{
  "id": 8929,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан о реадмиссии от 7 июня 2012 года (вступило в силу 25 сентября 2015 года)",
  "source_id": "0001201509250032",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Правительством Российской Федерации\nи Правительством Республики Казахстан о реадмиссии\nПравительство Российской Федерации и Правительство\nРеспублики Казахстан, именуемые в дальнейшем Сторонами,\nруководствуясь стремлением к развитию добрососедских,\nпартнерских отношений между своими государствами и\nсотрудничества между ними в различных областях, в том числе в\nобласти борьбы с незаконной миграцией и трансграничной\nорганизованной преступностью,\nбудучи убеждены, что введение в действие согласованных\nСторонами принципов и норм, определяющих порядок возврата,\nприема и передачи лиц, находящихся на территориях их государств в\nнарушение порядка въезда и пребывания иностранных граждан и лиц\nбез гражданства, является важной составной частью регулирования\nпроцессов миграции, а также вкладом в борьбу с незаконной\nмиграцией и организованной преступностью,\nуважая суверенное право каждого из государств Сторон в\nсоответствии с его законодательством устанавливать ответственность\nза незаконную миграцию на его территории или через нее\nиностранных граждан и лиц без гражданства,\nподчеркивая, что настоящее Соглашение не умаляет прав,\nобязательств и ответственности государств Сторон по\nмеждународному праву, включая нормы международного права,\nзакрепленные, в частности, во Всеобщей декларации прав человека от\n10 декабря 1948 года, в Конвенции о статусе беженцев от 28 июля\n1951 года и Протоколе, касающемся статуса беженцев, от 31 января\n1967 года, Конвенции против пыток и других жестоких,\nбесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и\nнаказания от 10 декабря 1984 года и Международным пактом о\nгражданских и политических правах от 16 декабря 1966 года,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Определения)]\nОпределения\nПонятия, используемые в настоящем Соглашении, означают\nследующее:\n«реадмиссия» - передача компетентными органами государства\nзапрашивающей Стороны и прием компетентными органами\nгосударства запрашиваемой Стороны в порядке, на условиях и в\nцелях, которые предусмотрены настоящим (Соглашением, лиц,\nвъехавших или находящихся на территории государства\nзапрашивающей Стороны в нарушение законодательства этого\nгосударства по вопросам въезда, выезда и пребывания иностранных\nграждан и лиц без гражданства;\n«запрашивающая Сторона» - центральный компетентный орган\nгосударства Стороны, который направляет запрос о реадмиссии или\nтранзите;\n«запрашиваемая Сторона» - центральный компетентный орган\nгосударства Стороны, которому направлен запрос о реадмиссии или\nтранзите;\n«граждане третьих государств» - лица, не имеющие гражданства\nгосударств Сторон и принадлежащие к гражданству государства, не\nявляющегося участником настоящего Соглашения;\n«лица без гражданства» - лица, не являющиеся гражданами\nгосударств Сторон и не имеющие доказательств принадлежности к\nгражданству третьего государства, за исключением лиц, утративших\nгражданство государства одной Стороны после въезда на территорию\nгосударства другой Стороны, на которых распространяется действие\nпункта 1 статьи 2 настоящего Соглашения;\n«компетентные органы» - органы государств Сторон,\nучаствующие в реализации настоящего Соглашения;\n«центральный компетентный орган» - орган государства каждой\nиз Сторон, на который возлагаются основные задачи по реализации\nнастоящего Соглашения;\n«пункт пропуска через государственную границу» - пункт\nпропуска через государственную границу Российской Федерации или\nРеспублики Казахстан, установленный в соответствии с\nзаконодательством государства каждой из Сторон и международными\nдоговорами для пересечения их сухопутных границ, в том числе в\nмеждународных аэропортах;\n«персональные данные» - любая информация, относящаяся к\nопределенному или определяемому на основе такой информации\nфизическому лицу;\n«Исполнительный протокол» - Исполнительный протокол о\nпорядке реализации настоящего Соглашения;\n«транзит» - проезд гражданина третьего государства или лица\nбез гражданства через территорию государства запрашиваемой\nСтороны по пути следования из государства запрашивающей Стороны\nв государство назначения.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Реадмиссия граждан государств Сторон)]\nРеадмиссия граждан государств Сторон",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Реадмиссия граждан государств Сторон)]\n1. Компетентные органы государства запрашиваемой Стороны\nпринимают по запросу центрального компетентного органа\nгосударства запрашивающей Стороны лиц, которые въехали или\nнаходятся на территории государства запрашивающей Стороны с\nнарушением законодательства этого государства по вопросам въезда,\nвыезда и пребывания иностранных граждан и лиц без гражданства,\nесли установлено, что они являются гражданами государства\nзапрашиваемой Стороны либо утратили его гражданство после въезда\nна территорию государства запрашивающей Стороны и не приобрели\nгражданство другого государства.