществляется в отношении тех преступлений, которые влекут выдачу в соответствии с настоящим Договором. [Статья 4 / (Отказ в выдаче)] 1. Выдача не осуществляется в любом из следующих случаев: а) если деяние, в связи с которым поступил запрос о выдаче, | не является преступлением, влекущим выдачу в соответствии с настоящим | Договором; b) если лицо было осуждено или оправдано на территории запрашиваемой Стороны за совершение тех же деяний, в связи с которыми | запрашивается его выдача; с) когда уголовное преследование или исполнение приговора за преступление, в связи с которым запрашивается выдача, было бы невозможно в связи с истечением срока давности или по другим основаниям, предусмотренным законодательством запрашиваемой Стороны; 4) если запрашиваемая (Сторона имеет обоснованные причины | полагать, что запрос о выдаче представлен в целях судебного преследования или наказания лица, выдача которого запрашивается, в связи с его расовой, религиозной принадлежностью, национальностью, гражданством, полом или политическими убеждениями, или если положению этого лица может быть нанесен ущерб по любой из этих причин; е) когда преступление, в связи с которым запрашивается выдача, влечет за собой наказание в виде смертной казни по законодательству запрашивающей Стороны, в то время как в отношении такого преступления законодательством запрашиваемой Стороны смертная казнь не предусмотрена, если запрашивающая Сторона не предоставит таких заверений, которые запрашиваемая Сторона сочтет достаточными, о том, что приговор к смертной казни не будет вынесен или, будучи вынесен, не будет приведен в исполнение. [Статья 4 / (Отказ в выдаче)] 2. В выдаче может быть отказано согласно настоящему Договору в любом из следующих случаев: а) если преступление, в связи с которым запрашивается выдача, согласно законодательству запрашиваемой Стороны рассматривается как совершенное полностью или частично в пределах ее территории; b) если запрашиваемая Сторона считает, что выдача лица могла бы нанести ущерб ее суверенитету, безопасности, публичному порядку или иным существенным интересам; С) если в запрашиваемой Стороне в отношении лица, выдача которого | запрашивается, производится расследование или судебное разбирательство в связи с деянием, которое указано в запросе о выдаче; 9) если лицо, выдача которого запрашивается, было осуждено или оправдано в третьем государстве за совершение тех же деяний, в связи с которыми запрашивается выдача, и в случае признания его виновным вынесенный приговор был полностью приведен в исполнение или более | не может исполняться. [Статья 4 / (Отказ в выдаче)] 3. Ни одна из Сторон не обязана выдавать своих собственных граждан. [Статья 4 / (Отказ в выдаче)] 4. Если в выдаче отказывается на основании подпункта "а" пункта 2 или пункта 3 настоящей статьи, запрашиваемая Сторона по запросу запрашивающей Стороны передает материалы дела своим компетентным органам для уголовного преследования. Материалы дела, которые были получены в связи с проводимым расследованием в запрашивающей Стороне, могут быть использованы в уголовном судопроизводстве в запрашиваемой Стороне. Запрашиваемая Сторона информирует запрашивающую Сторону о результатах данного процесса. [Статья 5 / (Центральные органы)] 1. Для целей настоящего Договора каждая Сторона назначает центральный орган для направления и рассмотрения запросов. Центральным органом для Российской Федерации является Генеральная прокуратура Российской Федерации. Центральным органом для Республики Панама является Министерство иностранных дел Республики Панама. [Статья 5 / (Центральные органы)] 2. При выполнении настоящего Договора центральные органы взаимодействуют непосредственно или по дипломатическим каналам. [Статья 5 / (Центральные органы)] 3. 