{
  "id": 8838,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Монголии об урегулировании финансовых обязательств Монголии перед Российской Федерацией от 14 декабря 2010 года (ратифицировано Федеральным законом от 31.01.2016 №3-ФЗ, вступило в силу 23 февраля 2016 года)\n",
  "source_id": "0001201602260004",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "Соглашение\nмежду Правительством Российской Федерации и Правительством\nМонголии об урегулировании финансовых обязательств Монголии\nперед Российской Федерацией\nПравительство Российской Федерации и Правительство Монголии,\nименуемые в дальнейшем Сторонами,\nисходя из взаимной заинтересованности в скорейшем урегулировании\nнерешенных вопросов в кредитно-финансовой сфере,\nв целях дальнейшего развития и укрепления дружественных\nотношений между двумя странами и развития взаимовыгодного торгово-\nэкономического сотрудничества\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Категории задолженности)]\nКатегории задолженности\nПоложения настоящего Соглашения применяются к следующим\nкатегориям финансовых обязательств, суммы которых на 14 декабря 2010 г.\nсоставляют:\nзадолженность, выраженную в переводных рублях, по кредитам,\nпредоставленным бывшим СССР для оплаты части взносов Монгольской\nСтороны в уставный фонд совместного хозяйственного объединения\n«Монголсовцветмет» (в настоящее время — компания с ограниченной\nответственностью — «Монголросцветмет») в размере 163746421,03\nпереводного рубля, в том числе по основному долгу в размере 124586780,75\nпереводного рубля и по процентам в размере 39159640,28 переводного рубля;\nсальдо клиринговых счетов, открытых Внешэкономбанком в\nГосударственном банке Монголии (в настоящее время — Центральный банк\nМонголии) для расчетов по товарообменным операциям в соответствии с\nСоглашением между Правительством Союза Советских Социалистических\nРеспублик и Правительством Монгольской Народной Республики о торгово-\nэкономическом сотрудничестве в 1991 году от 13 февраля 1991 г. и\nобменными письмами Сторон от 15 августа 1991 г. и от 16 августа 1991 г.:\nпо счету «MR 1993» - 350098,64 клирингового доллара США по\nрасчетам с Монголией;\nпо специальному счету № | - 10108742,69 клирингового доллара США\nпо клирингу с Монголией в пользу Российской Стороны.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Урегулируемая сумма)]\n1. Выраженная в переводных рублях сумма задолженности подлежит\nпересчету в доллары США с применением курса | переводной рубль 3a 1\nдоллар США.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Урегулируемая сумма)]\n2. Общая сумма урегулируемых финансовых обязательств\nМонгольской Стороны по категориям задолженности, указанным в статье 1\nнастоящего Соглашения, по состоянию на 14 декабря 2010 г. составляет\n174205262,36 доллара США.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Погашение урегулируемой суммы)]\n1. Монгольской Стороной не выплачивается 97,8 процента\nурегулируемой суммы, указанной в пункте 2 статьи 2 настоящего\nСоглашения.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Погашение урегулируемой суммы)]\n2. Остаток задолженности в размере 3832515,77 доллара США\nпогашается Монгольской Стороной единовременным денежным платежом в\nтечение 30 календарных дней с даты вступления в силу настоящего\nСоглашения.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Просроченная задолженность)]\n1. В случае непоступления от Монгольской Стороны платежа,\nуказанного в пункте 2 статьи 3 настоящего Соглашения, в течение 15\nкалендарных дней после окончания указанного в пункте 2 статьи 3\nнастоящего Соглашения срока платежа задолженность, указанная в пункте 2\nстатьи 3 настоящего Соглашения, объявляется просроченной и на нее\nначисляются проценты по ставке 7 процентов годовых с даты возникновения\nпросроченной задолженности и до даты ее полного погашения\nвключительно.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Просроченная задолженность)]\n2. Проценты на просроченную задолженность начисляются исходя из\nфактического количества дней, истекших в 360-дневном году, и\nуплачиваются в долларах США.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Просроченная задолженность)]\n3. Платеж, поступивший от Монгольской Стороны в погашение\nпросроченной задолженности, распределяется в следующем порядке:\nа) на оплату процентов, начисленных на просроченную задолженность;\n6) на погашение просроченной задолженности.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Агенты. Процедуры)]\nАгенты. Процедуры\nГосударственная корпорация «Банк развития и внешнеэкономической\nдеятельности (Внешэкономбанк)» и Центральный банк Монголии не позднее\n30 календарных дней с даты подписания настоящего Соглашения подпишут\nсоглашение о техническом порядке учета и ведения расчетов в рамках\nнастоящего Соглашения.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Взаимные претензии)]\nВзаимные претензии\nПосле осуществления Монгольской Стороной платежа, указанного в\nпункте 2 статьи 3 настоящего Соглашения, Стороны не будут иметь каких-\nлибо взаимных финансовых претензий по категориям обязательств,\nуказанным в статье 1 настоящего Соглашения.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Споры и разногласия)]\nСпоры и разногласия\nСпоры и разногласия между Сторонами по вопросам применения и\nтолкования настоящего Соглашения решаются путем проведения\nпереговоров между Сторонами.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Вступление в силу и прекращение действия)]\nВступление в силу и прекращение действия",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Вступление в силу и прекращение действия)]\n1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения\nпоследнего письменного уведомления о выполнении Сторонами\nвнутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу\nнастоящего Соглашения.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Вступление в силу и прекращение действия)]\n2. Настоящее Соглашение действует до исполнения Сторонами всех\nобязательств, вытекающих из его положений.\nСовершено в г. Меск@ = «/Ч» 2 каер-5 2070 г. в двух\nэкземплярах, каждый на русском и монгольском языках, причем оба текста\nимеют одинаковую силу.\nЗа Правительство . За Правительство\nРоссийской Федерации Монголии",
      "position": 15
    }
  ]
}