Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Словацкой Республики об обеспечении взаимных интересов при использовании и распределении прав на результаты интеллектуальной деятельности от 7 ноября 2006 года (вступило в силу 6 марта 2007 года) ================================================================================ СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Правительством Словацкой Республики об обеспечении взаимных интересов при использовании и распределении прав на результаты интеллектуальной деятельности Правительство Российской Федерации и Правительство Словацкой Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами, сознавая важность эффективной правовой охраны результатов интеллектуальной деятельности, желая создать благоприятные условия для обеспечения взаимных интересов при использовании и распределении прав на результаты интеллектуальной деятельности, стремясь развивать отношения между двумя государствами на основе принципов равенства и взаимной выгоды, согласились о нижеследующем: [Статья 1 / (Цель Соглашения)] Цель Соглашения Целью настоящего Соглашения является дальнейшее расширение и углубление сотрудничества Сторон в научно-технической, инновационной и промышленной сферах путем обеспечения взаимных интересов посредством урегулирования вопросов приобретения, распределения, охраны и использования прав на результаты интеллектуальной деятельности, созданные или переданные в рамках международных договоров в области научно-технического сотрудничества, действующих в отношениях между Российской Федерацией и Словацкой Республикой, международных программ и проектов, а также договоров, заключенных в ходе прямых контактов между заинтересованными субъектами внешнеэкономической деятельности Российской Федерации и Словацкой Республи ки, выразивших желание сотрудничать на условиях, предусмотренных настоящим Соглашением. [Статья 2 / (Определения)] Определения Для целей настоящего Соглашения применяются следующие понятия: «интеллектуальная собственность» - понимается в значении, указанном в статье 2 Конвенции, учреждающей Всемирную организацию интеллектуальной собственности, подписанной в Стокгольме 14 июля 1967 года; «объекты промышленной собственности» - понимаются в значении, указанном в статье | Парижской Конвенции по охране промышленной собственности от 20 марта 1883 года, пересмотренной в Стокгольме 14 июля 1967 года, с изменениями от 2 октября 1979 года; «продукция» - любой товар (представляющий собой имущество, в том числе поставляемый или изготавливаемый продукт, включая оборудование и материал), работы, услуги, результаты — интеллектуальной деятельности и права на них (интеллектуальная собственность), и информация (включая технические данные), относящиеся к научно- технической, = инновационной — и промышленной области, в том числе научная и (или) научно-техническая продукция в виде результата научных исследований или разработок, нового или усовершенствованного изделия, — научно-технической, конструкторской, технологической и иной документации либо технологии (как совокупность знаний, опыта, навыков и правил, используемых для производства и коммерциализации, примененных в товарах, процессах и услугах); «двустороннее сотрудничество» - деятельность в области международных отношений, связанная с вывозом и ввозом, в том числе с _ Ах ПОДС СООО ССОО СОСУДА 3 поставкой или закупкой продукции, a также с разработкой, производством, модернизацией, использованием и реализацией продукции и иными формами сотрудничества, осуществляемого в рамках настоящего Соглашения или согласованных Сторонами; «результаты интеллектуальной деятельности» - любые продукты интеллектуальной деятельности, полученные при осуществлении двустороннего сотрудничества (в том числе включенные в продукцию или иным образом с ней связанные), содержащие новые знания или решения и зафиксированные на любом информационном носителе, в том числе способные к правовой охране (объекты интеллектуальной собственности, представляющие собой объекты промышленной собственности, объекты авторского права и иные объекты, охраняемые в соответствии с законодательством Российской Федерации или Словацкой Республики, а также международными договорами в области интеллектуальной собственности, участниками которых они являются); «участник - означает юридическое лицо (организацию как государственного так и частного сектора, в том числе научную организацию, академию наук, высшее учебное заведение и научно-исследовательский центр), физическое — лицо, вовлеченное в сотрудничество в рамках настоящего Соглашения и добровольно принявшие положения настоящего