{
  "id": 9132,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о сотрудничестве в области использования и развития российской глобальной навигационной спутниковой системы ГЛОНАСС от 13 декабря 2013 года\n(вступило в силу 2 июля 2014 года)\n",
  "source_id": "0001201407170014",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Правительством Российской Федерации и Правительством\nРеспублики Беларусь о сотрудничестве в области использования\nи развития российской глобальной навигационной\nспутниковой системы ГЛОНАСС\nПравительство Российской Федерации и Правительство Республики\nБеларусь, в дальнейшем именуемые Сторонами,\nруководствуясь Соглашением между Правительством Российской\nФедерации и Правительством Республики Беларусь о сотрудничестве в\nобласти исследования и использования космического пространства в\nмирных целях от 15 марта 2011 г. (далее - Соглашение о сотрудничестве),\nучитывая взаимное стремление к расширению сотрудничества в\nобласти использования и развития спутниковой навигации и\nпрактического применения спутниковых навигационных технологий с\nиспользованием российской глобальной навигационной спутниковой\nсистемы ГЛОНАСС (далее - система ГЛОНАСС) на благо народов\nРоссийской Федерации и Республики Беларусь,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Определения)]\nОпределения\nПонятия, используемые в настоящем Соглашении, означают\nследующее:\n\"белорусская наземная инфраструктура системы ГЛОНАСС\"\nсуществующие в Республике Беларусь и создаваемые Республикой\nБеларусь на своей территории системы наземного базирования,\nотносящиеся к функциональным дополнениям системы ГЛОНАСС,\nпозволяющие использовать систему ГЛОНАСС в интересах социально-\nэкономического развития обоих государств;\n\"белорусская спутниковая система функционального дополнения\nсистемы ГЛОНАСС\" - функциональное дополнение системы ГЛОНАСС,\nсоздаваемое Республикой Беларусь, включающее геостационарные\nспутники с зоной обслуживания, охватывающей, в частности, территорию\nРеспублики Беларусь и территорию Российской Федерации;\n\"доступ к навигационным сигналам системы ГЛОНАСС на\nнепрерывной, глобальной и неограниченной основе\" - возможность\nпринимать с использованием навигационной аппаратуры потребителей\nнавигационные сигналы стандартной точности системы ГЛОНАСС с\nзаданными характеристиками непрерывно во времени в любой точке\nповерхности Земли и околоземного пространства (до высоты 2000 км) без\nзагрубления или отключения сигналов;\n\"навигационная аппаратура потребителей\" - аппаратура для приема и\nобработки навигационных сигналов системы ГЛОНАСС, других\nглобальных навигационных спутниковых систем и их функциональных\nдополнений в целях определения потребителем трех координат\nместоположения и трех составляющих вектора скорости и времени;\n\"сигнал стандартной точности системы ГЛОНАСС\" - сигнал,\nпередаваемый навигационными спутниками системы ГЛОНАСС в трех\nподдиапазонах Г.-диапазона (LI, L2 и L3), как это определено в интерфейсных\nконтрольных документах для соответствующих сигналов, и в любых других\nбудущих поддиапазонах, доступных всем потребителям навигационных\nсигналов системы ГЛОНАСС, для определения трех координат\nместоположения, трех составляющих вектора скорости и положения\nвременной шкалы потребителя относительно системного времени ГЛОНАСС\nи национальной шкалы времени Российской Федерации UTC (SU);\n\"сигнал высокой точности системы ГЛОНАСС\" - сигнал,\nпередаваемый навигационными спутниками системы ГЛОНАСС с\nиспользованием кода ограниченного доступа в целях определения трех\nкоординат местоположения, трех составляющих вектора скорости и времени;\n\"функциональные дополнения системы ГЛОНАСС\" - системы\nназемного и космического базирования, создаваемые Российской\nФедерацией и Республикой Беларусь для предоставления потребителям\nдополнительных услуг и (или) повышения качества услуг (относительно\nуслуг, стандартно предоставляемых глобальными навигационными\nспутниковыми системами).",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Цель)]\nЦель\nЦелью настоящего Соглашения является создание организационно-\nправовой основы для взаимовыгодного сотрудничества в конкретных\nобластях совместной деятельности, связанной с использованием и\nразвитием системы ГЛОНАСС и соответствующих спутниковых\nнавигационных технологий.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Правовая основа)]\n1. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется\nв соответствии с законодательством каждого из государств Сторон при\nсоблюдении общепризнанных принципов и норм международного права и\nбез ущерба для выполнения Сторонами своих обязательств по другим\nмеждународным договорам, участниками которых являются Российская\nФедерация и (или) Республика Беларусь.\n2.На сотрудничество в рамках настоящего Соглашения\nраспространяется действие Соглашения о сотрудничестве.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Компетентные органы и назначенные организации)]\nКомпетентные органы и назначенные организации",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Компетентные органы и назначенные организации)]\n1. Компетентными органами, ответственными за осуществление\nсотрудничества, предусмотренного настоящим Соглашением (далее\nкомпетентные органы), являются:\nот Российской Стороны - Федеральное космическое агентство и\nМинистерство обороны Российской Федерации;\nот Белорусской Стороны - Государственный военно-промышленный\nкомитет Республики Беларусь и Национальная академия наук Беларуси.