Исполнительный протокол о порядке реализации Соглашения между Правительством Российской Федерации и Советом Министров Боснии и Герцеговины о реадмиссии от 22 июня 2015 года (вступил в силу 14 апреля 2016 года, письмо МИД России от 14.04.2016 № 6249/дп) ================================================================================ г = = ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ о порядке реализации Соглашения между Правительством Российской Федерации и Советом Министров Боснии и Герцеговины о реадмиссии Правительство Российской Федерации и Совет Министров Боснии и Герцеговины, именуемые в дальнейшем Сторонами, выражая обоюдное желание наиболее полно урегулировать вопросы, связанные с реализацией Соглашения между Правительством Российской Федерации и Советом Министров Боснии и Герцеговины о реадмиссии, именуемого в дальнейшем Соглашением, принимая во внимание положения статьи 12 Соглашения, согласились о нижеследующем: [Статья 1 / (Компетентные органы)] 1. Компетентными органами, ответственными за реализацию положений Соглашения, являются: от Российской Федерации: центральный компетентный орган - Федеральная миграционная служба; компетентные органы - Министерство иностранных дел Российской Федерации и Федеральная служба безопасности Российской Федерации; от Боснии и Герцеговины: центральный компетентный орган — Министерство безопасности Боснии и Герцеговины; компетентные органы — Министерство безопасности Боснии и Герцеговины и Министерство иностранных дел Боснии и Г ‘ерцеговины. [Статья 1 / (Компетентные органы)] 2. — Об изменении компетентных органов, указанных в пункте 1 настоящей статьи, Стороны незамедлительно уведомляют друг друга по дипломатическим каналам. жЩМШ—ШжБ к 2 [Статья 1 / (Компетентные органы)] 3. В целях реализации положений Соглашения и настоящего Исполнительного протокола центральные компетентные органы взаимодействуют между собой непосредственно. [Статья 1 / (Компетентные органы)] 4. — В целях реализации положений настоящего Исполнительного протокола центральные компетентные органы в течение 30 календарных дней с даты подписания настоящего Исполнительного протокола сообщают друг другу по дипломатическим каналам свои контактные данные. [Статья 1 / (Компетентные органы)] 5. — В дальнейшем о любых изменениях своих контактных данных центральные компетентные органы незамедлительно сообщают друг другу непосредственно в письменной форме. [Статья 2 / (Доказательства наличия гражданства)] Доказательства наличия гражданства [Статья 2 / (Доказательства наличия гражданства)] 1. Наличие гражданства Российской Федерации подтверждается следующими действительными документами: а) — дипломатический паспорт; b) служебный паспорт; с) паспорт гражданина Российской Федерации, удостоверяющий личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации; 4) — паспорт гражданина Российской Федерации; е) — паспорт моряка (удостоверение личности моряка); f) удостоверение личности (военный билет) военнослужащего с вкладышем о гражданстве Российской Федерации; =) свидетельство на въезд (возвращение) в Российскую Федерацию; В) свидетельство о рождении с вкладышем о гражданстве Российской Федерации; i) свидетельство о рождении с внесенными сведениями о российском гражданстве родителей, одного из родителей или единственного родителя; j свидетельство о рождении с отметкой, подтверждающей наличие гражданства Российской Федерации; К) документы, указанные в подпунктах "а", "Б", "с" и "а" настоящего пункта, подтверждают гражданство детей при наличии в них заверенных подписью должностного лица и соответствующей печатью государственного органа Российской Федерации сведений об указанных детях. [Статья 2 / (Доказательства наличия гражданства)] 2. Наличие гражданства Боснии и Герцеговины подтверждается следующими действительными документами: а) паспорт гражданина Боснии и Герцеговины; b) дипломатический паспорт; с) служебный паспорт; 9) групповой паспорт; е) удостоверение личности моряка; f) личная карта, выданная