Соглашения; «договор» - означает соглашение или договор (контракт), включая лицензионный, заключенный участниками в ходе осуществления сотрудничества в рамках настоящего Соглашения; , «конфиденциальная информация» - любая информация, которая имеет действительную или потенциальную коммерческую ценность в силу неизвестности ее третьим лицам, к которой нет свободного доступа на законном основании и обладатель которой принимает меры к обеспечению охраны ее конфиденциальности, в том числе научно-техническая, rrr yf 4 технологическая и производственная информация, составляющая секрет производства (ноу-хау); «предшествующие результаты интеллектуальной деятельности» - означают принадлежащие участникам результаты интеллектуальной деятельности, созданные вне рамок договора между участниками (в том числе являющиеся результатом самостоятельных исследований), и использование которых необходимо для выполнения работ по договору. [Статья 3 / (Уведомление о проектах договоров)] Уведомление о проектах договоров [Статья 3 / (Уведомление о проектах договоров)] 1. Участники извещают компетентные органы Сторон, указанные в статье 12 настоящего Соглашения, о проектах договоров, в которых будут определены предмет, условия и пути осуществления двустороннего сотрудничества (включая финансовые условия), сроки, вопросы обеспечения правовой охраны и распределения прав на результаты интеллектуальной деятельности и конфиденциальную информацию и другие вопросы в соответствии с настоящим Соглашением, а также о принятии ими всех положений настоящего Соглашения. [Статья 3 / (Уведомление о проектах договоров)] 2. В случае, если договор был заключен до вступления настоящего Соглашения в силу, участники в целях урегулирования вопросов прав на результаты интеллектуальной деятельности и конфиденциальную информацию заключают дополнительное соглашение к договору, руководствуясь положениями настоящего Соглашения и извещают компетентные органы Сторон, указанные в статье 12 настоящего Соглашения, о проекте соответствующего дополнительного соглашения. [Статья 3 / (Уведомление о проектах договоров)] 3. Компетентные органы Сторон при наличии соответствующих к ним обращений оказывают помошь в подготовке договоров между участниками. [Статья 4 / (Применимое право)] 1. Стороны обеспечивают правовую охрану результатов интеллектуальной деятельности, создаваемых, используемых и передаваемых участниками, в соответствии с действующим законодательством и нормативными правовыми актами своих государств, a также в соответствии с международными договорами, участниками которых они Являются. [Статья 4 / (Применимое право)] 2. Стороны осуществляют своевременный обмен информацией о действующем законодательстве своих государств в области интеллектуальной собственности, о вносимых в него изменениях и дополнениях. [Статья 5 / (Меры по обеспечению охраны прав на результаты)] Меры по обеспечению охраны прав на результаты интеллектуальной деятельности 1.В договорах, заключаемых с целью реализации настоящего Соглашения, участники определяют все результаты интеллектуальной деятельности, создание, передача и использование которых обоснованно предвидится при их выполнении. При этом они разграничиваются на предшествующие и создаваемые в ходе выполнения договоров результаты интеллектуальной деятельности. [Статья 5 / (Меры по обеспечению охраны прав на результаты)] 2. В договорах предусматривается, что использование предшествующих результатов интеллектуальной — деятельности осуществляется только после совершения действий, направленных на обеспечение их необходимой правовой охраной. ————— | [Статья 5 / (Меры по обеспечению охраны прав на результаты)] 3. Участники своевременно уведомляют друг друга о результатах интеллектуальной деятельности, полученных ими в рамках договора, в том числе о любых усовершенствованиях и улучшениях, касающихся продукции, и принятии необходимых мер по обеспечению правовой охраны этих результатов. [Статья 5 / (Меры по обеспечению охраны прав на результаты)] 4. Участники по взаимной договоренности решают, должны ли такие результаты совместно проведенных работ быть запатентованы или зарегистрированы либо сохранены в тайне. Участники гарантируют неразглашение результатов сотрудничества до принятия такого решения или до регистрации прав на подлежащую правовой охране интеллектуальную собственность. [Статья 6 / (Обеспечение взаимных интересов участников в отношении прав на)] Обеспечение взаимных интересов участников в отношении прав на результаты интеллектуальной деятельности [Статья 6 / (Обеспечение взаимных интересов участников в отношении прав на)] 1. Каждая