{
  "id": 8962,
  "title": "Исполнительный протокол о порядке реализации Соглашения между Правительством Российской Федерации и Советом Министров Боснии и Герцеговины о реадмиссии от 22 июня 2015 года (вступил в силу 14 апреля 2016 года, письмо МИД России от 14.04.2016 № 6249/дп)",
  "source_id": "0001201507290029",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "г = = ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ\nо порядке реализации Соглашения между Правительством\nРоссийской Федерации и Советом Министров Боснии и Герцеговины\nо реадмиссии\nПравительство Российской Федерации и Совет Министров\nБоснии и Герцеговины, именуемые в дальнейшем Сторонами,\nвыражая обоюдное желание наиболее полно урегулировать\nвопросы, связанные с реализацией Соглашения между Правительством\nРоссийской Федерации и Советом Министров Боснии и Герцеговины о\nреадмиссии, именуемого в дальнейшем Соглашением,\nпринимая во внимание положения статьи 12 Соглашения,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Компетентные органы)]\n1. Компетентными органами, ответственными за реализацию\nположений Соглашения, являются:\nот Российской Федерации:\nцентральный компетентный орган - Федеральная миграционная\nслужба;\nкомпетентные органы - Министерство иностранных дел Российской\nФедерации и Федеральная служба безопасности Российской Федерации;\nот Боснии и Герцеговины:\nцентральный компетентный орган — Министерство безопасности\nБоснии и Герцеговины;\nкомпетентные органы — Министерство безопасности Боснии и\nГерцеговины и Министерство иностранных дел Боснии и Г ‘ерцеговины.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Компетентные органы)]\n2. — Об изменении компетентных органов, указанных в пункте 1\nнастоящей статьи, Стороны незамедлительно уведомляют друг друга по\nдипломатическим каналам.\nжЩМШ—ШжБ\nк\n2",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Компетентные органы)]\n3. В целях реализации положений Соглашения и настоящего\nИсполнительного протокола центральные компетентные органы\nвзаимодействуют между собой непосредственно.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Компетентные органы)]\n4. — В целях реализации положений настоящего Исполнительного\nпротокола центральные компетентные органы в течение 30 календарных\nдней с даты подписания настоящего Исполнительного протокола\nсообщают друг другу по дипломатическим каналам свои контактные\nданные.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Компетентные органы)]\n5. — В дальнейшем о любых изменениях своих контактных данных\nцентральные компетентные органы незамедлительно сообщают друг другу\nнепосредственно в письменной форме.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Доказательства наличия гражданства)]\nДоказательства наличия гражданства",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Доказательства наличия гражданства)]\n1. Наличие гражданства Российской Федерации подтверждается\nследующими действительными документами:\nа) — дипломатический паспорт;\nb) служебный паспорт;\nс) паспорт гражданина Российской Федерации, удостоверяющий\nличность гражданина Российской Федерации за пределами территории\nРоссийской Федерации;\n4) — паспорт гражданина Российской Федерации;\nе) — паспорт моряка (удостоверение личности моряка);\nf) удостоверение личности (военный билет) военнослужащего с\nвкладышем о гражданстве Российской Федерации;\n=) свидетельство на въезд (возвращение) в Российскую\nФедерацию;\nВ) свидетельство о рождении с вкладышем о гражданстве\nРоссийской Федерации;\ni) свидетельство о рождении с внесенными сведениями о\nроссийском гражданстве родителей, одного из родителей или\nединственного родителя;\nj свидетельство о рождении с отметкой, подтверждающей\nналичие гражданства Российской Федерации;\nК) документы, указанные в подпунктах \"а\", \"Б\", \"с\" и \"а\" настоящего\nпункта, подтверждают гражданство детей при наличии в них\nзаверенных подписью должностного лица и соответствующей печатью\nгосударственного органа Российской Федерации сведений об указанных\nдетях.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Доказательства наличия гражданства)]\n2. Наличие гражданства Боснии и Герцеговины подтверждается\nследующими действительными документами:\nа) паспорт гражданина Боснии и Герцеговины;\nb) дипломатический паспорт;\nс) служебный паспорт;\n9) групповой паспорт;\nе) удостоверение личности моряка;\nf) личная карта, выданная по проекту CIPS.