{
  "id": 8813,
  "title": "Протокол о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан о порядке взаимодействия в случае возникновения аварий при пусках ракет с космодрома \"Байконур\" от 18 ноября 1999 года, подписанный 2 июня 2015 года (вступил в силу 4 апреля 2016 года)",
  "source_id": "0001201604140011",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "ПРОТОКОЛ\nо внесении изменений в Соглашение между Правительством\nРоссийской Федерации и Правительством Республики Казахстан\nо порядке взаимодействия в случае возникновения аварий при пусках\nракет с космодрома «Байконур» от 18 ноября 1999 года\nПравительство Российской Федерации и Правительство Республики\nКазахстан, именуемые в дальнейшем Сторонами,\nподтверждая взаимную — заинтересованность в безопасном\nфункционировании космодрома «Байконур»,\nруководствуясь необходимостью конкретизировать действия\nуполномоченных и других органов Сторон в случае возникновения аварии\nна территории Республики Казахстан при пуске ракеты с космодрома\n«Байконур» и в ходе ликвидации ее последствий,\nучитывая опыт взаимодействия Сторон при ликвидации последствий\nаварий при пусках ракет, имевших место в период после подписания\nСоглашения между Правительством Российской Федерации\nи Правительством Республики Казахстан о порядке взаимодействия\nв случае возникновения аварий при пусках ракет с космодрома «Байконур»\nот 18 ноября 1999 года (далее — Соглашение),\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Внести в Соглашение следующие изменения:)]\nВнести в Соглашение следующие изменения:\n1) абзац четвертый статьи | изложить в следующей редакции:\n«- «авария» означает падение в целостном или ином виде ракеты,\nпуск которой осуществлен с космодрома «Байконур», на территорию\nРеспублики Казахстан, за исключением предусмотренного для\nосуществления пуска ракеты падения ее частей.»;\n2) абзац второй статьи 7 изложить в следующей редакции:\n—\n2\n«В случае возникновения аварии уполномоченный орган Российской\nСтороны незамедлительно оповещает уполномоченные органы\nКазахстанской Стороны о факте, времени и предполагаемом районе\nаварии.»;\n3) статью 8 изложить в следующей редакции:\n«В случае возникновения аварии уполномоченный орган Российской\nСтороны незамедлительно формирует и не позднее 12 часов с момента\nаварии направляет оперативную группу российских специалистов в район\nаварии в целях оценки обстановки, организации взаимодействия\nс подразделениями Министерства внутренних дел Республики Казахстан\nи местными исполнительными органами Республики Казахстан, в том\nчисле для определения территории, подлежащей оцеплению, и выполнения\nпервоочередных мероприятий по ликвидации последствий аварии.\nСилы и средства Министерства внутренних дел Республики\nКазахстан, приведенные в готовность к действиям в аварийных ситуациях\nи привлекаемые для обеспечения безопасности в порядке,\nпредусмотренном статьей 6 настоящего (Соглашения, приступают\nк выполнению неотложных мероприятий по оценке обстановки\nи ликвидации последствий аварии в объеме и сроки, согласованные\nс уполномоченными органами Сторон. |\nМестные исполнительные органы Республики Казахстан в районе\nпадения частей аварийной ракеты осуществляют оповещение населения,\nпроживающего в районе аварии, и при необходимости оказывают\nсодействие в ликвидации последствий аварии в объеме, согласованном\nс уполномоченными органами Сторон.\nСтороны назначают комиссии (далее — правительственные\nкомиссии), которые в течение суток с момента аварии образуют\nсовместный штаб по ликвидации последствий аварии (далее — совместный\nи\n3\nштаб) и согласовывают порядок совместных действий по определению\nмасштаба и ликвидации последствий аварии.\nДо назначения правительственных комиссий согласование порядка\nи координацию совместных действий по определению масштаба\nи ликвидации последствий аварии осуществляют:\nот Российской Стороны — сопредседатель Государственной комиссии\nпо проведению летных испытаний средств выведения космических\nаппаратов;\nот Казахстанской Стороны — уполномоченный представитель\nМинистерства внутренних дел Республики Казахстан.\nСовместный штаб определяет объем и сроки выполняемых работ,\nсостав и задачи привлекаемых сил и средств, порядок взаимодействия\nпривлекаемых сил и осуществляет контроль за ходом проведения работ.\nРешениями начальников совместного штаба от Российской\nи Казахстанской Сторон в течение суток образуются целевые рабочие\nгруппы по соответствующим направлениям деятельности (поисковая, по\nликвидации последствий аварии, медико-санитарная, ветеринарная,\nэкологическая, по оценке ущерба и последствий аварии, по обобщению\nрезультатов обследования и подготовке разделов = отчета\nправительственных комиссий, а также другие рабочие группы в той мере,\nв которой это будет на взаимной основе признано необходимым).\nПо результатам работы рабочих групп подписываются совместные\nакты (протоколы) о выполненных работах по направлениям деятельности.\nК указанным актам прилагаются документы, подтверждающие\nрасходы, связанные с проведением мероприятий по ликвидации\nпоследствий аварии, и документы, подтверждающие право на\nкомпенсацию за имущественный ущерб, нанесенный гражданам\nи организациям Республики Казахстан, компенсацию за телесное\nповреждение, нанесение какого-либо иного серьезного вреда здоровью\nМ—\n4\nфизического лица или смерть такого лица, предъявляемые этим лицом или\nлюбым лицом, имеющим право по закону (душеприказчики такого\nфизического лица, его наследники или лица, к которым переходят права\nв порядке ...",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения по)]\nНастоящий Протокол вступает в силу с даты получения по\nдипломатическим каналам последнего письменного уведомления\nо выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых\nдля его вступления в силу.\nСовершен в городе балконе «2» HO. 2015 года 7\nв двух экземплярах, каждый на русском и казахском языках, причем оба\nтекста имеют одинаковую силу.\nЗа Правительство- За Правительство\nРоссийской Федерации Р бл Казахстан\nпоте ие",
      "position": 3
    }
  ]
}