Сторона и ее участники обеспечивают возможность получения другой Стороной и ее участниками прав на результаты интеллектуальной деятельности, распределенных в соответствии с настоящим Соглашением. Настоящее Соглашение не изменяет и не ущемляет распределение прав, интересов и выплату авторских вознаграждений между Стороной и ее участниками, которые определяются законами своего государства и существующей практикой для каждой Стороны. [Статья 6 / (Обеспечение взаимных интересов участников в отношении прав на)] 2. Участники разрабатывают совместный План оценки и использования результатов интеллектуальной деятельности (далее именуется - План), в котором отражаются вопросы приобретения, распределения, охраны и использования прав на результаты интеллектуальной деятельности, обеспечения охраны конфиденциальной информации, совместных публикаций, передачи технологий и соблюдения т 6 ——— eee 7 режимов экспортного контроля, права и обязанности приглашенных, исследователей, вознаграждения авторам, процедуры урегулирования споров и другие вопросы в соответствии с настоящим Соглашением. План является неотъемлемой частью соответствующего договора: Планы одобряются соответствующими финансирующими органами Сторон до заключения конкретных договоров по осуществлению двустороннего сотрудничества. [Статья 6 / (Обеспечение взаимных интересов участников в отношении прав на)] 3. Участники при распределении прав на создаваемую интеллектуальную собственность учитывают различные факторы, в том числе: вид договорных обязательств; вклад каждого участника в выполняемую работу, включая предшествующие результаты интеллектуальной деятельности. Оценка участниками результатов интеллектуальной деятельности осуществляется в соответствии с действующим законодательством государств Сторон; намерения, обязательства и возможности участников обеспечивать необходимую правовую охрану создаваемых результатов интеллектуальной деятельности; предполагаемое участие в коммерческом обороте созданных результатов интеллектуальной деятельности. [Статья 6 / (Обеспечение взаимных интересов участников в отношении прав на)] 4. В Плане участники указывают: субъектов, приобретающих права на результаты интеллектуальной деятельности, создаваемые в рамках реализации договора; виды и объемы использования результатов интеллектуальной деятельности на территориях Российской Федерации и Словацкой Республики, а также на территориях других государств; объем использования обозначенных предшествующих результатов интеллектуальной деятельности и условия передачи прав на них; право одного участника Ha результаты интеллектуальной О] | деятельности в том случае, когда другой участник не выполняет свои обязательства по обеспечению правовой охраны интеллектуальной собственности и поддержанию ее в силе; права участников на использование конфиденциальной информации и их обязанности по обеспечению ее охраны; условия и порядок передачи, обмена и публикации сведений, полученных в рамках реализации договора. [Статья 6 / (Обеспечение взаимных интересов участников в отношении прав на)] 5. Вопросы, связанные с предоставлением прав на результаты интеллектуальной деятельности, создаваемые в ходе совместной деятельности участников по договору, и He оговоренные в Плане, отражаются в соглашениях, его дополняющих. [Статья 7 / (Обеспечение охраны конфиденциальной информации)] Обеспечение охраны конфиденциальной информации [Статья 7 / (Обеспечение охраны конфиденциальной информации)] 1. В случае своевременного обозначения передаваемой в рамках настоящего Соглашения информации как конфиденциальной, каждая Сторона или ее участники обеспечивают защиту такой информации в соответствии с действующими законодательствами государств Сторон. Ответственность за обозначение информации как конфиденциальной возлагается на Сторону или участников, требующих такой конфиденциальности. [Статья 7 / (Обеспечение охраны конфиденциальной информации)] 2. В Плане определяются конкретные меры и обязательства по обеспечению охраны конфиденциальности информации, а также условия и порядок доступа к ней третьих лиц. [Статья 7 / (Обеспечение охраны конфиденциальной информации)] 3. Ни Сторона, ни ее участники не осуществляют публикацию конфиденциальной информации, полученной в рамках договора, без предварительного письменного согласия другой Стороны или ее участников. [Статья 8 / (Публикация результатов совместной деятельности)] Публикация результатов совместной деятельности Право на воспроизведение, распространение, перевод, переделку, передачу в эфир, а также иные способы использования научно-технических произведений, являющихся объектами