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Доказательства наличия гражданства)]\n3. Основания полагать, что лицо имеет гражданство Российской\nФедерации, имеются при наличии:\nа) документов, указанных в пункте | настоящей статьи, срок\nдействия которых истек;\n5) копий или дубликатов документов, указанных в пункте 1\nнастоящей статьи;\nс) — паспорта гражданина СССР с вкладышем о принадлежности к\nгражданству Российской Федерации;\n9) паспорта гражданина СССР со штампом о прописке по месту\nжительства на территории Российской Федерации по состоянию на 6\nфевраля 1992 года;\nНИ\n4\nе) иных документов, помимо указанных в пункте | настоящей\nстатьи, выданных соответствующими государственными органами\nРоссийской Федерации;\nВ сведений о лице, подлежащем реадмиссии, заполненных по\nформе согласно Приложению № 1 к настоящему Исполнительному\nпротоколу;\n5) письменных пояснений свидетелей, взятых на законных\nоснованиях соответствующими компетентными органами;\nВ) письменных пояснений должностных лиц компетентных\nорганов.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Доказательства наличия гражданства)]\n4. Основания полагать, что лицо имеет гражданство Боснии и\nГерцеговины, имеются при наличии:\nа) документов, указанных в пункте 2 настоящей статьи, срок\nдействия которых истек;\nb) копий или дубликатов документов, указанных в пункте 2\nнастоящей статьи;\nс) сведений о лице, подлежащем реадмиссии, заполненных по\nформе согласно Приложению № 1 к настоящему Исполнительному\nпротоколу;\n4) письменных пояснений свидетелей, взятых на законных\nоснованиях соответствующими компетентными органами;\nе) письменных пояснений должностных лиц компетентных\nорганов;\nf) — свидетельство о гражданстве Боснии и Герцеговины.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Доказательства наличия оснований для реадмиссии граждан третьих)]\nДоказательства наличия оснований для реадмиссии граждан третьих\nгосударств и лиц без гражданства",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Доказательства наличия оснований для реадмиссии граждан третьих)]\n1. — Факт въезда граждан третьих государств и лиц без гражданства\nна территорию государства запрашивающей Стороны с территории\n—_\nгосударства запрашиваемой Стороны подтверждается следующими\nдокументами:\nа) въездная (выездная) отметка соответствующих полномочных\nорганов государств Сторон в документе, подтверждающем и дающем\nправо на пересечение государственной границы;\nЬ) въездная (выездная) отметка соответствующих полномочных\nорганов государств Сторон в фальшивом или поддельном документе;\nс) другие документы, которые формально устанавливают факт\nпересечения государственной границы государства запрашивающей\nСтороны.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Доказательства наличия оснований для реадмиссии граждан третьих)]\n2. Документы, указанные в пункте 1 настоящей статьи,\nпризнаются Сторонами без дополнительных формальностей в качестве\nдоказательств, подтверждающих факт въезда граждан третьих государств и\nлиц без гражданства на территорию государства запрашивающей Стороны\nс территории государства запрашиваемой Стороны.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Доказательства наличия оснований для реадмиссии граждан третьих)]\n3. Основания полагать, что граждане третьих государств и лица\nбез гражданства въехали на территорию государства запрашивающей\nСтороны с территории государства запрашиваемой Стороны или\nнаходились на территории государства запрашиваемой Стороны, имеются\nпри наличии следующих документов:\nа) разрешение на постоянное или временное проживание на\nтерритории государства запрашиваемой Стороны, срок действия которого\nистек не более 180 календарных дней назад;\nb) виза, выданная соответствующими полномочными органами\nзапрашивающей Стороны на территории государства запрашиваемой\nСтороны, срок действия которой истек не более 90 календарных дней\nназад;\nс) письменные пояснения должностных лиц компетентных органов;\n4) проездные билеты, медицинские справки, счета и иные\nдокументы, выданные на территории государства запрашиваемой\nСтороны;\nе) письменные пояснения лица, подлежащего реадмиссии,\nполученные на законных основаниях соответствующими полномочными\nорганами государств Сторон;\nf) письменные пояснения свидетелей.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Доказательства наличия оснований для реадмиссии граждан третьих)]\n4. — Документы, указанные в пункте 3 настоящей статьи, дающие\nоснования предполагать, что граждане третьих государств и лица без\nгражданства въехали с территории государства запрашиваемой Стороны\nили находились на территории государства запрашиваемой Стороны,\nпризнаются в качестве таковых, если запрашиваемая Сторона доказательно\nих не опровергнет.