по проекту CIPS. [Статья 2 / (Доказательства наличия гражданства)] 3. Основания полагать, что лицо имеет гражданство Российской Федерации, имеются при наличии: а) документов, указанных в пункте | настоящей статьи, срок действия которых истек; 5) копий или дубликатов документов, указанных в пункте 1 настоящей статьи; с) — паспорта гражданина СССР с вкладышем о принадлежности к гражданству Российской Федерации; 9) паспорта гражданина СССР со штампом о прописке по месту жительства на территории Российской Федерации по состоянию на 6 февраля 1992 года; НИ 4 е) иных документов, помимо указанных в пункте | настоящей статьи, выданных соответствующими государственными органами Российской Федерации; В сведений о лице, подлежащем реадмиссии, заполненных по форме согласно Приложению № 1 к настоящему Исполнительному протоколу; 5) письменных пояснений свидетелей, взятых на законных основаниях соответствующими компетентными органами; В) письменных пояснений должностных лиц компетентных органов. [Статья 2 / (Доказательства наличия гражданства)] 4. Основания полагать, что лицо имеет гражданство Боснии и Герцеговины, имеются при наличии: а) документов, указанных в пункте 2 настоящей статьи, срок действия которых истек; b) копий или дубликатов документов, указанных в пункте 2 настоящей статьи; с) сведений о лице, подлежащем реадмиссии, заполненных по форме согласно Приложению № 1 к настоящему Исполнительному протоколу; 4) письменных пояснений свидетелей, взятых на законных основаниях соответствующими компетентными органами; е) письменных пояснений должностных лиц компетентных органов; f) — свидетельство о гражданстве Боснии и Герцеговины. [Статья 3 / (Доказательства наличия оснований для реадмиссии граждан третьих)] Доказательства наличия оснований для реадмиссии граждан третьих государств и лиц без гражданства [Статья 3 / (Доказательства наличия оснований для реадмиссии граждан третьих)] 1. — Факт въезда граждан третьих государств и лиц без гражданства на территорию государства запрашивающей Стороны с территории —_ государства запрашиваемой Стороны подтверждается следующими документами: а) въездная (выездная) отметка соответствующих полномочных органов государств Сторон в документе, подтверждающем и дающем право на пересечение государственной границы; Ь) въездная (выездная) отметка соответствующих полномочных органов государств Сторон в фальшивом или поддельном документе; с) другие документы, которые формально устанавливают факт пересечения государственной границы государства запрашивающей Стороны. [Статья 3 / (Доказательства наличия оснований для реадмиссии граждан третьих)] 2. Документы, указанные в пункте 1 настоящей статьи, признаются Сторонами без дополнительных формальностей в качестве доказательств, подтверждающих факт въезда граждан третьих государств и лиц без гражданства на территорию государства запрашивающей Стороны с территории государства запрашиваемой Стороны. [Статья 3 / (Доказательства наличия оснований для реадмиссии граждан третьих)] 3. Основания полагать, что граждане третьих государств и лица без гражданства въехали на территорию государства запрашивающей Стороны с территории государства запрашиваемой Стороны или находились на территории государства запрашиваемой Стороны, имеются при наличии следующих документов: а) разрешение на постоянное или временное проживание на территории государства запрашиваемой Стороны, срок действия которого истек не более 180 календарных дней назад; b) виза, выданная соответствующими полномочными органами запрашивающей Стороны на территории государства запрашиваемой Стороны, срок действия которой истек не более 90 календарных дней назад; с) письменные пояснения должностных лиц компетентных органов; 4) проездные билеты, медицинские справки, счета и иные документы, выданные на территории государства запрашиваемой Стороны; е) письменные пояснения лица, подлежащего реадмиссии, полученные на законных основаниях соответствующими полномочными органами государств