Соглашение между правительствами государств-членов Шанхайской организации сотрудничества о сотрудничестве в области сельского хозяйства от 11 июня 2010 года (вступило в силу для Российской Федерации 15 августа 2014 года) ================================================================================ СОГЛАШЕНИЕ между правительствами государств-членов Шанхайской организации сотрудничества ‘ о сотрудничестве в области сельского хозяйства Правительства государств-членов Шанхайской организации сотрудничества (далее именуемые Сторонами), ` на основе равноправия и взаимного уважения, в целях развития и укрепления дружественных отношений между народами государств-членов Шанхайской организации сотрудничества (далее - ШОС), руководствуясь положениями Хартии ШОС от 7 июня 2002 года, Договора о долгосрочном добрососедстве, дружбе и сотрудничестве государств-членов ШОС от 16 августа 2007 года, а также других документов шос, стремясь усиливать сотрудничество в области сельского хозяйства между государствами-членами ШОС, согласились о нижеследующем: [Статья 1 / (Стороны в соответствии с национальным законодательством)] Стороны в соответствии с национальным законодательством государств-членов ШОС развивают сотрудничество по следующим направлениям сельского хозяйства: - земледелие; - животноводство; - пчеловодство; - ветеринария; - селекция, семеноводство и племенное дело; мелиорация, ирригация и сельскохозяйственное орошение; - переработка и торговля сельскохозяйственной продукцией; - сельскохозяйственное машиностроение; - научные исследования в области сельского хозяйства. Другие направления сотрудничества могут быть включены дополнительно по взаимной договоренности Сторон. [Статья 2 / (Направления сотрудничества, указанные в статье 1 настоящего)] Направления сотрудничества, указанные в статье 1 настоящего Соглашения, реализуются в соответствии с национальным законодательством государств-членов ШОС в следующих формах: - обмен научными и инновационными достижениями в области сельского хозяйства; - обмен передовой техникой и современными сельскохозяйственными технологиями; - разработка и реализация совместных инвестиционных сельскохозяйственных проектов; - Участие в сельскохозяйственных и инновационных выставках-ярмарках, проводимых Сторонами; - разработка и внедрение инновационных технологий в области сельского хозяйства; - обмен информацией о законодательстве государств-членов ШОС и стандартах на биологическое качество и биологическую безопасность сельскохозяйственной продукции и продуктов ее переработки; - организация совместных научных конференций, семинаров и круглых столов в области сельского хозяйства; - организация исследований, научных экспедиций, обмен экспертами, учеными и техническим персоналом; - обмен семенами и саженцами, животными, селекционным материалом; -защита и карантин растений, разработка и внедрение научных достижений по биологическим и химическим методам защиты растений; -выявление, локализация и борьба с трансграничными заболеваниями животных и растений, карантинными и 0с0бо опасными вредными организмами; - поддержка сельскохозяйственных предприятий и соответствующих хозяйственных структур в установлении прямых экономических связей; - подготовка и повышение квалификации кадров для сельского хозяйства. Стороны, по взаимному согласованию, также могут использовать и другие формы сотрудничества, не противоречащие национальному законодательству государств-членов ШОС. [Статья 3 / (Стороны обеспечивают охрану прав на результаты интеллектуальной)] Стороны обеспечивают охрану прав на результаты интеллектуальной деятельности, полученных в ходе реализации настоящего Соглашения, в соответствии с национальным законодательством и международными договорами, участниками которых являются государства-члены ШОС. [Статья 4 / (Стороны в соответствии с национальным — законодательством)] Стороны в соответствии с национальным — законодательством государств-членов ШОС самостоятельно покрывают все расходы, связанные с выполнением своих обязательств по настоящему Соглашению, если нет иных договоренностей между Сторонами, которые в каждом конкретном случае оформляются отдельными протоколами. [Статья 5 / (В целях координации сотрудничества по выполнению положений)] В целях координации сотрудничества по выполнению положений настоящего Соглашения Стороны создадут специальную рабочую группу государств-членов ШОС по вопросам сельского хозяйства. Деятельность специальной рабочей группы регулируется соответствующим регламентом. [Статья 6 / (В целях реализации отдельных положений настоящего Соглашения)] В целях реализации отдельных положений настоящего Соглашения Стороны подписывают соответствующие протоколы, которые являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения. [Статья 7 / (При согласии Сторон в настоящее Соглашение вносятся изменения и)] При согласии Сторон в настоящее Соглашение вносятся изменения и дополнения, оформляемые отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения. [Статья 8 / (Настоящее Соглашение не затрагивает права и обязательства Сторон,)] Настоящее Соглашение не затрагивает права и обязательства Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются их государства. [Статья 9 / (В случае возникновения спорных вопросов и разногласий, связанных. с)] В случае возникновения спорных вопросов и разногласий, связанных. с толкованием и применением положений настоящего Соглашения, они разрешаются путем консультаций и переговоров между Сторонами. [Статья 10 / (Рабочими языками сотрудничества в рамках настоящего Соглашения)] Рабочими языками сотрудничества в рамках настоящего Соглашения являются русский и китайский языки. [Статья 11 / (Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и вступает в силу)] Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и вступает в силу с даты получения депозитарием последнего письменного уведомления каждой из подписавших его Сторон о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу. Настоящее Соглашение будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если Стороны не примут иного решения. [Статья 12 / (После вступления в силу настоящее Соглашение открыто для)] После вступления в силу настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему любого государства, ставшего членом ШОС. Для присоединившегося государства настоящее Соглашение вступает в силу через 30 дней с даты получения депозитарием документа о присоединении. Депозитарий уведомляет Стороны о дате вступления в силу настоящего Соглашения в отношении присоединившегося государства. [Статья 13 / (Любая из Сторон может выйти из настоящего Соглашения, направив по)] Любая из Сторон может выйти из настоящего Соглашения, направив по дипломатическим каналам письменное уведомление об этом депозитарию за 90 дней до предполагаемой даты выхода. Депозитарий известит другие Стороны о данном намерении в течение 30 дней с даты получения уведомления о выходе. Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает осуществляемую в соответствии с ним деятельность, начатую, но не завершенную до прекращения его действия, если Стороны не договорятся об ином. [Статья 14 / (Депозитарием настоящего Соглашения является Секретариат ШОС,)] Депозитарием настоящего Соглашения является Секретариат ШОС, который направит Сторонам его заверенную копию в течение 30 дней после подписания настоящего Соглашения. Совершено в городе Ташкент 11 июня 2010 года в одном подлинном экземпляре на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Правительство Республики Казахстан За Правительство 4 "ss Китайской Народной Республики За Правительство Кыргызской Республики За Правительство Российской Федерации За Правительство Республики Таджикистан pepe ge За Правительство Республики Узбекистан