06 изменении своих центральных органов Стороны незамедлительно уведомляют друг друга по дипломатическим каналам. [Статья 6 / (Временное задержание)] 1. В неотложном случае запрашивающая Сторона может ходатайствовать о временном задержании лица до представления запроса | о его выдаче. Ходатайство о временном задержании лица может быть передано через центральные органы Сторон или по дипломатическим каналам. Ходатайство о временном задержании лица может передаваться посредством факсимильной связи или иного вида связи с последующим направлением оригинала ходатайства. [Статья 6 / (Временное задержание)] 2. Ходатайство о временном задержании представляется в письменной форме и содержит: а) сведения о лице, включая информацию — относительно его гражданства; b) информацию о местонахождении разыскиваемого лица, если оно известно; с) краткое изложение фактических обстоятельств дела, включая по возможности время и место совершения преступления; 4) информацию о наличии постановления об аресте или взятии под стражу либо приговора в отношении лица, выдача которого запрашивается; ©) ссылку на нормы закона, на основании которых деяние лица признается преступлением, а также информацию о наказании за его совершение; f) сведения о неотбытом сроке наказания; =) обязательство о последующем незамедлительном направлении оригинала запроса о выдаче разыскиваемого лица. [Статья 6 / (Временное задержание)] 3. После получения такого ходатайства запрашиваемая Сторона | в случае необходимости предпринимает меры для задержания лица | и незамедлительно уведомляет запрашивающую Сторону о результатах | рассмотрения ходатайства. [Статья 6 / (Временное задержание)] 4. Задержанное лицо освобождается из-под стражи, если запрашивающая Сторона не представит запрос о выдаче с приложением документов, перечисленных в статье 7 настоящего Договора, в течение 60 (шестидесяти) дней с момента задержания. Освобождение лица | не препятствует последующему взятию его под стражу, а также его выдаче, если впоследствии будет получен соответствующий запрос. [Статья 7 / (Запрос о выдаче)] 1. Запрос о выдаче составляется в письменной форме, направляется центральному органу запрашиваемой Стороны и содержит следующие документы и информацию: а) наименование запрашивающего органа; b) фамилия, имя (отчество) лица, выдача которого запрашивается, сведения о его гражданстве, месте проживания или нахождения, по возможности описание его внешности, фотография, отпечатки пальцев и другие сведения, позволяющие разыскать и идентифицировать это лицо; с) изложение обстоятельств дела, в связи с которыми запрашивается выдача, с возможно более точным указанием времени и места совершения уголовно наказуемого деяния, его квалификация, а также заверенные копии процессуальных документов, в которых содержатся сведения о совершенном противоправном деянии данного лица; 9) заверенная копия текста или текстов положений закона, | в соответствии с которыми совершенные деяния квалифицируются как преступления и которые содержат информацию о наказаниях. предусмотренных за их совершение; е) заверенная копия текста положений закона, касающихся применимого срока давности. [Статья 7 / (Запрос о выдаче)] 2. Запрашиваемая Сторона может принять к исполнению запрос немедленно после получения его по телексу, факсу, электронной почте или другим подобным видом связи, если это позволяет законодательство запрашиваемой Стороны, при этом запрашивающая Сторона в возможно | короткий срок представляет оригинал запроса. [Статья 7 / (Запрос о выдаче)] 3. К запросу о выдаче в целях уголовного преследования, помимо указанных в пункте | настоящей статьи документов и информации, прилагается копия постановления о заключении под стражу, выданного компетентным органом запрашивающей Стороны. [Статья 7 / (Запрос о выдаче)] 4. К запросу о выдаче в целях исполнения приговора, помимо указанных в пункте | настоящей статьи документов и информации, прилагаются копия вступившего в законную силу приговора и справка о неотбытом сроке наказания. [Статья 7 / (Запрос о выдаче)] 5. Все документы в рамках настоящего Договора составляются на языке запрашивающей Стороны с приложением перевода на язык запрашиваемой Стороны. [Статья 7 / (Запрос о выдаче)] 6. Запрос о выдаче и прилагаемые к нему документы, документы, представленные в ответ на запрос, а также их переводы, заверенные гербовой печатью центрального