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Реадмиссия граждан государств Сторон)]\n2. В случае необходимости компетентный орган государства\nзапрашиваемой (Стороны выдает передаваемому лицу документ,\nнеобходимый для его въезда на территорию этого государства, срок\nдействия которого составляет 30 календарных дней с даты его выдачи.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Реадмиссия граждан государств Сторон)]\n3. Перечень документов, на основании которых определяется\nналичие у лица гражданства государства запрашиваемой Стороны,\nопределен в Исполнительном протоколе.\nСтороны в течение 30 календарных дней с даты вступления в\nсилу настоящего Соглашения и Исполнительного протокола\nобмениваются по дипломатическим каналам образцами таких\nдокументов. В последующем каждая из Сторон уведомляет другую\nСторону по дипломатическим каналам о любых изменениях в таких\nдокументах.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Реадмиссия граждан государств Сторон)]\n4. Если ни один из документов, предусмотренных пунктом 3\nнастоящей статьи, не может быть представлен, компетентные органы\nгосударств Сторон договариваются о проведении на территории\nгосударства запрашивающей Стороны собеседования с лицом,\nподлежащим реадмиссии, с целью получения сведений о его\nгражданстве. Процедура проведения собеседований осуществляется в\nсоответствии с Исполнительным протоколом.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Реадмиссия граждан государств Сторон)]\n5. Компетентные органы государства запрашивающей Стороны\nпринимают обратно переданное ими лицо в течение 30 календарных\nдней с даты его передачи, если установлено, что отсутствуют\nоснования для его реадмиссии, предусмотренные пунктом 1\nнастоящей статьи. В этом случае центральный компетентный орган\nгосударства запрашиваемой (Стороны передает центральному\n4\nкомпетентному органу государства запрашивающей Стороны\nимеющиеся в его распоряжении материалы, касающиеся этого лица.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Реадмиссия граждан государств Сторон)]\n6. В случае если лицо, указанное в пункте 1 настоящей статьи,\nимеет действительный документ, удостоверяющий личность\nгражданина государства запрашиваемой Стороны, направление\nзапроса о реадмиссии не требуется. Передача таких лиц\nосуществляется в соответствии со статьей 9 Исполнительного\nпротокола.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Реадмиссия граждан третьих государств и лиц без)]\nРеадмиссия граждан третьих государств и лиц без\nгражданства",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Реадмиссия граждан третьих государств и лиц без)]\n1. Компетентные органы государства запрашиваемой Стороны\nпринимают по запросу центрального компетентного органа\nгосударства запрашивающей Стороны гражданина третьего\nгосударства или лицо без гражданства, которые находятся на\nтерритории государства запрашивающей Стороны с нарушением\nзаконодательства этого государства по вопросам въезда, выезда и пребывания иностранных граждан и лиц без гражданства, если представлены доказательства того, что такое лицо:\nвъехало на территорию государства запрашивающей Стороны\nнепосредственно с территории государства запрашиваемой Стороны с нарушением законодательства государства запрашивающей Стороны\nпо вопросам въезда, выезда и пребывания иностранных граждан и лиц без гражданства;\nна момент направления запроса о реадмиссии имеет законные\nоснования для проживания или пребывания на территории\nгосударства запрашиваемой Стороны.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Реадмиссия граждан третьих государств и лиц без)]\n2. Обязательство по реадмиссии, предусмотренное пунктом\n1 настоящей статьи, не применяется, если гражданин третьего\nгосударства или лицо без гражданства:\nприбыло на законных основаниях на территорию государства\nзапрашивающей Стороны в безвизовом порядке в соответствии с\nмеждународным договором участником которого является\nгосударство запрашивающей Стороны;\nнепосредственно перед прибытием на территорию государства\nзапрашивающей Стороны находилось исключительно в транзитной\nзоне международного аэропорта на территории государства\nзапрашиваемой Стороны.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Реадмиссия граждан третьих государств и лиц без)]\n3. В случае если гражданин третьего государства или лицо без\nгражданства не имеет документа, удостоверяющего личность, и\nотсутствует возможность выдачи такого документа компетентным\nорганом государства гражданства или постоянного проживания этого\nлица, то после получения положительного ответа на запрос о\nреадмиссии запрашивающая Сторона выдает такому лицу документ,\nнеобходимый для въезда на территорию государства запрашиваемой\nСтороны, срок действия которого составляет не менее 30 календарных\nдней с даты его выдачи.\nСтороны в течение 30 календарных дней с даты вступления в\nсилу настоящего Соглашения обмениваются по дипломатическим\nканалам образцами таких документов. В последующем каждая из\nСторон уведомляет другую Сторону по дипломатическим каналам о\nлюбых изменениях в таких документах.