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Иные документы)]\n1. — Бели, по мнению запрашивающей Стороны, иные документы,\nне предусмотренные статьями 2 и 3 настоящего Исполнительного\nпротокола, могут иметь существенное значение для определения\nгражданской принадлежности лица, подлежащего реадмиссии, либо для\nустановления оснований для реадмиссии граждан третьих государств и\nлиц без гражданства, то такие документы могут быть также приложены к\nходатайству о реадмиссии, направляемому запрашиваемой Стороне.",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Иные документы)]\n2. Вопрос о возможности принятия во внимание документов,\nуказанных в пункте 1 настоящей статьи, при рассмотрении ходатайства о\nреадмиссии решается центральным компетентным органом государства\nзапрашиваемой Стороны.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Порядок направления ходатайства о реадмиссии и ответа на него)]\nПорядок направления ходатайства о реадмиссии и ответа на него",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Порядок направления ходатайства о реадмиссии и ответа на него)]\n1. Ходатайство о реадмиссии, составленное по форме согласно\nПриложению № 2, направляется центральным компетентным органом\nгосударства запрашивающей Стороны центральному компетентному\nоргану государства запрашиваемой Стороны в сроки, установленные\nстатьей 5 Соглашения, посредством почтовой связи или с курьером.",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Порядок направления ходатайства о реадмиссии и ответа на него)]\n2. — Ответ на ходатайство о реадмиссии направляется центральным\nкомпетентным органом государства запрашиваемой Стороны\nцентральному компетентному органу государства запрашивающей\nСтороны посредством почтовой связи или с курьером и при\nнеобходимости дополнительно, при помощи технических средств передачи\nинформации в сроки, установленные статьей 5 Соглашения.",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Порядок направления ходатайства о реадмиссии и ответа на него)]\n3. K ходатайству о реадмиссии граждан государств Сторон\nприлагаются имеющиеся в распоряжении запрашивающей Стороны\nдокументы, указанные в статьях 2 и 4 настоящего Исполнительного\nпротокола, наличие которых подтверждает или дает основание полагать,\nчто у лица, подлежащего реадмиссии, имеется гражданство государства\nзапрашиваемой Стороны, а также дактилоскопическая карта указанного\nлица.",
      "position": 22
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Порядок направления ходатайства о реадмиссии и ответа на него)]\n4. — К ходатайству о реадмиссии граждан третьих государств и лиц\nбез гражданства прилагаются документы, указанные в статьях 3 u 4\nнастоящего Исполнительного протокола, наличие которых подтверждает\nфакт незаконного въезда этих лиц Ha территорию государства\nзапрашивающей Стороны непосредственно с территории государства\nзапрашиваемой Стороны или законного проживания на территории\nгосударства запрашиваемой Стороны, а также дактилоскопическая карта\nуказанного лица.\nа\n8",
      "position": 23
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Порядок направления ходатайства о реадмиссии и ответа на него)]\n5. Передача персональных данных, включаемых запрашивающей\nСтороной в ходатайство о реадмиссии, осуществляется с соблюдением\nположений статьи 8 Соглашения.",
      "position": 24
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Порядок направления ходатайства о реадмиссии и ответа на него)]\n6. В случае необходимости центральный компетентный орган\nгосударства запрашивающей Стороны указывает в ходатайстве о\nреадмиссии информацию о лице, подлежащем реадмиссии, касающуюся\nсостояния его здоровья (например, необходимость особого медицинского\nухода, название инфекционной болезни) и другую информацию (например,\nуровень опасности лица, подозрения в совершении преступления,\nсклонность к агрессивному поведению). Данная информация указывается в\nпункте «В» ходатайства о реадмиссии.",
      "position": 25
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Порядок направления ходатайства 0 транзите и ответа Ha него)]\nПорядок направления ходатайства 0 транзите и ответа Ha него",
      "position": 26
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Порядок направления ходатайства 0 транзите и ответа Ha него)]\n1. Ходатайство о транзите, составленное по форме согласно\nПриложению № 3, направляется центральным компетентным органом\nгосударства запрашивающей Стороны центральному компетентному\nоргану государства запрашиваемой Стороны в сроки, установленные\nпунктом 3 статьи 7 Соглашения.",
      "position": 27