Сторон; f) письменные пояснения свидетелей. [Статья 3 / (Доказательства наличия оснований для реадмиссии граждан третьих)] 4. — Документы, указанные в пункте 3 настоящей статьи, дающие основания предполагать, что граждане третьих государств и лица без гражданства въехали с территории государства запрашиваемой Стороны или находились на территории государства запрашиваемой Стороны, признаются в качестве таковых, если запрашиваемая Сторона доказательно их не опровергнет. [Статья 4 / (Иные документы)] 1. — Бели, по мнению запрашивающей Стороны, иные документы, не предусмотренные статьями 2 и 3 настоящего Исполнительного протокола, могут иметь существенное значение для определения гражданской принадлежности лица, подлежащего реадмиссии, либо для установления оснований для реадмиссии граждан третьих государств и лиц без гражданства, то такие документы могут быть также приложены к ходатайству о реадмиссии, направляемому запрашиваемой Стороне. [Статья 4 / (Иные документы)] 2. Вопрос о возможности принятия во внимание документов, указанных в пункте 1 настоящей статьи, при рассмотрении ходатайства о реадмиссии решается центральным компетентным органом государства запрашиваемой Стороны. [Статья 5 / (Порядок направления ходатайства о реадмиссии и ответа на него)] Порядок направления ходатайства о реадмиссии и ответа на него [Статья 5 / (Порядок направления ходатайства о реадмиссии и ответа на него)] 1. Ходатайство о реадмиссии, составленное по форме согласно Приложению № 2, направляется центральным компетентным органом государства запрашивающей Стороны центральному компетентному органу государства запрашиваемой Стороны в сроки, установленные статьей 5 Соглашения, посредством почтовой связи или с курьером. [Статья 5 / (Порядок направления ходатайства о реадмиссии и ответа на него)] 2. — Ответ на ходатайство о реадмиссии направляется центральным компетентным органом государства запрашиваемой Стороны центральному компетентному органу государства запрашивающей Стороны посредством почтовой связи или с курьером и при необходимости дополнительно, при помощи технических средств передачи информации в сроки, установленные статьей 5 Соглашения. [Статья 5 / (Порядок направления ходатайства о реадмиссии и ответа на него)] 3. K ходатайству о реадмиссии граждан государств Сторон прилагаются имеющиеся в распоряжении запрашивающей Стороны документы, указанные в статьях 2 и 4 настоящего Исполнительного протокола, наличие которых подтверждает или дает основание полагать, что у лица, подлежащего реадмиссии, имеется гражданство государства запрашиваемой Стороны, а также дактилоскопическая карта указанного лица. [Статья 5 / (Порядок направления ходатайства о реадмиссии и ответа на него)] 4. — К ходатайству о реадмиссии граждан третьих государств и лиц без гражданства прилагаются документы, указанные в статьях 3 u 4 настоящего Исполнительного протокола, наличие которых подтверждает факт незаконного въезда этих лиц Ha территорию государства запрашивающей Стороны непосредственно с территории государства запрашиваемой Стороны или законного проживания на территории государства запрашиваемой Стороны, а также дактилоскопическая карта указанного лица. а 8 [Статья 5 / (Порядок направления ходатайства о реадмиссии и ответа на него)] 5. Передача персональных данных, включаемых запрашивающей Стороной в ходатайство о реадмиссии, осуществляется с соблюдением положений статьи 8 Соглашения. [Статья 5 / (Порядок направления ходатайства о реадмиссии и ответа на него)] 6. В случае необходимости центральный компетентный орган государства запрашивающей Стороны указывает в ходатайстве о реадмиссии информацию о лице, подлежащем реадмиссии, касающуюся состояния его здоровья (например, необходимость особого медицинского ухода, название инфекционной болезни) и другую информацию (например, уровень опасности лица, подозрения в совершении преступления, склонность к агрессивному поведению). Данная информация указывается в пункте «В» ходатайства о реадмиссии. [Статья 