{
  "id": 8967,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Перу о сотрудничестве в области охраны окружающей среды от 7 ноября 2014 года (вступило в силу 11 мая 2015 года)",
  "source_id": "0001201507170016",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Правительством Российской Федерации и Правительством\nРеспублики Перу о сотрудничестве в области охраны\nокружающей среды\nПравительство Российской Федерации и Правительство Республики\nПеру, именуемые в дальнейшем Сторонами,\nжелая укреплять и развивать отношения между двумя странами,\nосознавая важность концепции устойчивого развития для защиты\nи сохранения окружающей среды, здоровья и благополучия нынешнего\nи будущих поколений, развивая договоренности о содействии обменам\nмежду исполнительными органами обоих государств в различных\nобластях, в том числе в области охраны окружающей среды в целях\nнаращивания двустороннего сотрудничества и координации их\nдеятельности,\nпринимая во внимание соответствующие положения Декларации\nРио-де-Жанейро по охране окружающей среды и развитию 1992 года\nи Повестки дня на XXI Bek, подтвержденные Йоханнесбургской\nдекларацией по устойчивому развитию 2002 года,\nруководствуясь принципами и рекомендациями, принятыми на\nКонференции Организации Объединенных Наций по устойчивому\nразвитию (г. Рио-де-Жанейро, 2012 год),\nбудучи убежденными, что сотрудничество между Сторонами\nв области окружающей среды является взаимовыгодным и способствует\nукреплению дружбы между двумя странами,\nосознавая необходимость расширения технического сотрудничества\nдля защиты окружающей среды,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Стороны осуществляют сотрудничество в области охраны)]\nСтороны осуществляют сотрудничество в области охраны\nокружающей среды на основе равноправия, уважения суверенитета\nи взаимной выгоды, руководствуясь принципами устойчивого развития.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Сотрудничество Сторон осуществляется по следующим основным)]\nСотрудничество Сторон осуществляется по следующим основным\nнаправлениям:",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Сотрудничество Сторон осуществляется по следующим основным)]\n1. обмен информацией о законодательстве в области охраны\nокружающей среды;",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Сотрудничество Сторон осуществляется по следующим основным)]\n2. обмен информацией о состоянии и об охране окружающей среды,\nвключая вопросы осуществления государственного экологического\nмониторинга, тенденций и последствий изменения климата на наиболее\nуязвимых территориях государств Сторон, а также реализация мер по\nадаптации к таким изменениям;",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Сотрудничество Сторон осуществляется по следующим основным)]\n3. сохранение биологического разнообразия и рациональное\nиспользование объектов животного мира;",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Сотрудничество Сторон осуществляется по следующим основным)]\n4. обращение с отходами производства и потребления;\n5.учет природных ресурсов, — экономические проблемы\nприродопользования;",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Сотрудничество Сторон осуществляется по следующим основным)]\n6. восстановление природных ресурсов, реабилитация загрязненных\nтерриторий;",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Сотрудничество Сторон осуществляется по следующим основным)]\n7. использование наилучших доступных технологий в области\nохраны окружающей среды, включая вопросы энергоэффективности\nи чистое производство;",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Сотрудничество Сторон осуществляется по следующим основным)]\n8. непрерывное экологическое образование, повышение\nэкологического просвещения населения;",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Сотрудничество Сторон осуществляется по следующим основным)]\n9. технологии обработки аэрокосмических снимков с целью поиска\nподземных вод и контроля состояния окружающей среды;",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Сотрудничество Сторон осуществляется по следующим основным)]\n10. изучение и оценка ресурсов поверхностных вод;",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Сотрудничество Сторон осуществляется по следующим основным)]\n11. комплексное управление водными ресурсами;",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Сотрудничество Сторон осуществляется по следующим основным)]\n12. другие направления в области охраны окружающей среды по\nсогласованию Сторон.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Сотрудничество Сторон в рамках настоящего Соглашения)]\nСотрудничество Сторон в рамках настоящего Соглашения\nосуществляется в следующих основных формах:",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Сотрудничество Сторон в рамках настоящего Соглашения)]\n1. Обмен, в том числе с использованием интерактивных\nвозможностей, информацией в области охраны окружающей среды,\nопытом по реализации экологических проектов и программ,\nконсультациями экспертов в рамках направлений сотрудничества,\nуказанных в статье 2 настоящего Соглашения;",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Сотрудничество Сторон в рамках настоящего Соглашения)]\n2. Организация «круглых столов», семинаров, проведение\nсовместных исследований и других мероприятий по тематике,\nпредставляющей взаимный интерес.",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Сотрудничество Сторон в рамках настоящего Соглашения)]\n3. Стороны могут также договариваться о других формах\nсотрудничества в области охраны окружающей среды.