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Реадмиссия граждан третьих государств и лиц без)]\n4. Перечень документов, указывающих на наличие оснований\nдля реадмиссии граждан третьих государств и лиц без гражданства,\nопределен в Исполнительном протоколе.\nСтороны в течение 30 календарных дней с даты вступления в\nсилу настоящего Соглашения и Исполнительного протокола\nобмениваются по дипломатическим каналам образцами таких\nдокументов. В последующем каждая из Сторон уведомляет другую\nСторону по дипломатическим каналам о любых изменениях в таких\nдокументах.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Реадмиссия граждан третьих государств и лиц без)]\n5. Компетентные органы государства запрашивающей Стороны\nпринимают обратно переданное ими лицо в течение 30 календарных\nдней с даты его передачи, если установлено, что отсутствуют\nоснования для его реадмиссии, предусмотренные пунктом 1\nнастоящей статьи. В этом случае центральный компетентный орган\nгосударства запрашиваемой Стороны передает центральному\nкомпетентному органу государства запрашивающей Стороны\nимеющиеся в его распоряжении материалы, касающиеся этого лица.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Реадмиссия граждан третьих государств и лиц без)]\n6. В случае если лицо, указанное в пункте 1 настоящей статьи,\nимеет действительное разрешение на проживание, выданное\nуполномоченными органами государства запрашиваемой Стороны,\nнаправление запроса о реадмиссии не требуется. Передача таких лиц\nосуществляется в соответствии со статьей 9 Исполнительного\nпротокола.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Сроки направления и рассмотрения запросов о реадмиссии)]\nСроки направления и рассмотрения запросов о реадмиссии",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Сроки направления и рассмотрения запросов о реадмиссии)]\n1. Запрос о реадмиссии в отношении гражданина третьего\nгосударства или лица без гражданства направляется центральным\nкомпетентным органом государства запрашивающей Стороны\n^^\nнепосредственно центральному компетентному органу государства\nзапрашиваемой Стороны в срок, не превышающий 180 календарных\nдней с даты установления факта незаконного въезда или незаконного\nпребывания этого лица на территории государства запрашивающей\nСтороны и (или) установления его личности.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Сроки направления и рассмотрения запросов о реадмиссии)]\n2. Центральный компетентный орган государства,\nзапрашиваемой Стороны в течение 30 календарных дней с даты\nполучения запроса о реадмиссии лица дает согласие на прием или\nмотивированный отказ в его приеме, если компетентными органами\nгосударства запрашиваемой Стороны установлено отсутствие\nнеобходимых для передачи этого лица условий, предусмотренных\nпунктом 1 статьи 2 и пунктом 1 статьи 3 настоящего Соглашения. При\nналичии обстоятельств юридического или фактического характера,\nпрепятствующих своевременному ответу на запрос о реадмиссии,\nсроки ответа на основании мотивированного обращения центрального\nкомпетентного органа государства запрашиваемой Стороны\nпродлеваются до 60 календарных дней.",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Сроки передачи и приема лиц)]\n1. Передача лиц, в отношении которых запрашиваемой\nСтороной дано согласие на реадмиссию, осуществляется в течение 30\nкалендарных дней с даты получения такого согласия запрашивающей\nСтороной, если центральные компетентные органы государств Сторон\nв каждом конкретном случае не договорятся об ином.",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Сроки передачи и приема лиц)]\n2. Срок, указанный в пункте | настоящей статьи, может быть\nпродлен, если упомянутые в нем лица не могут быть переданы\nкомпетентным органам государства запрашиваемой Стороны по\nпричине возникновения обстоятельств, объективно препятствующих\nпередаче, о чем направляется соответствующее письменное\nуведомление.",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Сроки передачи и приема лиц)]\n3. При невозможности передачи лица, в отношении которого\nзапрашиваемой Стороной дано согласие на реадмиссию, центральный\nкомпетентный орган государства запрашивающей Стороны\nнезамедлительно направляет центральному компетентному органу\nгосударства запрашиваемой Стороны соответствующее письменное\nуведомление.",
      "position": 22
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Транзит)]\n1. Центральный компетентный орган государства\nзапрашиваемой Стороны по запросу центрального компетентного\nоргана государства запрашивающей Стороны разрешает транзит\nграждан третьих государств и лиц без гражданства, передаваемых в\nпорядке реадмиссии в третьи государства через территорию\nгосударства — запрашиваемой Стороны, если центральный\nкомпетентный орган государства запрашивающей Стороны\nгарантирует, что указанным в настоящем пункте лицам будет\nпредоставлен беспрепятственный въезд на территорию третьего\nгосударства независимо от того, является ли оно государством\nтранзита или государством назначения.",
      "position": 23