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Компетентные органы и назначенные организации)]\n2. Стороны могут заменить свои компетентные органы или\nдополнительно назначить иные компетентные органы, о чем уведомляют\nдруг друга в письменной форме но дипломатическим каналам.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Компетентные органы и назначенные организации)]\n3. Стороны и компетентные органы при соблюдении законодательств\nсвоих государств могут назначать соответственно иные органы и\nорганизации своих государств, являющиеся субъектами публичного или\nчастного права государств Сторон, для осуществления\nспециализированных видов деятельности в рамках настоящего\nСоглашения (далее - назначенные органы и организации).\n4.Без ущерба для функций Министерства обороны Российской\nФедерации и Государственного военно-промышленного комитета\nРеспублики Беларусь в качестве компетентных органов, как это\nпредусмотрено пунктом 1 настоящей статьи, а также иных органов,\nкоторые могут быть назначены в соответствии с пунктом 2 настоящей\nстатьи, для целей применения Соглашения о сотрудничестве указанные\nсубъекты правоотношений, а также назначенные органы и организации\nрассматриваются как участники совместной деятельности в соответствии с\nподпунктом \"6\" статьи | и как назначенные организации в соответствии с\nпунктом 2 статьи 6 Соглашения о сотрудничестве.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Компетентные органы и назначенные организации)]\n5. Компетентные органы и (или) назначенные органы и организации\nмогут при необходимости создавать по взаимной договоренности\nсовместные рабочие группы для осуществления программ и проектов, а\nтакже конкретных видов деятельности в рамках настоящего Соглашения.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Области сотрудничества)]\n1. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется\nв следующих областях:\nа) создание функциональных дополнений системы ГЛОНАСС,\nпозволяющих обеспечить использование системы ГЛОНАСС\nпотребителями навигационных сигналов на территории Республики\nБеларусь;\n6) разработка и производство навигационной — аппаратуры\nпотребителей;\nв) продвижение на российском, белорусском и международном\nрынках конкурентоспособных товаров и услуг на основе использования\nсистемы ГЛОНАСС посредством осуществления назначенными органами\nи организациями согласованной маркетинговой политики;\nГ) разработка навигационно-информационных систем и сервисов на\nоснове использования системы ГЛОНАСС с обеспечением совместимости\nразрабатываемых технических и аппаратно-программных средств;\nд) совершенствование нормативно-правового и технического\nрегулирования в сфере навигационной деятельности.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Области сотрудничества)]\n2. Другие области сотрудничества в рамках настоящего Соглашения\nмогут быть определены в случае необходимости по взаимному согласию\nСторон или компетентных органов.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Формы сотрудничества)]\n1. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется\nв следующих формах:\nа) планирование и осуществление совместных программ и проектов;\n6) проведение совместных научно-исследовательских и опытно-\nконструкторских работ в сфере спутниковой навигации;\nв) взаимный обмен научной и технической информацией,\nэкспериментальными данными, результатами опытно-конструкторских\nработ, материалами, оборудованием и программным обеспечением;\nг) содействие осуществлению программ по подготовке и обучению\nкадров, обмену учеными, техническими и иными специалистами;\nд) взаимное предоставление технического содействия;\nе) проведение совместных исследований рынка навигационно-\nинформационных услуг;\nж) проведение симпозиумов, конференций и выставок.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Формы сотрудничества)]\n2. Организационные, финансовые, правовые и технические условия\nосуществления конкретных программ и проектов сотрудничества в рамках\nнастоящего Соглашения составляют предмет отдельных соглашений\nмежду компетентными органами и (или) отдельных соглашений\n(контрактов) между назначенными органами и организациями.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Формы сотрудничества)]\n3. Другие формы сотрудничества в рамках настоящего Соглашения\nмогут быть определены в случае необходимости по взаимному согласию\nСторон или компетентных органов.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Финансирование)]\n1. Финансирование деятельности, проводимой в рамках настоящего\nСоглашения за счет бюджетных средств, осуществляется Сторонами\nсогласно законодательствам каждого из государств Сторон в области\nбюджетного регулирования и в зависимости от наличия средств,\nвыделенных на эти цели.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Финансирование)]\n2. Финансирование деятельности, проводимой в рамках настоящего\nСоглашения сверх бюджетных ассигнований и (или) вне государственных\nпрограмм, осуществляется назначенными органами и организациями и\nопределяется отдельными соглашениями (контрактами) между ними.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Финансирование)]\n3. Стороны не несут ответственности по финансовым\nобязательствам, являющимся результатом отдельных соглашений\n(контрактов), заключенных назначенными органами и организациями в\nсоответствии с настоящим Соглашением.",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Финансирование)]\n4. Ничто в настоящей статье не ‘истолковывается как создающее\nдополнительные обязательства для государств Сторон по бюджетному\nфинансированию сотрудничества, осуществляемого в соответствии с\nнастоящим Соглашением.