{
  "id": 8827,
  "title": "Протокол к Соглашению между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан о сотрудничестве в области предупреждения промышленных аварий, катастроф, стихийных бедствий и ликвидации их последствий от 28 марта 1994 г. об упрощенном порядке пересечения государственной границы аварийно-спасательными службами и формированиями от 19 сентября 2012 года (вступил в силу 3 марта 2016 года)",
  "source_id": "0001201604060003",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "Ц г\nПРОТОКОЛ\nк Соглашению между Правительством Российской Федерации\nи Правительством Республики Казахстан о сотрудничестве в области\nпредупреждения промышленных аварий, катастроф, стихийных\nбедствий и ликвидации их последствий от 28 марта 1994 г. об\nупрощенном порядке пересечения государственной границы аварийно-\nспасательными службами и формированиями\nПравительство Российской Федерации и Правительство Республики\nКазахстан, далее именуемые Сторонами,\nпризнавая важность своевременного реагирования на чрезвычайные\nситуации, в том числе трансграничного характера, и исходя из\nнеобходимости повысить эффективность взаимодействия и координации\nдеятельности по ликвидации чрезвычайных ситуаций,\nв целях создания действенного механизма реализации Соглашения\nмежду Правительством Российской Федерации и Правительством\nРеспублики Казахстан о сотрудничестве в области предупреждения\nпромышленных аварий, катастроф, стихийных бедствий и ликвидации их\nпоследствий от 28 марта 1994 года,\nзаключили настоящий Протокол о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Понятия, используемые в настоящем Протоколе, имеют следующие)]\nПонятия, используемые в настоящем Протоколе, имеют следующие\nзначения:\n«аварийно-спасательная служба» - совокупность органов управления,\nсил и средств, предназначенных для решения задач по предупреждению\nи ликвидации чрезвычайных ситуаций и функционально объединенных\nв единую систему, основу которой составляют аварийно-спасательные\nформирования;\n«аварийно-спасательное формирование» - самостоятельная или\nвходящая в состав аварийно-спасательной службы структура, предназначенная\nдля проведения аварийно-спасательных работ, основу которой составляют\nподразделения спасателей, оснащенные специальными техникой,\nоборудованием, снаряжением, инструментами и материалами,\nи кинологические расчеты;\n«чрезвычайная ситуация» - обстановка, возникшая на территории\nгосударства одной Стороны в результате аварии, бедствия или катастрофы,\nкоторые повлекли или могут повлечь гибель людей, ущерб их здоровью,\nокружающей среде, значительные материальные потери и нарушение\nусловий жизнедеятельности населения;\n«ликвидация чрезвычайных ситуаций» - поисково-спасательные,\nаварийно-восстановительные и другие неотложные работы, проводимые при\nвозникновении чрезвычайных ситуаций и направленные на спасение жизни и\nсохранение здоровья людей, снижение размеров ущерба и материальных\nпотерь, а также на локализацию зон чрезвычайных ситуаций;\n«оснащение» - материалы, технические и транспортные средства,\nснаряжение аварийно-спасательных служб и формирований и личное\nснаряжение их членов.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Стороны для реализации настоящего Протокола назначают следующие)]\nСтороны для реализации настоящего Протокола назначают следующие\nкомпетентные органы:\nс Российской Стороны - Министерство Российской Федерации по\nделам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации\nпоследствий стихийных бедствий, Федеральная служба безопасности\nРоссийской Федерации;\nс Казахстанской Стороны - Министерство по чрезвычайным ситуациям\nРеспублики Казахстан, Министерство обороны Республики Казахстан,\nМинистерство сельского хозяйства Республики Казахстан, Пограничная\nслужба Комитета национальной безопасности Республики Казахстан.\nВ случае изменения наименований компетентных органов государств\nСторон или назначения других компетентных органов Стороны\nриши\n3\nнезамедлительно уведомляют об этом друг друга в письменной форме по\nдипломатическим каналам.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (В целях предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций на)]\nВ целях предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций на\nприграничных территориях государств (Сторон компетентные органы\nгосударств Сторон обеспечивают пересечение государственной границы\nаварийно-спасательными службами и формированиями государств Сторон\nв пунктах пропуска и вне действующих пунктов пропуска с соблюдением\nустановленного законодательством государств Сторон порядка пограничного\nконтроля.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (и формирований осуществляется в пунктах пропуска и вне действующих)]\n1. Пограничный контроль для членов аварийно-спасательных служб\nи формирований осуществляется в пунктах пропуска и вне действующих\nпунктов пропуска в соответствии с законодательством государств Сторон\nи международными договорами, участниками которых они являются.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (и формирований осуществляется в пунктах пропуска и вне действующих)]\n2. Компетентные органы государств Сторон при получении сообщения\nо произошедшей чрезвычайной ситуации информируют пограничные службы\nгосударств Сторон о необходимости пересечения аварийно-спасательными\nслужбами и формированиями государственной границы через пункты\nпропуска и вне действующих пунктов пропуска.\n3.В целях ликвидации чрезвычайных ситуаций члены аварийно-\nспасательных служб и формирований пересекают государственную границу\nгосударства Стороны, запрашивающей помощь, через пункты пропуска и вне\nдействующих пунктов пропуска в первоочередном порядке. Для упрощенного\nпересечения государственной границы пограничной службе государства Стороны,\nпринимающей помощь, предоставляется список членов аварийно-спасательной\nслужбы и формирования, а также перечень оснащения.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (и формирований осуществляется в пунктах пропуска и вне действующих)]\n4. После получения информации о произошедшей чрезвычайной\nситуации пограничные органы и силы воздушной обороны государств\nДМ\n4\nСторон принимают незамедлительные меры по — обеспечению\nпервоочередного пересечения государственной границы через пункты\nпропуска и вне действующих пунктов пропуска, а также воздушных рубежей\nаварийно-спасательными службами и формированиями.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (и формирований осуществляется в пунктах пропуска и вне действующих)]\n5. Перемещение аварийно-спасательных служб и формирований,\nперевозка их оснащения осуществляются автомобильным, железнодорожным,\nводным или воздушным транспортом. Порядок использования указанных\nвидов транспорта для оказания помощи определяется компетентными\nорганами по согласованию с государственными органами Сторон.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (и формирований осуществляется в пунктах пропуска и вне действующих)]\n6. Пересечение государственной границы воздушным судам\nразрешается компетентными органами государств Сторон для ликвидации\nчрезвычайных ситуаций.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения по)]\nНастоящий Протокол вступает в силу с даты получения по\nдипломатическим каналам последнего письменного уведомления\nо выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых\nдля его вступления в силу.\njab pee Совершено в г. Павлодарё/ 4» 4247. 2012 г. в двух экземплярах,\nкаждый на русском и казахском языках, причем оба текста имеют\nодинаковую силу. В случае возникновения разногласий в толковании\nположений настоящего Протокола Стороны обращаются к тексту на русском\nязыке.\nЗа Правительство За Правительство\nРоссийской Фэдерации Республики Казахстан\n=",
      "position": 10
    }
  ]
}