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Порядок направления ходатайства 0 транзите и ответа Ha него)]\n2. — Ответ на ходатайство о транзите направляется центральным\nкомпетентным органом государства запрашиваемой Стороны\nцентральному компетентному органу государства запрашивающей\nСтороны посредством почтовой связи или с курьером и при\nнеобходимости дополнительно при помощи технических средств передачи\nинформации в сроки, установленные пунктом 4 статьи 7 Соглашения.",
      "position": 28
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Порядок направления ходатайства 0 транзите и ответа Ha него)]\n3. В случае необходимости центральный компетентный орган\nгосударства запрашивающей Стороны указывает в ходатайстве о транзите\nинформацию о передаваемом лице, касающуюся состояния его здоровья\n(например, необходимость особого медицинского ухода, название\nинфекционной болезни), и другую информацию (например, уровень\nжЖ—Ж——\n—\n9\nопасности лица, подозрения в совершении преступления, склонность к\nагрессивному поведению). Данная информация указывается в пункте «В»\nходатайства о транзите.",
      "position": 29
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Собеседование)]\n1. — По запросу компетентного органа государства запрашивающей\nСтороны, включенному в пункт «О» ходатайства о реадмиссии\n(Приложение № 2), компетентный орган государства запрашиваемой\nСтороны проводит собеседование с лицом, подлежащим реадмиссии, с\nцелью установления наличия у него гражданства государства\nзапрашиваемой Стороны. Основная обязанность по проведению\nсобеседования возлагается на представителя центрального компетентного\nоргана государства запрашиваемой Стороны в дипломатическом\nпредставительстве или консульском учреждении — государства\nзапрашиваемой Стороны в государстве запрашивающей Стороны.",
      "position": 30
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Собеседование)]\n2. В случае — отсутствия представителя центрального\nкомпетентного органа государства запрашиваемой Стороны, указанного в\nпункте 1 настоящей статьи, собеседование проводится сотрудниками\nдипломатического представительства или консульского учреждения\nгосударства запрашиваемой Стороны в государстве запрашивающей\nСтороны.",
      "position": 31
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Собеседование)]\n3. Собеседование должно быть проведено в срок, не\nпревышающий 14 календарных дней с даты получения ходатайства о\nреадмиссии с включенным в него запросом об организации такого\nсобеседования.",
      "position": 32
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Собеседование)]\n4. Сроки ответа на ходатайство о реадмиссии с включенным в\nнего запросом о проведении собеседования начинают исчисляться с даты\nполучения информации о результатах собеседования центральным\nкомпетентным органом государства запрашиваемой Стороны.\nИВ\nГ 10",
      "position": 33
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Собеседование)]\n5. Вели по результатам собеседования принадлежность лица,\nподлежащего реадмиссии, к гражданству государства запрашиваемой\nСтороны не нашла подтверждения или если лицо не было предоставлено\nдля проведения собеседования, центральный компетентный орган\nгосударства запрашиваемой Стороны отклоняет ходатайство о реадмиссии\nс включенным запросом об организации собеседования без рассмотрения в\nсроки, указанные в пункте 3 настоящей статьи.",
      "position": 34
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Собеседование)]\n6. Компетентные органы государств Сторон в каждом\nконкретном случае договариваются о месте и времени проведения\nсобеседования.",
      "position": 35
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Процедура реадмиссии и транзита)]\nПроцедура реадмиссии и транзита",
      "position": 36
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Процедура реадмиссии и транзита)]\n1. — Реадмиссия или транзит лиц осуществляется в международных\nпунктах пропуска через государственную границу государства\nзапрашиваемой Стороны.",
      "position": 37
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Процедура реадмиссии и транзита)]\n2. В целях реадмиссии и транзита Стороны определяют\nследующие пункты пропуска через государственную границу:\nдля Российской Федерации - во всех международных аэропортах на\nтерритории Российской Федерации;\nдля Боснии и Герцеговины - во всех международных аэропортах на\nтерритории Боснии и Герцеговины.",
      "position": 38
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Процедура реадмиссии и транзита)]\n3. (06 изменении пунктов пропуска через государственную\nграницу, указанных в пункте 2 настоящей статьи, Стороны\nнезамедлительно уведомляют друг друга по дипломатическим каналам.",
