{
  "id": 8952,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Ботсвана о взаимной защите секретной информации от 6 августа 2015 года (вступило в силу 6 августа 2015 года)",
  "source_id": "0001201508130031",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Правительством Российской Федерации\nи Правительством Республики Ботсвана\nо взаимной защите секретной информации\nПравительство Российской Федерации и Правительство\nРеспублики Ботсвана, в дальнейшем именуемые Сторонами,\nисходя из желания обеспечить защиту секретной информации,\nобмен которой осуществляется в ходе военного, военно-технического\nили иного сотрудничества, а также секретной информации,\nобразовавшейся в процессе такого сотрудничества,\nучитывая взаимный интерес в обеспечении защиты секретной\nинформации в соответствии с законодательными и иными\nнормативными правовыми актами государства каждой из Сторон,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Определения)]\nОпределения\nПонятия, используемые в настоящем Соглашении, означают\nследующее:\n«доступ к секретной информации» — санкционированное в\nсоответствии с законодательными и иными нормативными правовыми\nактами государства каждой из Сторон ознакомление с секретной\nинформацией физического лица, имеющего соответствующий допуск к\nсекретной информации;\n«уполномоченный орган» — орган государственной власти или\nорганизация, уполномоченные Стороной передавать, получать, хранить,\nзащищать и использовать секретную информацию;\n2\n«гриф секретности» — реквизит, проставляемый на носителе\nсекретной информации и (или) указываемый в сопроводительной\nдокументации на него, свидетельствующий о степени секретности\nсведений, содержащихся в их носителе;\n«секретная информация» — сведения, выраженные в любой форме,\nзащищаемые в соответствии с законодательными и иными\nнормативными правовыми актами государства каждой из Сторон,\nпереданные (полученные) в порядке, установленном каждой из Сторон и\nнастоящим Соглашением, а также образовавшиеся в процессе\nсотрудничества Сторон, несанкционированное распространение которых\nможет нанести ущерб безопасности или интересам государства каждой\nиз Сторон;\n«носитель секретной информации» — материальный объект, в том\nчисле физическое поле, в котором секретная информация находит свое\nотображение в виде символов, образов, сигналов, технических решений\nи процессов;\n«контракт» — договор, заключаемый между уполномоченными\nорганами, предусматривающий передачу и (или) образование секретной\nинформации в ходе сотрудничества;\n«допуск к секретной информации» — право, предоставленное в\nпорядке, установленном законодательными и иными нормативными\nправовыми актами государства каждой из Сторон, физическому лицу на\nдоступ к секретной информации, а уполномоченному органу — на\nпроведение работ с использованием такой информации.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Компетентные органы)]\n1. Компетентными органами, ответственными за реализацию\nнастоящего Соглашения (далее — компетентные органы), являются:\n3\nв Российской Федерации — Федеральная служба безопасности\nРоссийской Федерации;\nв Республике Ботсвана — Министерство обороны, юстиции и\nбезопасности Республики Ботсвана.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Компетентные органы)]\n2. Стороны незамедлительно уведомляют друг друга по\nдипломатическим каналам об изменении своих компетентных органов.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Соотносимость степеней секретности)]\nСоотносимость степеней секретности\nСтороны на основании законодательных и иных нормативных\nправовых актов своих государств устанавливают, что степени\nсекретности и соответствующие им грифы секретности соотносятся\nследующим образом:\nв Российской Федерации: в Республике Ботсвана:\n«Совершенно секретно» «Top Secret»\n«Секретно» «Secret»,",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Защита секретной информации)]\n1. Стороны в соответствии с законодательными и иными\nнормативными правовыми актами государства каждой из Сторон\nобязуются:\n1.1 обеспечивать защиту секретной информации;\n1.2 не изменять степень секретности секретной информации и\nгриф секретности носителя секретной информации без письменного\nсогласия уполномоченного органа передавшей их Стороны;\n1.3 применять в отношении секретной информации такие же меры\nзащиты, которые применяются в отношении собственной секретной\nинформации такой же степени секретности, соотносимой в соответствии\nсо статьей 3 настоящего Соглашения;\n1.4 пользоваться секретной информацией, полученной от\nуполномоченного органа другой Стороны, исключительно в\nпредусмотренных при ее передаче целях;\n1.5 не предоставлять третьей стороне доступ к секретной\nинформации без предварительного письменного согласия передавшей ее\nСтороны.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Защита секретной информации)]\n2. Доступ к секретной информации разрешается только лицам,\nкоторым знание такой информации необходимо для выполнения\nслужебных обязанностей в целях, предусмотренных при ее передаче, и\nкоторые имеют соответствующий допуск к секретной информации.