авторских прав, в том числе аудиовизуальных произведений, программ для ЭВМ и баз данных, созданных в результате совместной деятельности, принадлежит участникам совместно. Взаимоотношения участников совместной деятельности, в том числе определение вклада участников в произведения, охраняемые авторским правом, а также определение доли каждого участника в праве на эти произведения и, соответственно, размера вознаграждения определяются соглашением между ними. В случае использования произведения, охраняемого авторским правом, созданного в результате совместной деятельности участников, участники распределяют полученное вознаграждение в соответствии с соглашением. Использование таких произведений без заключения соответствующего соглашения не допускается. На всех экземплярах произведения, охраняемого авторским правом, указываются имена авторов, участвовавших в его создании, если только автор прямо не отказался от указания имени или не пожелал выступить под псевдонимом. [Статья 9 / (Вознаграждение авторам)] Вознаграждение авторам Вознаграждение авторам объектов интеллектуальной собственности обеспечивается участником, который при распределении прав на создаваемые результаты интеллектуальной деятельности, получает право на ее коммерческое использование, если иное не предусмотрено в Плане. [Статья 10 / (Очередность подачи заявок)] 1. При обеспечении правовой охраны объектов промышленной собственности договаривающиеся Стороны и участники руководствуются следующим: правовая охрана объектов промышленной собственности, созданных в Российской Федерации, обеспечивается сначала подачей соответствующей заявки в Федеральную службу по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам; правовая охрана объектов промышленной собственности, созданных в Словацкой Республике, обеспечивается сначала подачей соответствующей заявки в Управление промышленной собственности Словацкой Республики. [Статья 10 / (Очередность подачи заявок)] 2. В договорах, когда это необходимо в силу специфики работ, совместно выполняемых участниками, указываются: принципы фиксации факта совместного создания объекта интеллектуальной собственности; условия подачи заявок на получение охранных документов на объекты интеллектуальной собственности, в том числе в третьи страны, созданные вне территорий государств Сторон. [Статья 11 / (Урегулирование разногласий)] 1. Споры, связанные с толкованием и (или) реализацией положений настоящего Соглашения разрешаются путем переговоров. 2.В случае разногласий в отношении прав на результаты интеллектуальной — деятельности, если таковые возникают при осуществлении совместной деятельности, они разрешаются участниками путем взаимных консультаций. В случае разногласий, которые не могут И быть преодолены участниками путем консультаций, споры могут передаваться на рассмотрение компетентных органов, ответственных за координацию сотрудничества во исполнение настоящего Соглашения, указанных в статье 12 настоящего Соглашения, или могут быть разрешены иными способами, предусмотренными в заключенных между участниками договорах, или согласно выработанной процедуре разрешения споров ввиду серьезных причин, спор передается на арбитражное рассмотрение ad hoc. [Статья 12 / (Координация сотрудничества)] Координация сотрудничества Компетентными органами, ответственными за координацию сотрудничества во исполнение настоящего Соглашения, являются: от Российской Федерации - Министерство образования и науки Российской Федерации, от Словацкой Республики - Министерство экономики Словацкой Республики. [Статья 13 / (Заключительные положения)] 1. Настоящее Соглашение вступает в силу через 30 дней с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. [Статья 13 / (Заключительные положения)] 2. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. [Статья 13 / (Заключительные положения)] 3. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения. [Статья 13 / (Заключительные положения)] 4. Настоящее Соглашение остается в силе до истечения шести месяцев с даты, когда одна из Сторон письменно уведомит другую Сторону о своем Sr, 12 намерении прекратить его действие. [Статья 13 / (Заключительные положения)] 5. Прекращение действия настоящего Соглашения не влияет на выполнение заключенных в соответствии с ним договоров, но не выполненных к моменту его прекращения действия, реализация которых будет продолжена на согласованных условиях. Совершено в Москве « 7» ноября 2006 года, в двух экземплярах, каждый на русском и словацком языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Правительство За Правительство Российской Федерации Словацкой Республики nd