      "position": 39
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Процедура реадмиссии и транзита)]\n4. lara и время реадмиссии или транзита, а также используемый\nв этих целях пункт пропуска через государственную границу государства\nзапрашиваемой Стороны, определяются компетентными органами\nгосударств Сторон в каждом конкретном случае.",
      "position": 40
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Процедура реадмиссии и транзита)]\n5. — Центральный компетентный орган государства\nзапрашивающей Стороны не позднее 5 рабочих дней до планируемой\n——\n11\nпередачи лица уведомляет центральный компетентный орган государства\nзапрашиваемой Стороны об условиях передачи лица, указанных в пункте 4\nнастоящей статьи.",
      "position": 41
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Процедура реадмиссии и транзита)]\n6. — Центральный компетентный орган государства запрашиваемой\nСтороны не позднее чем через 4 рабочих дня с даты получения\nинформации, указанной в пункте 5 настоящей статьи, уведомляет\nцентральный компетентный орган государства запрашивающей Стороны о\nприемлемости условий передачи.",
      "position": 42
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Процедура реадмиссии и транзита)]\n7. B случае если предложенные центральным компетентным\nорганом государства запрашивающей Стороны условия передачи являются\nнеприемлемыми для центрального компетентного органа государства\nзапрашиваемой Стороны, другие условия передачи должны быть\nорганизованы в возможно короткий срок.",
      "position": 43
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Сопровождение лиц, подлежащих реадмиссии или транзиту)]\nСопровождение лиц, подлежащих реадмиссии или транзиту",
      "position": 44
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Сопровождение лиц, подлежащих реадмиссии или транзиту)]\n1. В случае необходимости реадмиссии или транзита лица с\nсопровождением центральный компетентный орган государства\nзапрашивающей Стороны сообщает центральному компетентному органу\nгосударства запрашиваемой Стороны имена, фамилии и должности\nсопровождающих лиц, вид, номер, дату выдачи и срок действия их\nпаспортов, а также предполагаемые сроки пребывания на территории\nгосударства запрашиваемой Стороны.",
      "position": 45
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Сопровождение лиц, подлежащих реадмиссии или транзиту)]\n2. В случае изменения сведений, касающихся сопровождающих\nлиц, указанных в пункте | настоящей статьи, центральный компетентный\nорган государства запрашивающей Стороны незамедлительно уведомляет\nо таких изменениях центральный компетентный орган государства\nзапрашиваемой Стороны.\n——\n12",
      "position": 46
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Сопровождение лиц, подлежащих реадмиссии или транзиту)]\n3. Сопровождающие лица, находясь на территории государства\nзапрашиваемой Стороны, обязаны соблюдать законодательство\nгосударства запрашиваемой Стороны.",
      "position": 47
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Сопровождение лиц, подлежащих реадмиссии или транзиту)]\n4. Сопровождающие лица не могут иметь при себе оружие и\nиные предметы, ограниченные в обороте или изъятые из оборота на\nтерритории государства запрашиваемой Стороны.",
      "position": 48
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Сопровождение лиц, подлежащих реадмиссии или транзиту)]\n5. Сопровождающие лица должны быть в гражданской одежде и\nиметь при себе действительные паспорта и документы,\nсвидетельствующие о согласованной договоренности в отношении\nреадмиссии или транзита.",
      "position": 49
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Сопровождение лиц, подлежащих реадмиссии или транзиту)]\n6. Компетентные органы государств Сторон взаимодействуют\nдруг с другом по всем вопросам, связанным с пребыванием\nсопровождающих лиц на территории государства запрашиваемой\nСтороны. Компетентные органы государства запрашиваемой Стороны при\nнеобходимости оказывают возможное содействие сопровождающим\nлицам.",
      "position": 50
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Расходы)]\nРасходы\nВсе взаимные расчеты в связи с реализацией Соглашения\nпроизводятся между (Сторонами в долларах США в течение 30\nкалендарных дней с даты получения центральным компетентным органом\nгосударства запрашивающей Стороны уведомления центрального\nкомпетентного органа государства запрашиваемой Стороны о понесенных\nрасходах.",
      "position": 51