6 / (Порядок направления ходатайства 0 транзите и ответа Ha него)] Порядок направления ходатайства 0 транзите и ответа Ha него [Статья 6 / (Порядок направления ходатайства 0 транзите и ответа Ha него)] 1. Ходатайство о транзите, составленное по форме согласно Приложению № 3, направляется центральным компетентным органом государства запрашивающей Стороны центральному компетентному органу государства запрашиваемой Стороны в сроки, установленные пунктом 3 статьи 7 Соглашения. [Статья 6 / (Порядок направления ходатайства 0 транзите и ответа Ha него)] 2. — Ответ на ходатайство о транзите направляется центральным компетентным органом государства запрашиваемой Стороны центральному компетентному органу государства запрашивающей Стороны посредством почтовой связи или с курьером и при необходимости дополнительно при помощи технических средств передачи информации в сроки, установленные пунктом 4 статьи 7 Соглашения. [Статья 6 / (Порядок направления ходатайства 0 транзите и ответа Ha него)] 3. В случае необходимости центральный компетентный орган государства запрашивающей Стороны указывает в ходатайстве о транзите информацию о передаваемом лице, касающуюся состояния его здоровья (например, необходимость особого медицинского ухода, название инфекционной болезни), и другую информацию (например, уровень жЖ—Ж—— — 9 опасности лица, подозрения в совершении преступления, склонность к агрессивному поведению). Данная информация указывается в пункте «В» ходатайства о транзите. [Статья 7 / (Собеседование)] 1. — По запросу компетентного органа государства запрашивающей Стороны, включенному в пункт «О» ходатайства о реадмиссии (Приложение № 2), компетентный орган государства запрашиваемой Стороны проводит собеседование с лицом, подлежащим реадмиссии, с целью установления наличия у него гражданства государства запрашиваемой Стороны. Основная обязанность по проведению собеседования возлагается на представителя центрального компетентного органа государства запрашиваемой Стороны в дипломатическом представительстве или консульском учреждении — государства запрашиваемой Стороны в государстве запрашивающей Стороны. [Статья 7 / (Собеседование)] 2. В случае — отсутствия представителя центрального компетентного органа государства запрашиваемой Стороны, указанного в пункте 1 настоящей статьи, собеседование проводится сотрудниками дипломатического представительства или консульского учреждения государства запрашиваемой Стороны в государстве запрашивающей Стороны. [Статья 7 / (Собеседование)] 3. Собеседование должно быть проведено в срок, не превышающий 14 календарных дней с даты получения ходатайства о реадмиссии с включенным в него запросом об организации такого собеседования. [Статья 7 / (Собеседование)] 4. Сроки ответа на ходатайство о реадмиссии с включенным в него запросом о проведении собеседования начинают исчисляться с даты получения информации о результатах собеседования центральным компетентным органом государства запрашиваемой Стороны. ИВ Г 10 [Статья 7 / (Собеседование)] 5. Вели по результатам собеседования принадлежность лица, подлежащего реадмиссии, к гражданству государства запрашиваемой Стороны не нашла подтверждения или если лицо не было предоставлено для проведения собеседования, центральный компетентный орган государства запрашиваемой Стороны отклоняет ходатайство о реадмиссии с включенным запросом об организации собеседования без рассмотрения в сроки, указанные в пункте 3 настоящей статьи. [Статья 7 / (Собеседование)] 6. Компетентные органы государств Сторон в каждом конкретном случае договариваются о месте и времени проведения собеседования. [Статья 8 / (Процедура реадмиссии и транзита)] Процедура реадмиссии и транзита [Статья 8 / (Процедура реадмиссии и транзита)] 1. — Реадмиссия или транзит лиц осуществляется в международных пунктах пропуска через государственную границу государства запрашиваемой Стороны. [Статья 8 / (Процедура реадмиссии и транзита)] 2. В целях реадмиссии и транзита Стороны определяют следующие