{
  "id": 9036,
  "title": "Соглашение государств-участников Содружества Независимых Государств о сотрудничестве в материально-техническом обеспечении компетентных органов, осуществляющих борьбу с терроризмом и иными насильственными проявлениями экстремизма, от 5 декабря 2012 года (вступило в силу 15 февраля 2015 года)",
  "source_id": "0001201502260001",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nгосударств - участников Содружества Независимых Государств\nо сотрудничестве в материально-техническом обеспечении\nкомпетентных органов, осуществляющих борьбу с терроризмом\nи иными насильственными проявлениями экстремизма\nГосударства — участники Содружества Независимых Государств,\nименуемые далее Сторонами;\nруководствуясь положениями Договора о сотрудничестве государств —\nучастников Содружества Независимых Государств в борьбе с терроризмом от\n4 июня 1999 года,\nпризнавая необходимость проведения согласованной политики в сфере\nматериально-технического обеспечения компетентных органов,\nосуществляющих борьбу с терроризмом и иными насильственными\nпроявлениями экстремизма,\nруководствуясь намерением создать в этих целях равные и льготные\nусловия для всестороннего оснащения компетентных — органов,\nосуществляющих борьбу с терроризмом и иными насильственными\nпроявлениями экстремизма, специальной техникой, специальными средствами\nи материалами обеспечения,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Для целей настоящего Соглашения нижеупомянутые термины означают:)]\nДля целей настоящего Соглашения нижеупомянутые термины означают:\nантитеррористические подразделения — специально уполномоченные\nподразделения компетентных органов Сторон, к функциям которых отнесены\nпредупреждение, выявление, пресечение террористической деятельности, иных\nнасильственных проявлений экстремизма и минимизация их последствий;\nзакупка и поставка на льготных условиях — закупка и поставка\nспециальной техники, специальных средств и материалов обеспечения по\nценам, формируемым в государстве для собственных нужд компетентных\nорганов;\nкомпетентные органы — органы безопасности, специальные службы,\nправоохранительные органы и иные государственные органы Сторон,\nимеющие в своей структуре антитеррористические подразделения;\nматериалы обеспечения — материально-технические и транспортные\nсредства, снаряжение антитеррористических подразделений, включая оружие и\nбоеприпасы, не относимые национальным законодательством Сторон к\nпродукции военного назначения;\nАшхабад — 05.12.2012 11052368\n2\nматериально-техническое обеспечение — закупка и поставка\nспециальной техники, специальных средств и материалов обеспечения на\nоснове договоров (контрактов), заключенных между компетентными органами;\nспециальные средства — различного рода изделия, специально\nразработанные и предназначенные для применения компетентными органами\nСторон в целях оказания нелетального обратимого воздействия на объект при\nотражении нападения, пресечении совершения преступления, оказании\nсопротивления, розыске, задержании, доставлении задержанных, пресечении\nпобега из-под стражи, освобождении заложников, захваченных зданий,\nпомещений, сооружений, транспортных средств и участков, пресечении\nмассовых беспорядков, остановке транспортных средств, принятые на\nвооружение компетентных органов Сторон, не относимые национальным\nзаконодательством Сторон к продукции военного назначения;\nспециальная техника — средства связи, защиты информации, технические\nсредства информационных и телекоммуникационных систем, средства\nрадиоконтроля, специализированные территориально распределенные\nавтоматизированные системы, типовые локальные сети вычислительной\nтехники, средства жизнеобеспечения, средства индивидуальной защиты, в том\nчисле бронезащиты, средства оперативной, криминалистической и поисковой\nтехники, инженерно-технические средства, системы охраны, наблюдения и\nконтроля, оперативно-служебный транспорт, технические средства\nобеспечения безопасности дорожного движения, а также иные технические\nсредства и их комплектующие, принятые на вооружение (снабжение)\nкомпетентных органов Сторон, не — относимые — национальным\nзаконодательством Сторон к продукции военного назначения.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Стороны сотрудничают через компетентные органы, перечень которых)]\nСтороны сотрудничают через компетентные органы, перечень которых\nопределяется каждой Стороной и передается депозитарию при сдаче на\nхранение уведомления о выполнении внутригосударственных процедур,\nнеобходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.