или компетентного органа направляющей Стороны, не нуждаются в легализации или удостоверении их подлинности в иной форме. [Статья 8 / (Дополнительная информация)] 1. Если запрашиваемая Сторона сочтет, что информация, | предоставленная в обоснование запроса о выдаче, не достаточна для принятия | решения о выдаче, эта (Сторона может запросить дополнительную информацию, установив при этом срок для ee предоставления, не превышающий 30 (тридцати) дней. В исключительных случаях этот срок может быть продлен не более чем на 30 (тридцать) дней по согласованию центральных органов Сторон. [Статья 8 / (Дополнительная информация)] 2. Если лицо, выдача которого запрашивается, находится под стражей, но предоставленная дополнительная информация признана запрашиваемой Стороной недостаточной или не получена в течение установленного срока, то такое лицо освобождается из-под стражи. Такое освобождение не препятствует повторному обращению запрашивающей Стороны с запросом о его выдаче. [Статья 8 / (Дополнительная информация)] 3. Если это лицо освобождено из-под стражи в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, запрашиваемая Сторона в возможно короткий срок уведомляет об этом запрашивающую Сторону. [Статья 9 / (Ограничение в использовании информации)] Ограничение в использовании информации [Статья 9 / (Ограничение в использовании информации)] 1. Запрашиваемая Сторона по просьбе центрального органа запрашивающей Стороны обеспечивает в соответствии со своим законодательством конфиденциальность (ограничение в использовании информации) в отношении факта получения запроса о выдаче, его содержания или любого действия, предпринятого в связи с запросом о выдаче, за исключением тех случаев, когда огласка запроса о выдаче является необходимой для его исполнения. Если при исполнении запроса о выдаче возникает необходимость снятия этого ограничения, запрашиваемая Сторона в письменной форме | запрашивает разрешение запрашивающей Стороны, без которого запрос о выдаче не исполняется. [Статья 9 / (Ограничение в использовании информации)] 2. Запрашивающая Сторона без предварительного разрешения запрашиваемой Стороны не использует информацию или доказательства, полученные в рамках настоящего Договора, для иных целей, кроме указанных в запросе о выдаче. [Статья 9 / (Ограничение в использовании информации)] 3. В случаях, когда запрашивающей Стороне понадобится предать огласке и использовать полностью или частично информацию или доказательства для иных целей, нежели указанные в запросе о выдаче, она запрашивает соответствующее разрешение запрашиваемой Стороны, которая может согласиться или отказать полностью или частично в таком разрешении. [Статья 10 / (Конкурирующие запросы о выдаче)] Конкурирующие запросы о выдаче Если выдача лица запрашивается одновременно более чем одним государством за совершение одного и того же преступления или за совершение разных преступлений, запрашиваемая Сторона выносит решения по этим запросам, принимая во внимание все обстоятельства, в особенности тяжесть и место совершения преступления, даты направления запросов, наличие международных договоров о выдаче, гражданство и основное место жительства лица, выдача которого запрашивается, а также возможность его последующей выдачи любому другому государству. [Статья 11 / (Решение по запросу о выдаче)] Решение по запросу о выдаче Запрашиваемая Сторона рассматривает запрос о выдаче в соответствии с установленной в ее законодательстве процедурой и незамедлительно сообщает запрашивающей Стороне о принятом решении. При полном или частичном отказе в исполнении запроса о выдаче излагаются причины такого отказа. [Статья 12 / (Передача лица)] 1. Запрашивающая Сторона принимает выдаваемое лицо не позднее 30 (тридцати) дней со дня получения ею уведомления о решении об удовлетворении запроса о выдаче. Место и время передачи выдаваемого лица определяются по договоренности центральных органов Сторон. [Статья 12 / (Передача лица)] 2. В случае если одна из Сторон по независящим от нее причинам | не может передать или принять выдаваемое лицо, она