пункты пропуска через государственную границу: для Российской Федерации - во всех международных аэропортах на территории Российской Федерации; для Боснии и Герцеговины - во всех международных аэропортах на территории Боснии и Герцеговины. [Статья 8 / (Процедура реадмиссии и транзита)] 3. (06 изменении пунктов пропуска через государственную границу, указанных в пункте 2 настоящей статьи, Стороны незамедлительно уведомляют друг друга по дипломатическим каналам. [Статья 8 / (Процедура реадмиссии и транзита)] 4. lara и время реадмиссии или транзита, а также используемый в этих целях пункт пропуска через государственную границу государства запрашиваемой Стороны, определяются компетентными органами государств Сторон в каждом конкретном случае. [Статья 8 / (Процедура реадмиссии и транзита)] 5. — Центральный компетентный орган государства запрашивающей Стороны не позднее 5 рабочих дней до планируемой —— 11 передачи лица уведомляет центральный компетентный орган государства запрашиваемой Стороны об условиях передачи лица, указанных в пункте 4 настоящей статьи. [Статья 8 / (Процедура реадмиссии и транзита)] 6. — Центральный компетентный орган государства запрашиваемой Стороны не позднее чем через 4 рабочих дня с даты получения информации, указанной в пункте 5 настоящей статьи, уведомляет центральный компетентный орган государства запрашивающей Стороны о приемлемости условий передачи. [Статья 8 / (Процедура реадмиссии и транзита)] 7. B случае если предложенные центральным компетентным органом государства запрашивающей Стороны условия передачи являются неприемлемыми для центрального компетентного органа государства запрашиваемой Стороны, другие условия передачи должны быть организованы в возможно короткий срок. [Статья 9 / (Сопровождение лиц, подлежащих реадмиссии или транзиту)] Сопровождение лиц, подлежащих реадмиссии или транзиту [Статья 9 / (Сопровождение лиц, подлежащих реадмиссии или транзиту)] 1. В случае необходимости реадмиссии или транзита лица с сопровождением центральный компетентный орган государства запрашивающей Стороны сообщает центральному компетентному органу государства запрашиваемой Стороны имена, фамилии и должности сопровождающих лиц, вид, номер, дату выдачи и срок действия их паспортов, а также предполагаемые сроки пребывания на территории государства запрашиваемой Стороны. [Статья 9 / (Сопровождение лиц, подлежащих реадмиссии или транзиту)] 2. В случае изменения сведений, касающихся сопровождающих лиц, указанных в пункте | настоящей статьи, центральный компетентный орган государства запрашивающей Стороны незамедлительно уведомляет о таких изменениях центральный компетентный орган государства запрашиваемой Стороны. —— 12 [Статья 9 / (Сопровождение лиц, подлежащих реадмиссии или транзиту)] 3. Сопровождающие лица, находясь на территории государства запрашиваемой Стороны, обязаны соблюдать законодательство государства запрашиваемой Стороны. [Статья 9 / (Сопровождение лиц, подлежащих реадмиссии или транзиту)] 4. Сопровождающие лица не могут иметь при себе оружие и иные предметы, ограниченные в обороте или изъятые из оборота на территории государства запрашиваемой Стороны. [Статья 9 / (Сопровождение лиц, подлежащих реадмиссии или транзиту)] 5. Сопровождающие лица должны быть в гражданской одежде и иметь при себе действительные паспорта и документы, свидетельствующие о согласованной договоренности в отношении реадмиссии или транзита. [Статья 9 / (Сопровождение лиц, подлежащих реадмиссии или транзиту)] 6. Компетентные органы государств Сторон взаимодействуют друг с другом по всем вопросам, связанным с пребыванием сопровождающих лиц на территории государства запрашиваемой Стороны. Компетентные органы государства запрашиваемой Стороны при необходимости оказывают возможное содействие сопровождающим лицам. [Статья 10 / (Расходы)] Расходы Все взаимные расчеты в связи с реализацией Соглашения производятся между (Сторонами в долларах США в течение 30 календарных дней с даты получения центральным