\nОб изменениях перечня компетентных органов каждая из Сторон в\nтечение месяца письменно уведомляет депозитарий.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Сотрудничество компетентных органов (Сторон осуществляется)]\nСотрудничество компетентных органов (Сторон осуществляется\nпосредством исполнения запросов о закупке и поставке, в том числе на\nльготных условиях, специальной техники, специальных средств и материалов\nобеспечения (далее — запрос) или направления информации о них.\nИнформация о возможности закупки и поставки может быть передана\nдругой Стороне в инициативном порядке, если есть основания полагать, что\nимеющиеся у компетентных органов (Сторон специальная техника,\nАшхабад - 05.12.2012 11052368\n3\nспециальные средства и материалы обеспечения представляют интерес для\nэтой Стороны.\nПри возникновении сомнений в запросе или информации в части их\nподлинности или содержания компетентные органы Сторон могут запрашивать\nих подтверждение либо разъяснение.\nЗапрос направляется в письменной форме, подписывается руководителем\nкомпетентного органа и удостоверяется гербовой печатью запрашивающего\nкомпетентного органа.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Компетентный орган запрашиваемой Стороны принимает все)]\nКомпетентный орган запрашиваемой Стороны принимает все\nнеобходимые меры для обеспечения полного, своевременного и качественного\nисполнения запроса.\nЗапрос исполняется, как правило, в срок, не превышающий 30 дней с\nдаты его получения.\nКомпетентный орган запрашивающей Стороны незамедлительно\nуведомляется об обстоятельствах, препятствующих исполнению запроса или\nзадерживающих его.\nЕсли исполнение запроса не входит в компетенцию органа, получившего\nзапрос, то данный орган передает его соответствующему компетентному\nоргану запрашиваемой Стороны и уведомляет 06 этом компетентный орган\nзапрашивающей Стороны.\nЕсли указанные в запросе сведения недостаточны для его исполнения,\nкомпетентный орган запрашиваемой Стороны вправе запросить\nдополнительные сведения, необходимые для надлежащего исполнения запроса.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (В исполнении запроса может быть полностью или частично отказано,)]\nВ исполнении запроса может быть полностью или частично отказано,\nесли компетентный орган запрашиваемой Стороны полагает, что исполнение\nзапроса может нанести ущерб суверенитету, безопасности, правопорядку либо\nпротиворечит национальному законодательству и/или международным\nобязательствам его государства, а также повлечет нарушение прав, свобод и\nзаконных интересов граждан.\nКомпетентный орган запрашивающей (Стороны незамедлительно\nуведомляется письменно о полном или частичном отказе в исполнении запроса\nс указанием обоснованных причин отказа.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Сведения об исполнении запроса не могут быть использованы без)]\nСведения об исполнении запроса не могут быть использованы без\nсогласия предоставившего их компетентного органа запрашиваемой Стороны в\nиных целях, чем те, в которых они запрашивались и были предоставлены.\nАшхабад — 05.12.2012 11052368\n4\nКомпетентный орган запрашивающей Стороны может использовать\nсведения об исполнении запроса в иных целях только с письменного согласия\nкомпетентного органа запрашиваемой Стороны. В таких случаях\nкомпетентный орган запрашивающей Стороны соблюдает ограничения\nиспользования сведений об исполнении запроса, установленные компетентным\nорганом запрашиваемой Стороны.\nДля передачи третьей стороне сведений, полученных компетентным\nорганом одной Стороны в ходе реализации настоящего Соглашения, требуется\nписьменное согласие предоставившего эти сведения компетентного органа\nдругой Стороны.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Расходы, связанные с реализацией настоящего Соглашения,)]\nРасходы, связанные с реализацией настоящего Соглашения,\nосуществляются за счет средств, предусмотренных компетентным органам на\nэти цели.\nПри осуществлении закупки и поставки специальной техники,\nспециальных средств и материалов обеспечения на льготных условиях в\nсоответствии с настоящим Соглашением Стороны определяют условия и\nформы расчетов.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (При перевозке специальной техники, специальных средств и материалов)]\nПри перевозке специальной техники, специальных средств и материалов\nобеспечения, поставляемых в рамках реализации настоящего Соглашения,\nСтороны применяют условия ввоза, вывоза или транзита, включая льготные\nтарифы, установленные для аналогичных перевозок специальной техники,\nспециальных средств и материалов обеспечения в соответствии с\nтребованиями национального законодательства Стороны, по территории\nкоторой проходит маршрут перевозки.