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Рабочие языки)]\nРабочие языки\nДля целей реализации положений настоящего Исполнительного\nпротокола документы, предусмотренные Приложениями № 1 - 3 x\nнастоящему Исполнительному протоколу, оформляются:\nja\n13\nРоссийской Стороной - на русском языке с приложением перевода\nна один из государственных языков Боснии и Герцеговины (босанский,\nхорватский или сербский) или английский язык;\nБоснийско-Герцеговинской Сторон0ой — на одном из\nгосударственных языков Боснии и Герцеговины (босанском, хорватском\nили сербском) с приложением перевода на русский или английский язык.",
      "position": 52
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Приложения)]\nПриложения\nПриложения № | - 3 к настоящему Исполнительному протоколу\nявляются его неотъемлемой частью.",
      "position": 53
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n1. Настоящий Исполнительный протокол начинает временно\nприменяться, вступает в силу и прекращает свое действие одновременно с\nСоглашением.",
      "position": 54
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n2. По взаимному согласию Сторон в настоящий Исполнительный\nпротокол могут быть внесены изменения.\nСовершено в г. Москве 22 июня 2015 г. в двух экземплярах, каждый\nна русском языке, государственных языках Боснии и Герцеговины\n(босанском, хорватском и сербском) и английском языке, причем все\nтексты имеют одинаковую силу.\nДля целей толкования настоящего Исполнительного протокола\nиспользуется текст на английском языке.\nЗа Правительство Совет Министров\nции снии и Герцеговины\nMO —=\nРоссийской Фед.\nПИ\n14\nПриложение № 1\nк Исполнительному протоколу о порядке\nреализации Соглашения между Правительством\nРоссийской Федерации и Советом Министров\nБоснии и Герцеговины о реадмиссии\nСВЕДЕНИЯ\nо лице, подлежащем реадмиссии, в соответствии с Соглашением\nмежду Правительством Российской Федерации и Советом Министров\nБоснии и Герцеговины о реадмиссии",
      "position": 55
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n1. Фамилия, имя, отчество (фамилию подчеркнуть)",
      "position": 56
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n4. Документ, удостоверяющий личность",
      "position": 57
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n6. Адрес места жительства на территории государства запрашиваемой\nСтороны",
      "position": 58
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n7. Дата въезда на территорию государства запрашивающей Стороны",
      "position": 59
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n8. Способ въезда на территорию государства запрашивающей Стороны",
      "position": 60
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n9. Цель въезда на территорию государства запрашивающей Стороны",
      "position": 61
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n10. Сведения о близких родственниках, проживающих на территории\nгосударства запрашиваемой Стороны (адреса, телефоны, контактные\nданные и прочие сведения)",
      "position": 62
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n11. Иные сведения\nЛичная подпись\n« » 20__г.\nМесто составления заявления\nПодпись представителя центрального\nкомпетентного органа государства\nзапрашивающей Стороны\n———\n15\nПриложение № 2\nк Исполнительному протоколу о порядке\nреализации Соглашения между Правительством\nРоссийской Федерации и Советом Министров\nБоснии и Герцеговины о реадмиссии\nГерб государства\nзапрашивающей Стороны\n(наименование центрального компетентного (место и дата)\nоргана государства запрашивающей Стороны)\nНомер\nКому\n(наименование центрального компетентного органа\nгосударства запрашиваемой Стороны)\nХодатайство о реадмиссии\nв соответствии со статьей 5 Исполнительного протокола о порядке\nреализации Соглашения между Правительством\nРоссийской Федерации и Советом Министров Боснии и Г. ‘ерцеговины\nо реадмиссии\nА. Персональные данные",
      "position": 63
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n1. Фамилия, имя, отчество (подчеркнуть\nфамилию) Фото",
      "position": 64
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n4. Пол и описание внешности (рост, цвет глаз, отличительные приметы и\nдр.)",
      "position": 65
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n5. Известен также как (бывшие имена, иные имена, используемые лицом,\nпод которыми оно известно, или псевдонимы)",
      "position": 66
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n7. Сведения о выданных видах на жительство, разрешениях на временное\nпроживание или визах\n16",
      "position": 67