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Передача секретной информации)]\n1. Если уполномоченный орган одной Стороны намерен передать\nсекретную информацию уполномоченному органу другой Стороны, он\nпредварительно запрашивает у компетентного органа своей Стороны\nписьменное подтверждение наличия у уполномоченного органа другой\nСтороны соответствующего допуска к секретной информации.\nКомпетентный орган передающей (Стороны запрашивает у\nкомпетентного органа принимающей Стороны — письменное\nподтверждение наличия у уполномоченного органа принимающей\nСтороны соответствующего допуска к секретной информации.\n2.Решение о передаче секретной информации принимается в\nсоответствии с законодательными и иными нормативными правовыми\nактами государства передающей Стороны.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Передача секретной информации)]\n3. Передача носителей секретной информации осуществляется по\nдипломатическим каналам, фельдъегерской службой или иной\nуполномоченной на то службой в соответствии с договоренностями\nмежду Сторонами. Соответствующий уполномоченный орган\nподтверждает получение секретной информации. По согласованию\nСторон могут использоваться иные способы передачи секретной\nинформации.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Передача секретной информации)]\n4. Для передачи носителей секретной информации значительного\nобъема уполномоченные органы в соответствии с законодательными и\nиными нормативными правовыми актами государства каждой из Сторон\nдоговариваются о способе транспортировки, маршруте и форме\nсопровождения.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Обращение с секретной информацией)]\nОбращение с секретной информацией\n1.На полученных носителях секретной — информации\nуполномоченный орган, ответственный за ее получение, дополнительно\nпроставляет грифы секретности, соотносимые в соответствии со статьей\n3 настоящего Соглашения.\nОбязательность проставления грифов секретности\nраспространяется на носители секретной информации, образовавшейся в\nпроцессе сотрудничества Сторон, а также полученной в результате\nперевода, копирования или воспроизведения.\nНа носителе секретной информации, образовавшейся на основе\nполученной секретной информации, проставляется гриф секретности не\nниже грифа секретности переданного носителя секретной информации.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Обращение с секретной информацией)]\n2. Обращение с секретной информацией, ее учет и хранение в\nгосударствах (Сторон осуществляются в соответствии с\n——___д д _—__—__—_—_—_———____—_—_—_—_———_—_—_—_—\nзаконодательными и иными нормативными правовыми актами\nгосударства каждой из Сторон.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Обращение с секретной информацией)]\n3. Носители секретной информации уничтожаются по\nписьменному разрешению уполномоченного органа передавшей их\nСтороны.\nУничтожение носителей секретной информации документируется\nв соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми\nактами государства каждой из Сторон, при этом процесс уничтожения\nдолжен исключать возможность воспроизведения и восстановления\nсекретной информации.\nОб уничтожении носителей секретной информации уведомляется в\nписьменной форме уполномоченный орган передавшей их Стороны.\n4.Гриф секретности полученных носителей — секретной\nинформации изменяется или снимается уполномоченным органом по\nписьменному разрешению уполномоченного органа передавшей их\nСтороны.\nОб изменении или о снятии степени секретности с секретной\nинформации уполномоченный орган передавшей их Стороны в\nписьменной форме уведомляет уполномоченный орган принимающей\nСтороны.\nСтепень секретности секретной информации, образовавшейся в\nпроцессе сотрудничества Сторон, определяется, изменяется или\nснимается по взаимному согласованию уполномоченных органов.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Контракты)]\nКонтракты\nВ заключаемые уполномоченными органами контракты\nвключается отдельный раздел о безопасности, в котором определяются:\n1) перечень секретной информации и степени ее секретности;\n———д—д—д—окод\n7\n2) особенности защиты, обращения, хранения и уничтожения\nносителей секретной информации;\n3) порядок разрешения спорных ситуаций и обязательства о\nвозмещении возможного ущерба от — несанкционированного\nраспространения секретной информации.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Нарушение требований по защите секретной информации)]\nНарушение требований по защите секретной информации",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Нарушение требований по защите секретной информации)]\n1. Об установленном уполномоченным или компетентным\nорганом одной Стороны нарушении требований по защите секретной\nинформации, которое привело или может привести к ее\nнесанкционированному распространению, незамедлительно извещается\nсоответствующий уполномоченный или компетентный орган другой\nСтороны.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Нарушение требований по защите секретной информации)]\n2. Уполномоченный или компетентный орган проводит\nразбирательство, а виновные лица привлекаются к ответственности в\nсоответствии с законодательными и иными нормативными правовыми\nактами своего государства.",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Нарушение требований по защите секретной информации)]\n3. Компетентные органы уведомляют друг друга о результатах\nразбирательства и принятых мерах.