\nСторона транзита обеспечивает приоритетный порядок перемещения по\nсвоей территории специальной техники, специальных средств и материалов\nобеспечения, поставляемых в соответствии с настоящим Соглашением, на\nосновании запроса поставляющей Стороны или получающей Стороны.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Получающая Сторона не продает и не передает поставленные в рамках)]\nПолучающая Сторона не продает и не передает поставленные в рамках\nнастоящего Соглашения специальную технику, специальные средства и\nматериалы обеспечения третьей стороне, юридическим и физическим лицам\nбез письменного согласия поставляющей Стороны.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Стороны в соответствии с национальным законодательством принимают)]\nСтороны в соответствии с национальным законодательством принимают\nнеобходимые меры для сохранения информации — ограниченного\nраспространения, полученной в результате сотрудничества в рамках\nнастоящего Соглашения.\nАшхабад - 05.12.2012 11052368\n5\nВопросы защиты сведений, составляющих государственные секреты\n(государственную тайну), регулируются соглашениями, заключенными между\nСторонами.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из)]\nНастоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из\nСторон, вытекающих для нее из других международных договоров, участницей\nкоторых она является.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть)]\nПо взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть\nвнесены изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью,\nкоторые оформляются соответствующим протоколом.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Спорные вопросы между Сторонами, возникающие при применении и)]\nСпорные вопросы между Сторонами, возникающие при применении и\nтолковании настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и\nпереговоров заинтересованных Сторон или посредством другой согласованной\nСторонами процедуры.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты)]\nНастоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты\nполучения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими\nего (Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его\nвступления в силу.\nДля Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее,\nнастоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения\nдепозитарием соответствующих документов.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (Настоящее Соглашение после его вступления в силу открыто для)]\nНастоящее Соглашение после его вступления в силу открыто для\nприсоединения любого государства — участника Содружества Независимых\nГосударств путем передачи депозитарию документа о присоединении.\nДля присоединяющегося государства Соглашение вступает в силу по\nистечении 30 дней с даты получения депозитарием документа о\nприсоединении.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст16",
      "content": "[Статья 16 / (Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок.)]\nНастоящее Соглашение заключается на неопределенный срок.\nКаждая из Сторон вправе выйти из настоящего Соглашения, направив\nдепозитарию письменное уведомление о таком своем намерении не позднее\nчем за 6 месяцев до выхода и урегулировав финансовые и иные обязательства,\nвозникшие за время действия настоящего Соглашения.\nАшхабад — 05.12.2012 11052368\n6",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст17",
      "content": "[Статья 17 / (Компетентные органы Сторон при осуществлении сотрудничества в)]\nКомпетентные органы Сторон при осуществлении сотрудничества в\nрамках настоящего Соглашения используют в качестве рабочего языка русский\nязык.\nСовершено в городе Ашхабаде 5 декабря 2012 года в одном подлинном\nэкземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в\nИсполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который\nнаправит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его\nзаверенную копию.\nЗа Азербайджанскую Республику За Российскую Федерацию\n—— —eee\nЗа Республику Армения\nЗа Республ Беларусь За Туркменистан\nЗа Республику Казахстан За Республику Узбекистан\nр ee nw’) —\nЗа Кыргызс Республику За Украину\nЗа Рес ip олдова\nыы\nАшхабад — 05.12.2012 11052368",
      "position": 18
    }
  ]
}