Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики об учреждении Генерального консульства Российской Федерации в г.Харбине и Генерального консульства Китайской Народной Республики в г.Владивостоке (заключено путем обмена нотами, вступило в силу 3 сентября 2015 года) ================================================================================ [Часть 1] ПОСОЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ № 4614 Посольство Российской Федерации в Китайской Пародной Республике свидетельствует свое уважение Министерству иностранных дел Китайской Народной Республики и от имени Правительства Российской Федерации имеет честь предложить, чтобы Правительство Российской Федерации и Правительство Китайской Народной Республики. имепуемые в дальнейшем Сторонами. основываясь на принцинах и положениях Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой or 16 июля 2001 г. и Коисульского договора между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой от 25 апреля 2002 г., преисиолненные стремлением содействовать развитию — экономических. культурных и иных связей между регионами двух стран. а также расширять коитакты между гражданами России и Китая. согласились о нижеследующем: 1. Правительство Российской Федерации ласт согласие на учреждение Правительством Китайской Народной Республики Генерального консульства Китайской Пародной Ресиублики в г.Влаливостокс. консульский округ которого включает в себя территории Камчатского края, Приморского МИНИСТЕРСТВУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ г. Пекин to края, Магаданской области, Сахалинской области и Чукотского автономного округа. При этом консульский округ Генерального консульства Китайской Народной Республики в г.Хабаровске включает территории Республики Саха (Якутия), Хабаровского края, Амурской области и Еврейской автономной области. 2. Правительство Китайской Народной Республики дает согласие на учреждение Правительством Российской Федерации Генерального консульства Российской Федерации в гХарбине, консульский округ которого включает в себя провинцию Хойлунизян и город Хулунбуир Автономного района Внутренняя Монголия. При этом консульский округ Генерального консульства Российской Федерации в г.Шэньяне включает провинцию Ляонин и провинцию Цзилинь. 3. Стороны по взаимной договоренности могут изменять границы консульских округов, указанных в пунктах Ти2. 4. Правительства лвух государств смогут открыть вышеуказанные генеральные консульства во временных или постоянных консульских помещениях в подходящее для кажлой из Сторон время. 5. Стороны на основе Венской конвенции о консульских сношениях от 24 апреля 1963 г. а также закоподательных актов своих государств и принциие взаимности оказывают друг другу необходимую помощь и создают благоприятные условия для учреждения генеральных консульств и осуществления ими функций. 6. Возможные спорные вопросы в сфере консульских отношений урегулируются Сторонами путем дружественных консультаций в соответствии с нормами международного права и международными обычаями, установленными Венской конвенцией о консульских сношениях от 24 апреля 1963 г., а также на основе принципа взаимности. Если Министерство иностранных дел Китайской Народной Республики от имени Правительства Китайской Народной Республики подтвердит вышеизложенное в ответной ноте, то настоящая нота вместе с ответной нотой Министерства иностранных yen Китайской Пародной Республики составят Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Ресиублики об учреждении Генерального копсульства Российской Федерации в г.Харбиие и Генерального консульства Китайской Народной Республики в г.Владивостоке, которое вступит в силу с даты ответной ноты Министерства. С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекращает действие договоренность между Министерством иностранных дел Российской Федерапии и Министерством иностранных дел Китайской Народной Республики 06 открытии в г.Харбине отделения Генерального консульства Российской Федерации в г.Шэньяне и в г.Владивостоке отделения Генерального копсульства Китайской Народной Республики в г.Хабаровске от 16 апреля 1993 г. Посольство пользуется случаем, чтобы возобновить Министерству уверения в своем высоком уважении. Получено Посольством России в КНР из МИД КНР 3 сентября 2015 года Перевод с китайского [Часть 2] Бланк Министерства иностранных дел Китайской Народной Республики Литер «Булин» № 371 (2015) Министерство иностранных дел Китайской Народной Республики свидетельствует свое уважение Посольству Российской Федерации в Китайской Народной Республике и имеет честь подтвердить получение ноты Посольства № 4614 от 3 сентября 2015 года следующего содержания: «Посольство Российской Федерации в Китайской Народной Республике свидетельствует свое уважение Министерству иностранных дел Китайской Народной Республики и от имени Правительства Российской Федерации имеет честь предложить, чтобы Правительство Российской Федерации и Правительство Китайской Народной Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами, основываясь на принципах и положениях Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой от 16 июля 2001 г. и Консульского договора между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой от 25 апреля 2002 г. преисполненные стремлением содействовать развитию экономических, культурных и иных связей между регионами двух стран, а также расширять контакты между гражданами России и Китая, согласились о нижеследующем: 1. Правительство Российской Федерации дает согласие на учреждение Правительством Китайской Народной Республики Генерального ПОСОЛЬСТВУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКЕ консульства Китайской Народной Республики в г.Владивостоке, консульский округ которого включает в себя территории Камчатского края, Приморского края, Магаданской области, Сахалинской области и Чукотского автономного округа. При этом консульский округ Генерального консульства Китайской Народной Республики в г.Хабаровске включает территории Республики Саха (Якутия), Хабаровского края, Амурской области и Еврейской автономной области. 2. Правительство Китайской Народной Республики дает согласие на учреждение Правительством Российской Федерации Генерального консульства Российской Федерации в г.Харбине, консульский округ которого включает в себя провинцию Хэйлунцзян и город Хулунбуир Автономного района Внутренняя Монголия. При этом консульский округ Генерального консульства Российской Федерации в г.Шэньяне включает провинцию Ляонин и провинцию Цзилинь. 3. Стороны по взаимной договоренности могут изменять границы консульских округов, указанных в пунктах | и 2. 4. Правительства двух государств смогут открыть вышеуказанные генеральные консульства во временных или постоянных консульских помещениях в подходящее для каждой из Сторон время. 5. Стороны на основе Венской конвенции о консульских сношениях от 24 апреля 1963 г., а также законодательных актов своих государств и принципе взаимности оказывают друг другу необходимую помощь и создают благоприятные условия для учреждения генеральных консульств и осуществления ими функций. 6. Возможные спорные вопросы в сфере консульских отношений урегулируются Сторонами путем дружественных консультаций в соответствии с нормами международного права и международными обычаями, установленными Венской конвенцией о консульских сношениях от 24 апреля 1963 г., а также на основе принципа взаимности. Если Министерство иностранных дел Китайской Народной Республики от имени Правительства Китайской Народной Республики подтвердит вышеизложенное в ответной ноте, то настоящая нота вместе с ответной нотой Министерства иностранных дел Китайской Народной Республики составят Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики об учреждении Генерального консульства Российской Федерации в г.Харбине и Генерального консульства Китайской Народной Республики в г.Владивостоке, которое вступит в силу с даты ответной ноты Министерства. С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекращает действие договоренность между Министерством иностранных дел Российской Федерации и Министерством иностранных дел Китайской Народной Республики об открытии в г.Харбине отделения Генерального консульства Российской Федерации в г.Шэньяне и в г... [Часть 3] отделения Генерального консульства Китайской Народной Республики в г.Хабаровске от 16 апреля 1993 г.» Министерство иностранных дел Китайской Народной Республики от имени Правительства Китайской Народной Республики выражает свое согласие с содержанием вышеизложенной ноты, Министерство пользуется случаем, чтобы возобновить Посольству уверения в своем высоком уважении. Печать Министерства иностранных дел Китайской Народной Республики Пекин, 3 сентября 2015 года