уведомляет об этом другую Сторону, и первоначальное время передачи переносится не более чем на 30 (тридцать) дней. Если передача не состоится в указанный срок, лицо освобождается из-под стражи. [Статья 12 / (Передача лица)] 3. В случае если перевозка лица, подлежащего выдаче, на территорию | запрашивающей Стороны связана с серьезной угрозой для его здоровья, передача может быть отложена до тех пор, пока состояние его здоровья, по мнению запрашиваемой Стороны, не позволит осуществить эту передачу. [Статья 13 / (Отсрочка в выдаче и выдача на время)] Отсрочка в выдаче и выдача на время [Статья 13 / (Отсрочка в выдаче и выдача на время)] 1. Запрашиваемая Сторона может отложить процесс выдачи лица, которое отбывает наказание в этой Стороне за преступление иное, чем то, в связи с которым запрашивается выдача, или которое преследуется в порядке уголовного судопроизводства в этой Стороне. Отсрочка может продолжаться до завершения уголовного преследования лица или до отбытия | назначенного ему наказания. [Статья 13 / (Отсрочка в выдаче и выдача на время)] 2. Если отсрочка в выдаче, предусмотренная пунктом 1 настоящей статьи, может повлечь за собой истечение срока давности уголовного | преследования или причинить ущерб расследованию преступления, запрашиваемая Сторона может временно передать это лицо запрашивающей Стороне для целей уголовного преследования. Переданное таким образом лицо содержится под стражей в запрашивающей Стороне и должно быть | возвращено в запрашиваемую Сторону после завершения процессуальных | действий в отношении этого лица в соответствии с условиями, согласованными обеими Сторонами, но не позднее чем через 90 (девяносто) | дней со дня его передачи. В случае необходимости по согласованию Сторон этот срок может быть продлен дополнительно до 90 (девяноста) дней. [Статья 14 / (Передача предметов)] 1. Если имеется согласие на выдачу, то в пределах, допускаемых | законодательством запрашиваемой Стороны, и с учетом прав третьих лиц все предметы, находящиеся на территории запрашиваемой Стороны, которые были получены в результате преступления или могут потребоваться в качестве доказательств, по запросу запрашивающей Стороны передаются | ей. [Статья 14 / (Передача предметов)] 2. Вышеупомянутые предметы могут быть переданы запрашивающей Стороне по ее запросу согласно пункту | настоящей статьи, в случае если выдача не может быть осуществлена вследствие смерти или побега лица, выдача которого запрашивается. [Статья 14 / (Передача предметов)] 3. Запрашивающая Сторона безвозмездно возвращает запрашиваемой Стороне по ее запросу любые переданные таким образом предметы, если того требует законодательство запрашиваемой Стороны и защита прав третьих лиц. [Статья 14 / (Передача предметов)] 4. Запрашиваемая Сторона может отложить передачу указанных в пункте 1 настоящей статьи предметов, если они необходимы | для осуществления производства по другому уголовному делу, до окончания | производства по нему. [Статья 15 / (Правило конкретности)] Правило конкретности Лицо, выданное в соответствии с настоящим Договором, не может быть заключено под стражу, подвергнуто уголовному судопроизводству или наказанию на территории запрашивающей Стороны, а также выдано третьему государству, и его личная свобода ни по каким иным причинам не может быть ограничена за преступление, совершенное до его выдачи и не являющееся преступлением, в связи с которым это лицо было выдано, за исключением случаев: а) если запрашиваемая Сторона по запросу дает согласие на это. В этом случае запрашивающая (Сторона представляет запрашиваемой Стороне информацию и документы из перечисленных в статье 7 настоящего Договора, необходимые для решения вопроса о даче такого согласия; b) если это лицо, имея возможность покинуть территорию запрашивающей Стороны, не сделало этого в течение 30 (тридцати) дней после окончания уголовного судопроизводства в отношении данного лица и освобождения его из-под стражи или отбытия им наказания либо добровольно возвратилось на территорию запрашивающей Стороны после того, как покинуло ее