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Транзит)]\n2. Транзит лиц, указанных в пункте 1 настоящей статьи, может\nосуществляться в сопровождении сотрудников компетентных органов\nгосударства запрашивающей Стороны.",
      "position": 24
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Транзит)]\n3. Запрос о транзите лиц, указанных в пункте | настоящей\nстатьи, направляется центральным компетентным — органом\nгосударства запрашивающей Стороны заблаговременно, однако не\nпозднее чем за 15 календарных дней до предполагаемой даты въезда\nлица на территорию государства запрашиваемой Стороны с целью\nтранзита, если центральные компетентные органы государств Сторон\nв каждом конкретном случае не договорятся об ином.",
      "position": 25
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Транзит)]\n4. Центральный компетентный орган государства\nзапрашиваемой Стороны в течение 7 календарных дней с даты\nполучения запроса о транзите лиц, указанных в пункте 1 настоящей\nстатьи, дает согласие на транзит или мотивированный отказ в\nосуществлении транзита.",
      "position": 26
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Транзит)]\n5. При осуществлении транзита лиц, указанных в пункте |\nнастоящей статьи, компетентные органы государства запрашиваемой\nСтороны по просьбе компетентных органов государства\nзапрашивающей Стороны оказывают возможное содействие.",
      "position": 27
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Транзит)]\n6. Центральный компетентный орган государства\nзапрашиваемой Стороны может отказать в транзите лиц, указанных в\nпункте 1 настоящей статьи, в случае, если:\nсуществует угроза того, что в государстве назначения или в\nгосударстве транзита гражданин третьего государства или лицо без\nгражданства подвергнется пыткам, бесчеловечному или унижающему\nдостоинство обращению или наказанию, смертной казни или\nпреследованию по признаку расовой, религиозной, национальной\n——\nпринадлежности, а также по принадлежности к определенной\nсоциальной группе или по признаку политических убеждений;\nнахождение таких лиц Ha территории государства\nзапрашиваемой Стороны является нежелательным, в том числе по\nсоображениям национальной безопасности, охраны общественного\nпорядка или здоровья населения.",
      "position": 28
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Транзит)]\n7. Компетентные органы государства запрашиваемой Стороны,\nнесмотря на выданное разрешение на транзитный проезд, могут\nвозвратить лиц, указанных в пункте 1 настоящей статьи,\nкомпетентным органам государства запрашивающей Стороны, если\nпосле их въезда на территорию государства запрашиваемой Стороны\nв отношении их будут установлены обстоятельства, предусмотренные\nпунктом 6 настоящей статьи, а также если беспрепятственный въезд\nна территорию государства назначения или государства транзита\nболее нельзя считать гарантированным.",
      "position": 29
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Транзит)]\n8. Стороны на основе взаимности принимают меры по\nограничению случаев транзита граждан третьих государств и лиц без\nгражданства, которые могут быть возвращены непосредственно в\nгосударства их гражданства или государства их постоянного\nпроживания.",
      "position": 30
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Транзит)]\n9. Стороны осуществляют транзит граждан третьих государств и\nлиц без гражданства преимущественно воздушным транспортом.\n©",
      "position": 31
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Защита персональных данных)]\n1. Персональные данные, которыми компетентные органы\nгосударств Сторон обмениваются или передают друг другу в связи с\nреализацией положений настоящего Соглашения, подлежат защите в\nгосударстве каждой из Сторон в соответствии с его\nзаконодательством и международными договорами, участниками\nкоторых являются государства Сторон.",
      "position": 32
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Защита персональных данных)]\n2. Компетентные органы государств Сторон обмениваются\nперсональными данными только для целей настоящего Соглашения и\nобеспечивают их конфиденциальность.",
      "position": 33
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Расходы)]\n1. Расходы, связанные с реадмиссией и возможным\nсопровождением лиц, указанных в пункте 1 статьи 2 и пункте | статьи\n3 настоящего Соглашения, до пункта пропуска через государственную\n9\nграницу государства запрашиваемой Стороны, несет запрашивающая\nСторона в случае, если расходы не могут быть оплачены указанными\nлицами самостоятельно или третьими сторонами.",
      "position": 34
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Расходы)]\n2. Расходы, связанные с транзитом и возможным\nсопровождением лиц, указанных в пункте | статьи 6 настоящего\nСоглашения, а также с их возможным возвращением, несет\nзапрашивающая Сторона в случае, если расходы не могут быть\nоплачены указанными лицами самостоятельно или третьими\nсторонами.",
      "position": 35