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Нарушение требований по защите секретной информации)]\n4. Порядок возмещения возможного ущерба от\nнесанкционированного распространения секретной информации\nопределяется в каждом конкретном случае по согласованию\nуполномоченных органов с привлечением в случае необходимости\nкомпетентных органов.",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Расходы на защиту секретной информации)]\nРасходы на защиту секретной информации\nУполномоченные органы самостоятельно несут расходы,\nсвязанные с осуществлением мер по защите секретной информации в\nсоответствии с настоящим Соглашением.",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Визиты)]\n1. Визит представителей уполномоченного органа одной Стороны,\nпредусматривающий их доступ к секретной информации государства\nдругой Стороны, осуществляется в соответствии с законодательными и\nиными нормативными правовыми актами государства принимающей\nСтороны.\n2.Запрос о возможности осуществления визита направляется\nуполномоченным органом направляющей Стороны уполномоченному\nоргану принимающей Стороны не позднее чем за 4 недели до\nпредполагаемой даты визита.",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Визиты)]\n3. Запрос о предполагаемом визите должен содержать следующие\nсведения:\n3.1 фамилия, имя, дата и место рождения, гражданство, номер\nпаспорта, место работы, должность и допуск к секретной информации\nсоответствующей степени секретности представителя уполномоченного\nоргана направляющей Стороны;\n3.2 наименование и адрес уполномоченного органа, который\nпредполагается посетить;\n3.3 цель и основание визита;\n3.4 дата и продолжительность визита.\n——_ и\n—\n9\n4.Во время визита представитель уполномоченного органа\nнаправляющей Стороны знакомится с правилами работы с секретной\nинформацией ` государства принимающей Стороны и соблюдает эти\nправила.",
      "position": 22
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Обмен нормативными правовыми актами и консультации)]\nОбмен нормативными правовыми актами и консультации",
      "position": 23
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Обмен нормативными правовыми актами и консультации)]\n1. Компетентные органы в установленном порядке обмениваются\nзаконодательными и иными нормативными правовыми актами своих\nгосударств в области защиты секретной информации, необходимыми\nдля реализации настоящего Соглашения.\n2.В целях обеспечения сотрудничества в рамках реализации\nнастоящего Соглашения компетентные органы проводят по просьбе\nодного из них консультации.",
      "position": 24
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Отношение к другим договоренностям)]\nОтношение к другим договоренностям\nПоложения о защите секретной информации, содержащиеся в\nдоговоренностях, действующих между Сторонами, а также\nкомпетентными или уполномоченными органами государств Сторон,\nпродолжают применяться, если они не противоречат положениям\nнастоящего Соглашения.",
      "position": 25
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Разрешение споров)]\n1. Споры относительно толкования или применения положений\nнастоящего Соглашения разрешаются путем переговоров и\n10\nконсультаций между компетентными органами.",
      "position": 26
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Разрешение споров)]\n2. Во время разрешения споров Стороны продолжают выполнять\nвсе свои обязательства по настоящему Соглашению.",
      "position": 27
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (Изменения)]\nИзменения\nВ настоящее Соглашение по взаимной договоренности Сторон\nмогут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными\nпротоколами.",
      "position": 28
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (Вступление в силу)]\nВступление в силу\nНастоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания.",
      "position": 29
    },
    {
      "point_num": "ст16",
      "content": "[Статья 16 / (Срок действия)]\nСрок действия\nНастоящее Соглашение заключается на неопределенный срок.",
      "position": 30
    },
    {
      "point_num": "ст17",
      "content": "[Статья 17 / (Прекращение действия)]\nПрекращение действия\n1.Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего\nСоглашения путем направления по дипломатическим каналам\nписьменного уведомления другой Стороне о своем намерении\nпрекратить его действие. В этом случае действие настоящего\nСоглашения прекращается по истечении 6 месяцев с даты получения\nтакого уведомления.\n11\n2.В случае прекращения действия настоящего Соглашения в\nотношении секретной информации продолжают применяться меры по ее\nзащите, предусмотренные статьями 4 и 6 настоящего Соглашения, до\nснятия грифа секретности в установленном порядке.\nСовершено в Москве 6 августа 2015 года в двух экземплярах,\nкаждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют\nодинаковую силу. ——\nЗа Правительство\nРоссийской Федерации Республики Ботсвана",
      "position": 31
    }
  ]
}