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Ответственными за реализацию настоящего Соглашения Стороны)]\nОтветственными за реализацию настоящего Соглашения Стороны\nназначают следующие компетентные органы:\n1.С Российской Стороны - Министерство природных ресурсов\nи экологии Российской Федерации;\n2.С Перуанской Стороны - Министерство окружающей среды\nРеспублики Перу.\n4\nВ случае назначения другого компетентного органа Стороны\nв письменной форме уведомляют об этом друг друга по дипломатическим\nканалам.",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Для координации деятельности по реализации настоящего)]\nДля координации деятельности по реализации настоящего\nСоглашения (Стороны создают Смешанную российско-перуанскую\nкомиссию по сотрудничеству в области охраны окружающей среды (далее\nименуется - Комиссия).\nКомиссия возглавляется сопредседателями - представителями\nкомпетентных органов, определенных в статье 4 настоящего Соглашения.\nКомиссия состоит из равного числа членов от каждой Стороны.\nВ течение 6 месяцев после вступления в силу настоящего\nСоглашения Стороны уведомляют друг друга о назначении\nсопредседателей Комиссии, которые в течение года после вступления\nв силу настоящего Соглашения созывают ее первое заседание.\nКомиссия осуществляет свою деятельность на основе положения,\nутверждаемого на ее первом заседании.\nКомиссия разрабатывает и утверждает программы сотрудничества\nмежду Сторонами по направлениям, указанным в статье 2 настоящего\nСоглашения и контролирует их выполнение.\nКомиссия проводит заседания по мере необходимости, но не реже\nодного раза в 2 года, поочередно в Российской Федерации и Республике\nПеру.",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (При командировании представителей Сторон для участия)]\nПри командировании представителей Сторон для участия\nв заседаниях Комиссии, совместных рабочих групп и совещаниях, для\n5\nпроведения работ в рамках утвержденных программ сотрудничества по\nнаправлениям, указанным в статье 2 настоящего Соглашения,\nкомандирующая (Сторона несет расходы по проезду, питанию\nи проживанию представителей Сторон.\nПринимающая Сторона несет расходы, связанные с организацией\nи проведением заседаний Комиссии, рабочих групп и других встреч,\nвытекающих из плана работы Комиссии.",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой)]\nНастоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой\nиз Сторон, вытекающих из иных международных договоров, участниками\nкоторых являются Российская Федерация и Республика Перу.",
      "position": 22
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Стороны могут информировать друг друга по дипломатическим)]\nСтороны могут информировать друг друга по дипломатическим\nканалам о своих позициях в отношении вопросов, выдвигаемых на\nрассмотрение на различных международных форумах, и по мере\nвозможности оказывают друг другу взаимную поддержку в принятии\nрешений по проблемам в области окружающей среды, отражающих их\nинтересы.",
      "position": 23
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (В целях обмена опытом работы Стороны будут направлять друг)]\nВ целях обмена опытом работы Стороны будут направлять друг\nдругу всю информацию, необходимую для осуществления сотрудничества\nпо направлениям, указанным в статье 2 настоящего Соглашения.\nВ аналогичном порядке Стороны действуют в отношении информации\nо проведении консультаций, семинаров, курсов, а также в отношении иных\nданных, запрашиваемых в соответствии с настоящим Соглашением.",
      "position": 24
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (В случае возникновения разногласий между Сторонами при)]\nВ случае возникновения разногласий между Сторонами при\nтолковании или применении положений настоящего Соглашения Стороны\nрешают их по дипломатическим каналам путем прямых переговоров или\nконсультаций.",
      "position": 25
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут)]\nПо взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут\nвноситься изменения, являющиеся неотъемлемой частью настоящего\nСоглашения, которые оформляются протоколами, вступающими в силу\nв порядке, предусмотренном в статье 13 настоящего Соглашения.",
      "position": 26
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Стороны исходят из того, что результаты сотрудничества,)]\nСтороны исходят из того, что результаты сотрудничества,\nполученные при применении положений настоящего Соглашения, могут\nбыть переданы третьим государствам, их юридическим или физическим\nлицам только с предварительного письменного согласия Сторон.\nСведения, составляющие государственную тайну государства какой-\nлибо из Сторон, не подлежат передаче в рамках настоящего Соглашения.",
      "position": 27
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по)]\nНастоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по\nдипломатическим каналам последнего письменного уведомления\nо выполнении Сторонами соответствующих внутригосударственных\nпроцедур, необходимых для его вступления в силу.\nКаждая из Сторон может прекратить действие настоящего\nСоглашения, направив другой Стороне соответствующее письменное\nуведомление по дипломатическим каналам. В этом случае настоящее\n7\nСоглашение прекращает свое действие по истечении шести месяцев с даты\nполучения такого уведомления.\nПрекращение действия настоящего Соглашения не повлечет за собой\nпрекращения осуществления проектов и программ, выполняемых на\nоснове настоящего Соглашения и не завершенных к моменту прекращения\nего действия.\nСовершено в Москве 7 ноября 2014 года в двух экземплярах, каждый\nна русском и испанском языках, причем оба текста имеют одинаковую\nсилу.\nЗа Правительство\nРоссийской Федерации",
      "position": 28
    }
  ]
}