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Расходы)]\n3. Расходы, связанные с передачей лиц, указанных в пункте 5\nстатьи 2 и пункте 5 статьи 3 настоящего Соглашения, и их возможным\nсопровождением до пункта пропуска через государственную границу\nгосударства запрашивающей Стороны, несет Сторона, действия или\nбездействие которой привели к передаче лица, основания для\nреадмиссии которого отсутствовали.",
      "position": 36
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Исполнительный протокол)]\nИсполнительный протокол\nСтороны заключат Исполнительный протокол, который\nсодержит правила, касающиеся:\nкомпетентных органов и распределения полномочий между\nними;\nсодержания и порядка направления запроса о реадмиссии или\nтранзите;\nпроведения собеседований;\nпроцедуры реадмиссии или транзита;\nусловий передачи лиц с сопровождением, в том числе в случае\nтранзита граждан третьих государств и лиц без гражданства;\nпорядка осуществления взаиморасчетов, связанных с\nвыполнением настоящего Соглашения.",
      "position": 37
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Приостановление и возобновление применения Соглашения)]\nПриостановление и возобновление применения Соглашения",
      "position": 38
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Приостановление и возобновление применения Соглашения)]\n1. Каждая Сторона может по причинам, связанным с защитой\nнациональной безопасности, обеспечением общественного порядка\nили охраной здоровья населения, частично или полностью\nприостановить применение настоящего Соглашения.",
      "position": 39
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Приостановление и возобновление применения Соглашения)]\n2. О приостановлении или возобновлении применения\nнастоящего Соглашения одна Сторона уведомляет в письменной\n10\nформе по дипломатическим каналам другую Сторону не позднее 72\nчасов до начала реализации такого решения.",
      "position": 40
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Принципы сотрудничества)]\n1. Все спорные вопросы, возникающие в отношениях между\nСторонами и связанные с реализацией или толкованием настоящего\nСоглашения, решаются путем консультаций и переговоров между\nними.",
      "position": 41
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Принципы сотрудничества)]\n2. По взаимной договоренности компетентные органы\nгосударств Сторон могут проводить рабочие встречи и консультации\nэкспертов по вопросам, связанным с реализацией настоящего\nСоглашения.",
      "position": 42
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Отношение к другим международным договорам)]\nОтношение к другим международным договорам",
      "position": 43
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Отношение к другим международным договорам)]\n1. Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств\nкаждой из Сторон, вытекающих из других международных договоров,\nучастником которых является ее государство.",
      "position": 44
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Отношение к другим международным договорам)]\n2. Ничто в настоящем Соглашении не препятствует\nвозвращению того или иного лица на основании иных формальных\nили неформальных договоренностей.",
      "position": 45
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n1. С соблюдением пункта 2 настоящей статьи, настоящее\nСоглашение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с\nдаты получения по дипломатическим каналам последнего\nписьменного уведомления о выполнении Сторонами\nвнутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в\nсилу.",
      "position": 46
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n2. Положения статьи 3 настоящего Соглашения начинают\nприменяться по истечении 3 лет с даты вступления в силу настоящего\nСоглашения. В течение этого 3-летнего периода указанные положения\nприменяются только в отношении граждан тех третьих государств и к\nлицам без гражданства из тех третьих государств, с которыми\nРоссийская Федерация и Республика Казахстан заключили\nмеждународные договоры о реадмиссии.\n11",
      "position": 47
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n3. По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение\nмогут быть внесены изменения и дополнения, являющиеся его\nнеотъемлемой частью и оформленные соответствующим протоколом.",
      "position": 48
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n4. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок,\nи его действие прекращается по истечении 60 календарных дней с\nдаты получения одной Стороной по дипломатическим каналам\nписьменного уведомления другой Стороны о ее намерении прекратить\nего действие.",
      "position": 49
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n5. В случае прекращения действия настоящего Соглашения\nСтороны урегулируют обязательства, возникшие в период его\nдействия.\nСовершено в городе Астане « 2 » июня 2012 года в двух\nэкземплярах, каждый на русском и казахском языках, причем оба\nтекста имеют одинаковую юридическую силу.\nВ случае разногласий при толковании настоящего Соглашения\nСтороны используют текст на русском языке.\nЗа Правительство За Правительство\nРоссийской Федерации Рес и Казахстан\n<_— —",
      "position": 50
    }
  ]
}