территорию. [Статья 16 / (Уведомление о результатах)] Уведомление о результатах Центральный орган запрашивающей Стороны своевременно направляет | центральному органу запрашиваемой Стороны информацию | об осуществлении уголовного преследования или исполнения приговора | в отношении выданного лица, а также о последующей выдаче этого лица третьему государству. [Статья 17 / (Транзитная перевозка)] 1. Сторона может разрешить транзитную перевозку по своей территории лица, выданного третьим государством другой Стороне. [Статья 17 / (Транзитная перевозка)] 2. Сторона, которая запрашивает разрешение на транзитную перевозку, представляет Стороне, по территории которой необходимо ее осуществить, запрос на транзит, в котором, если того потребует эта Сторона, должны содержаться указанные в статье 7 настоящего Договора документы и информация. [Статья 17 / (Транзитная перевозка)] 3. Такого разрешения не требуется, если используется воздушный способ перевозки и посадка на территории другой Стороны не предусматривается. [Статья 17 / (Транзитная перевозка)] 4. В случае непредвиденной посадки воздушного судна Сторона, которая должна получить запрос на транзит, может содержать выдаваемое лицо под стражей в течение 72 часов по запросу сопровождающего его должностного лица до получения запроса на транзит, составленного в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи. [Статья 17 / (Транзитная перевозка)] 5. В разрешении на транзит может быть отказано в случаях, указанных в пунктах 1-3 статьи 4 настоящего Договора. [Статья 18 / (Расходы)] 1. Запрашиваемая Сторона несет расходы, связанные с любыми | процессуальными действиями в пределах своей юрисдикции, вытекающими | из запроса о выдаче. [Статья 18 / (Расходы)] 2. Запрашиваемая Сторона принимает на себя расходы, возникающие | на ее территории в связи с задержанием и содержанием под стражей лица, выдача которого запрашивается, а также арестом, изъятием и передачей предметов. [Статья 18 / (Расходы)] 3. В случае если расходы, связанные с изъятием и передачей предметов, носят чрезвычайный характер, центральные органы Сторон проводят консультации в целях их распределения. [Статья 18 / (Расходы)] 4. Расходы, связанные с возвращением запрашиваемой Стороне предметов согласно пункту 3 статьи 14 настоящего Договора, несет запрашивающая Сторона. [Статья 18 / (Расходы)] 5. Запрашивающая Сторона принимает на себя расходы, связанные © доставкой лица, на выдачу которого имеется согласие, с территории запрашиваемой Стороны, и расходы, связанные с транзитной перевозкой. [Статья 19 / (Разрешение споров)] Разрешение споров Спорные вопросы, возникающие у Сторон при толковании и применении настоящего Договора, разрешаются путем консультаций | и переговоров. [Статья 20 / (Внесение изменений в настоящий Договор)] Внесение изменений в настоящий Договор [Статья 20 / (Внесение изменений в настоящий Договор)] 1. По инициативе любой из Сторон в настоящий Договор могут быть | внесены изменения. [Статья 20 / (Внесение изменений в настоящий Договор)] 2. Изменения вступают в силу в соответствии с порядком, указанным в пункте 1 статьи 21 настоящего Договора. [Статья 21 / (Заключительные положения)] 1. Настоящий Договор заключается на неопределенный срок и вступает в силу по истечении 30 (тридцати) дней с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления Сторон | о выполнении ими внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. [Статья 21 / (Заключительные положения)] 2. Настоящий Договор прекращает свое действие по истечении 180 (ста восьмидесяти) дней с даты получения по дипломатическим каналам одной Стороной письменного уведомления другой Стороны о ее намерении прекратить его действие. [Статья 21 / (Заключительные положения)] 3. Прекращение действия настоящего Договора не препятствует | завершению исполнения запросов о выдаче, полученных до даты прекращения его действия. Совершено в г. Панаме " 29 " апреля 2015 г. в двух экземплярах, каждый на русском и испанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Воссийскую Федерац За Республику Панама han) Pigs ond