компетентным органом государства запрашивающей Стороны уведомления центрального компетентного органа государства запрашиваемой Стороны о понесенных расходах. [Статья 11 / (Рабочие языки)] Рабочие языки Для целей реализации положений настоящего Исполнительного протокола документы, предусмотренные Приложениями № 1 - 3 x настоящему Исполнительному протоколу, оформляются: ja 13 Российской Стороной - на русском языке с приложением перевода на один из государственных языков Боснии и Герцеговины (босанский, хорватский или сербский) или английский язык; Боснийско-Герцеговинской Сторон0ой — на одном из государственных языков Боснии и Герцеговины (босанском, хорватском или сербском) с приложением перевода на русский или английский язык. [Статья 12 / (Приложения)] Приложения Приложения № | - 3 к настоящему Исполнительному протоколу являются его неотъемлемой частью. [Статья 13 / (Заключительные положения)] 1. Настоящий Исполнительный протокол начинает временно применяться, вступает в силу и прекращает свое действие одновременно с Соглашением. [Статья 13 / (Заключительные положения)] 2. По взаимному согласию Сторон в настоящий Исполнительный протокол могут быть внесены изменения. Совершено в г. Москве 22 июня 2015 г. в двух экземплярах, каждый на русском языке, государственных языках Боснии и Герцеговины (босанском, хорватском и сербском) и английском языке, причем все тексты имеют одинаковую силу. Для целей толкования настоящего Исполнительного протокола используется текст на английском языке. За Правительство Совет Министров ции снии и Герцеговины MO —= Российской Фед. ПИ 14 Приложение № 1 к Исполнительному протоколу о порядке реализации Соглашения между Правительством Российской Федерации и Советом Министров Боснии и Герцеговины о реадмиссии СВЕДЕНИЯ о лице, подлежащем реадмиссии, в соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Советом Министров Боснии и Герцеговины о реадмиссии [Статья 13 / (Заключительные положения)] 1. Фамилия, имя, отчество (фамилию подчеркнуть) [Статья 13 / (Заключительные положения)] 4. Документ, удостоверяющий личность [Статья 13 / (Заключительные положения)] 6. Адрес места жительства на территории государства запрашиваемой Стороны [Статья 13 / (Заключительные положения)] 7. Дата въезда на территорию государства запрашивающей Стороны [Статья 13 / (Заключительные положения)] 8. Способ въезда на территорию государства запрашивающей Стороны [Статья 13 / (Заключительные положения)] 9. Цель въезда на территорию государства запрашивающей Стороны [Статья 13 / (Заключительные положения)] 10. Сведения о близких родственниках, проживающих на территории государства запрашиваемой Стороны (адреса, телефоны, контактные данные и прочие сведения) [Статья 13 / (Заключительные положения)] 11. Иные сведения Личная подпись « » 20__г. Место составления заявления Подпись представителя центрального компетентного органа государства запрашивающей Стороны ——— 15 Приложение № 2 к Исполнительному протоколу о порядке реализации Соглашения между Правительством Российской Федерации и Советом Министров Боснии и Герцеговины о реадмиссии Герб государства запрашивающей Стороны (наименование центрального компетентного (место и дата) органа государства запрашивающей Стороны) Номер Кому (наименование центрального компетентного органа государства запрашиваемой Стороны) Ходатайство о реадмиссии в соответствии со статьей 5 Исполнительного протокола о порядке реализации Соглашения между Правительством Российской Федерации и Советом Министров Боснии и Г. ‘ерцеговины о реадмиссии А. Персональные данные [Статья 13 / (Заключительные положения)] 1. Фамилия, имя, отчество (подчеркнуть фамилию) Фото [Статья 13 / (Заключительные положения)] 4. Пол и описание внешности (рост, цвет глаз, отличительные приметы и др.) [Статья 13 / (Заключительные положения)] 5. Известен также как (бывшие имена, иные имена, используемые лицом, под которыми оно известно, или псевдонимы) [Статья 13 / (Заключительные положения)] 7. Сведения о выданных