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n8. Семейное положение\nО женат, замужем П холост П разведен 0 вдовен, вдова\nИмя супруга (если женат, замужем) и его местонахождение\nИмена и возраст детей (если есть) и их местонахождение",
      "position": 68
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n9. Последнее местонахождение в государстве запрашивающей Стороны",
      "position": 69
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n10. Последний адрес в государстве запрашиваемой Стороны",
      "position": 70
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n11. Сведения о маршрутах передвижения",
      "position": 71
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n12. Основания для признания въезда или пребывания лица на территории\nгосударства запрашивающей Стороны незаконными\nВ. Особые обстоятельства, относящиеся к передаваемому лицу",
      "position": 72
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n1. Состояние здоровья (например, возможные указания на необходимость\nособого медицинского ухода, название инфекционной болезни)",
      "position": 73
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n2. Отметка об особой опасности лица (например, подозревается в\nсовершении преступления, склонность к агрессивному поведению)\nС. Прилагаемые доказательства гражданской принадлежности",
      "position": 74
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n1. Документы, подтверждающие гражданскую принадлежность:\nа.\n(вид документа) (дата и место выдачи)\n(opran, выдавший) (Gaara истечения срока действия)\n(вид документа) (дата и место выдачи)\n(орган, выдавший) (дата истечения срока действия)\n©)\n(вид документа) (дата и место выдачи)\n(орган, выдавший) (дата истечения срока действия)\n17",
      "position": 75
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n2. Документы, дающие основание полагать, что лицо имеет гражданскую\nпринадлежность",
      "position": 76
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n3. Дактилоскопическая карта\nD. Примечания\nПодпись представителя центрального\nкомпетентного органа государства\nзапрашивающей Стороны\nмп.\n—дцд— „—„—д—д—д—дододсд0—д—\n18\nПриложение № 3\nк Исполнительному протоколу о порядке\nреализации Соглашения между Правительством\nРоссийской Федерации и Советом Министров\nБоснии и Герцеговины о реадмиссии\nГерб государства\nзапрашивающей Стороны\n(наименование центрального компетентного (место и дата) органа государства запрашивающей Стороны)\nНомер:\nКому:\n(наименование центрального компетентного\nоргана государства запрашиваемой Стороны)\nХодатайство о транзите\nв соответствии со статьей 6 Исполнительного протокола о порядке\nреализации Соглашения между Правительством Российской\nФедерации и Советом Министров Боснии и Герцеговины о\nреадмиссии\nА. Персональные данные",
      "position": 77
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n1. Фамилия, имя, отчество (подчеркнуть фамилию)\nФото",
      "position": 78
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n4. Пол и описание внешности (рост, цвет глаз, отличительные приметы и\nдр.)",
      "position": 79
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n5. Известен также как (бывшие имена, иные имена, используемые лицом,\nпод которыми оно известно, или псевдонимы).",
      "position": 80
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n7. Тип и номер проездного документа\nЙЫ—\n19\nВ. Особые обстоятельства, относящиеся к передаваемому лицу",
      "position": 81
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n1. Состояние здоровья (например, возможные указания на необходимость\nособого медицинского ухода, название инфекционной болезни)",
      "position": 82
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n2. Отметка 06 особой опасности лица (например, подозревается в\nсовершении преступления, склонность к агрессивному поведению)\nС. Транзитная операция",
      "position": 83
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n2. Другие возможные государства транзита",
      "position": 84
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n3. Предлагаемое место пересечения государственной границы, дата, время\nи возможное сопровождение",
      "position": 85
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Заключительные положения)]\n4. Сведения о сопровождающих лицах (фамилия, имя, должности, вид,\nномер, дата выдачи, срок действия их паспортов, номер рейса)\nр. Примечания\nПринятие гарантировано любым другим государством транзита и\n(или) государством назначения.\nПодпись представителя центрального\nкомпетентного органа государства\nзапрашивающей Стороны\nм.п.",
      "position": 86
    }
  ]
}