{
  "id": 8918,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Исламской Республики Пакистан о сотрудничестве в реализации проекта строительства газопровода \"Север-Юг\" от 16 октября 2015 года (вступило в силу 16 октября 2015 года)",
  "source_id": "0001201510290004",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Правительством Российской Федерации\nи Правительством Исламской Республики Пакистан о сотрудничестве\nв реализации проекта строительства газопровода \"Север-Юг\"\nПравительство Российской Федерации и Правительство Исламской\nРеспублики Пакистан, в дальнейшем именуемые Сторонами,\nосновываясь на принципах равенства, взаимной выгоды и долгосрочного\nдвустороннего сотрудничества,\nстремясь расширить существующие российско-пакистанские |\nдвусторонние отношения в целях дальнейшего укрепления отношений между\nдвумя странами в энергетическом секторе,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Целью настоящего Соглашения является создание благоприятных)]\nЦелью настоящего Соглашения является создание благоприятных\nусловий для реализации проекта строительства газопровода \"Север-Юг\" na\nтерритории Исламской Республики Пакистан от города Карачи до города Лахор\n(далее - проект).",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (осуществляют следующие компетентные органы:)]\n1. Координацию и контроль за реализацией настоящего Соглашения\nосуществляют следующие компетентные органы:\nот Российской Стороны - Министерство энергетики Российской\nФедерации;\nот Пакистанской Стороны - Министерство нефти и природных ресурсов |\nИсламской Республики Пакистан.\nВ случае изменения компетентного органа, соответствующая Сторона\nписьменно уведомляет об этом другую Сторону по дипломатическим каналам.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (осуществляют следующие компетентные органы:)]\n2. Реализация проекта осуществляется следующими уполномоченными |\nорганизациями:\nот Российской Стороны - обществом с ограниченной ответственностью |\n\"РТ-Глобальные Ресурсы\" и ero аффилированными лицами;\nот Пакистанской Стороны - государственной компанией Интер Стэйт Газ\nСистемз (Прайват) Лимитед, учрежденной в соответствии с законодательством\nИсламской Республики Пакистан, и ее аффилированными лицами.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (экономические параметры проекта, заключают договоры (соглашения) и |)]\n1. Уполномоченные — организации определяют = технические и |\nэкономические параметры проекта, заключают договоры (соглашения) и |\nрешают иные вопросы, необходимые для эффективной и оперативной\nреализации проекта.\nУполномоченные организации подписывают договоры (соглашения) в\nтечение 12 месяцев со дня подписания настоящего Соглашения, если\nкомпетентные органы Сторон не договорятся о продлении этого срока.\nВ случае прекращения действия договоров (соглашений) до прекращения |\nдействия настоящего Соглашения уполномоченные организации Сторон\nнезамедлительно информируют об этом Стороны.\n2.В целях реализации проекта уполномоченная организация Российской\nСтороны:\nорганизует финансирование проекта при условии предоставления |\nПакистанской Стороной государственной гарантии и заключения всех\nнеобходимых договоров (соглашений);\nобеспечивает максимальное использование технологий, материалов, |\nоборудования и продукции российского производства, а также привлекает |\nроссийские научно-исследовательские, проектные и строительные организации |\nдля реализации проекта.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (экономические параметры проекта, заключают договоры (соглашения) и |)]\n3. В целях реализации проекта Пакистанская Сторона обеспечивает:\nпредоставление уполномоченной организации Российской Стороны права\nна использование земельных участков, необходимых для реализации проекта;\nвыполнение уполномоченной организацией Пакистанской Стороны\nпредварительных исследований и работ, связанных с определением маршрута\nследования трассы газопровода.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (экономические параметры проекта, заключают договоры (соглашения) и |)]\n4. Для целей ускорения реализации проекта уполномоченная организация |\nПакистанской Стороны может привлекать уполномоченную организацию\nРоссийской Стороны для реализации всех или части указанных в пункте 3\nнастоящей статьи работ на коммерческой основе.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Пакистанская (Сторона гарантирует уполномоченной организации |)]\nПакистанская (Сторона гарантирует уполномоченной организации |\nРоссийской Стороны и другим организациям, участвующим в реализации\nпроекта, возмещение всех прямых убытков, понесенных ими в результате войны\nили иных военных конфликтов, революции, восстания, мятежа, бунта,\nтеррористических актов и иных аналогичных событий, в объеме и на условиях,\nкоторые будут не менее выгодными, чем предоставленные Пакистанской\nСтороной другим аналогичным проектам на территории Исламской Республики\nПакистан.\nВ случае если Исламская Республика Пакистан осуществляет\nэкспроприацию, национализацию или иные меры, равнозначные по своим\nпоследствиям, в отношении имущества уполномоченной организации\nРоссийской Стороны, Пакистанская (Сторона незамедлительно и с\nиспользованием установленных законом процедур предоставит достаточную }\nкомпенсацию уполномоченной организации Российской Стороны в порядке,\nопределяемом в договорах (соглашениях), заключение которых предусмотрено\nпунктом 1 статьи 3 настоящего Соглашения.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (В случае если между Сторонами возникли разногласия по толкованию и)]\nВ случае если между Сторонами возникли разногласия по толкованию и\nприменению положений настоящего Соглашения, компетентные органы\nпроводят консультации для выработки приемлемых для обеих Сторон решений, |\nобеспечивающих выполнение настоящего Соглашения. |\nРазногласия между Сторонами в толковании и (или) применении\nположений настоящего Соглашения, которые не могут быть устранены путем\nконсультаций между компетентными органами, разрешаются путем\nпереговоров между Сторонами с оформлением соответствующих протоколов.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (В настоящее Соглашение могут вноситься изменения по письменному)]\nВ настоящее Соглашение могут вноситься изменения по письменному\nсогласию Сторон.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и)]\nНастоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и\nдействует в течение 25 лет.\nДействие настоящего Соглашения автоматически продлевается на\nпоследующие 5-летние периоды по истечении указанного первоначального или\nлюбого последующего сроков, если ни одна из Сторон не позднее чем\nзаб месяцев до истечения соответствующего срока действия настоящего |\nСоглашения не уведомит в письменной форме по дипломатическим каналам |\nдругую Сторону о своем намерении прекратить его действие.\nПрекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает\nвыполнения обязательств, предусмотренных договорами (соглашениями),\nзаключенными в рамках настоящего Соглашения в период его действия.\nЕсли договоры (соглашения), необходимые для реализации проекта, не\nбыли заключены в срок, указанный в пункте 1 статьи 3 настоящего Соглашения,\nлибо если такие договоры (соглашения) прекратили свое действие до дня\nпрекращения действия настоящего Соглашения, Стороны могут провести\nпереговоры по вопросу досрочного прекращения действия настоящего\nСоглашения.\nСовершено в г. Hea nansnt, \"AD\" оз РА 2015 г.\nв 2 экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста\n\\-\\-\nимеют одинаковую силу.\nЗа Правительство За Правительство\nРоссийской Федерации Исламской Республики Пакистан",
      "position": 11
    }
  ]
}