видах на жительство, разрешениях на временное проживание или визах 16 [Статья 13 / (Заключительные положения)] 8. Семейное положение О женат, замужем П холост П разведен 0 вдовен, вдова Имя супруга (если женат, замужем) и его местонахождение Имена и возраст детей (если есть) и их местонахождение [Статья 13 / (Заключительные положения)] 9. Последнее местонахождение в государстве запрашивающей Стороны [Статья 13 / (Заключительные положения)] 10. Последний адрес в государстве запрашиваемой Стороны [Статья 13 / (Заключительные положения)] 11. Сведения о маршрутах передвижения [Статья 13 / (Заключительные положения)] 12. Основания для признания въезда или пребывания лица на территории государства запрашивающей Стороны незаконными В. Особые обстоятельства, относящиеся к передаваемому лицу [Статья 13 / (Заключительные положения)] 1. Состояние здоровья (например, возможные указания на необходимость особого медицинского ухода, название инфекционной болезни) [Статья 13 / (Заключительные положения)] 2. Отметка об особой опасности лица (например, подозревается в совершении преступления, склонность к агрессивному поведению) С. Прилагаемые доказательства гражданской принадлежности [Статья 13 / (Заключительные положения)] 1. Документы, подтверждающие гражданскую принадлежность: а. (вид документа) (дата и место выдачи) (opran, выдавший) (Gaara истечения срока действия) (вид документа) (дата и место выдачи) (орган, выдавший) (дата истечения срока действия) ©) (вид документа) (дата и место выдачи) (орган, выдавший) (дата истечения срока действия) 17 [Статья 13 / (Заключительные положения)] 2. Документы, дающие основание полагать, что лицо имеет гражданскую принадлежность [Статья 13 / (Заключительные положения)] 3. Дактилоскопическая карта D. Примечания Подпись представителя центрального компетентного органа государства запрашивающей Стороны мп. —дцд— „—„—д—д—д—дододсд0—д— 18 Приложение № 3 к Исполнительному протоколу о порядке реализации Соглашения между Правительством Российской Федерации и Советом Министров Боснии и Герцеговины о реадмиссии Герб государства запрашивающей Стороны (наименование центрального компетентного (место и дата) органа государства запрашивающей Стороны) Номер: Кому: (наименование центрального компетентного органа государства запрашиваемой Стороны) Ходатайство о транзите в соответствии со статьей 6 Исполнительного протокола о порядке реализации Соглашения между Правительством Российской Федерации и Советом Министров Боснии и Герцеговины о реадмиссии А. Персональные данные [Статья 13 / (Заключительные положения)] 1. Фамилия, имя, отчество (подчеркнуть фамилию) Фото [Статья 13 / (Заключительные положения)] 4. Пол и описание внешности (рост, цвет глаз, отличительные приметы и др.) [Статья 13 / (Заключительные положения)] 5. Известен также как (бывшие имена, иные имена, используемые лицом, под которыми оно известно, или псевдонимы). [Статья 13 / (Заключительные положения)] 7. Тип и номер проездного документа ЙЫ— 19 В. Особые обстоятельства, относящиеся к передаваемому лицу [Статья 13 / (Заключительные положения)] 1. Состояние здоровья (например, возможные указания на необходимость особого медицинского ухода, название инфекционной болезни) [Статья 13 / (Заключительные положения)] 2. Отметка 06 особой опасности лица (например, подозревается в совершении преступления, склонность к агрессивному поведению) С. Транзитная операция [Статья 13 / (Заключительные положения)] 2. Другие возможные государства транзита [Статья 13 / (Заключительные положения)] 3. Предлагаемое место пересечения государственной границы, дата, время и возможное сопровождение [Статья 13 / (Заключительные положения)] 4. Сведения о сопровождающих лицах (фамилия, имя, должности, вид, номер, дата выдачи, срок действия их паспортов, номер рейса) р. Примечания Принятие гарантировано любым другим государством транзита и (или) государством назначения. Подпись представителя центрального компетентного органа государства запрашивающей Стороны м.п.