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Защита имущества)]\nЗащита имущества\nКаждая Сторона, действуя на основании и во исполнение положений\nСоглашения о сотрудничестве, обеспечивает надлежащую защиту\n| | |\n| |\nимущества другой Стороны, ее компетентных органов и назначенных\nорганов и организаций, находящегося на территории ее государства и\nиспользуемого для осуществления совместной деятельности в\nсоответствии с настоящим Соглашением. Меры, принимаемые Сторонами\nдля обеспечения такой защиты, предусматривают иммунитет охраняемых\nизделий и технологий, а также при необходимости соответствующих иных\nоговоренных категорий товаров, определенных в Соглашении о\nсотрудничестве, от любых изъятий и (или) исполнительного производства\nна территории государства импортирующей Стороны.",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Обмен информацией)]\nОбмен информацией\nСтороны через свои компетентные органы содействуют взаимному\nобмену информацией, относящейся к совместной деятельности в\nсоответствии с настоящим Соглашением. Каждая Сторона, ee\nкомпетентные органы и назначенные органы и организации обеспечивают\nдругой Стороне, ее компетентным органам, назначенным органам и\nорганизациям доступ к результатам научных исследований и работ,\nосуществляемых совместно, в разумно короткие сроки.\nВ рамках реализации настоящего Соглашения Стороны,\nкомпетентные органы, назначенные органы и организации при\nнеобходимости обмениваются конфиденциальной — информацией,\nопределенной Соглашением о сотрудничестве.\nПорядок обращения с конфиденциальной информацией определяется\nв соответствии с законодательством каждого из государств Сторон,\nположениями Соглашения о сотрудничестве и настоящего Соглашения.\nСтороны, их компетентные органы, назначенные органы и\nорганизации сохраняют не менее чем на трехлетний период после\nпрекращения действия настоящего Соглашения уровень\nконфиденциальности информации, в том числе в связи с их отдельными\nсоглашениями (контрактами) с третьими странами, заключенными в целях\nреализации настоящего Соглашения, если иное не ‘будет взаимно\nсогласовано Сторонами и (или) их компетентными органами,\nназначенными органами и организациями.",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Интеллектуальная собственность)]\nИнтеллектуальная собственность\nОхрана прав интеллектуальной собственности, создаваемой или\nпредоставляемой в рамках настоящего Соглашения, осуществляется в\nсоответствии с приложением 2 к Соглашению о сотрудничестве, если иное\nне будет предусмотрено на основании пункта 2 статьи 8 Соглашения о\nсотрудничестве.",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Ответственность)]\nОтветственность\nСтороны, их компетентные органы, назначенные органы и\nорганизации на взаимной основе и при соблюдении законодательств своих\nгосударств применяют принцип взаимного отказа от требований об\nответственности и о возмещении ущерба, в соответствии с которым каждая\nСторона, ее компетентные органы, назначенные органы и организации\nотказываются от предъявления другой Стороне, ее компетентным органам,\nназначенным органам и организациям любых претензий или исков в связи\nс ущербом, который может быть непреднамеренно нанесен их имуществом\nи (или) лицами из числа их персонала их собственному имуществу и (или)\nлицам из числа их собственного персонала в случае участия указанных лиц\nи использования указанного имущества в совместной деятельности в\nрамках настоящего Соглашения.\nПринцип отказа от требований об ответственности и о возмещении\nущерба применяется в полном соответствии с положениями и\nпроцедурами, предусмотренными статьей 13 Соглашения о\nсотрудничестве, если иное не будет предусмотрено на основании пункта 4\nуказанной статьи.",
      "position": 22
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Юрисдикция и контроль)]\n1. Система ГЛОНАСС находится под юрисдикцией и управлением\nРоссийской Федерации.",
      "position": 23
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Юрисдикция и контроль)]\n2. Российская Сторона сохраняет все права на радиочастотный\nспектр› выделенный Международным союзом электросвязи для\nобеспечения функционирования системы ГЛОНАСС.",
      "position": 24
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Юрисдикция и контроль)]\n3. Белорусская спутниковая система функционального дополнения\nсистемы ГЛОНАСС и белорусская наземная инфраструктура системы\nГЛОНАСС находятся под юрисдикцией и управлением Республики\nБеларусь.",
      "position": 25
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Особые договоренности)]\nОсобые договоренности\nВ течение периода действия настоящего Соглашения:\nа) Российская (Сторона предоставляет Белорусской Стороне\nбезвозмездный доступ к сигналам стандартной точности системы\nГЛОНАСС на непрерывной, глобальной и неограниченной основе в\nсоответствии с текущими возможностями системы ГЛОНАСС;\n6) Российская Сторона He занижает точность определения\nместоположения, обеспечиваемую сигналами стандартной точности\nсистемы ГЛОНАСС;\nв) Белорусская Сторона предоставляет Российской Стороне\nвозможность использования информации, получаемой посредством\nбелорусской наземной инфраструктуры системы ГЛОНАСС, в целях\nнаучно-технических разработок и научно-прикладных исследований в\nинтересах использования и развития системы ГЛОНАСС и социально-\nэкономического развития Российской Федерации и Республики Беларусь;\nГ) вопросы использования сигнала высокой точности системы\nГЛОНАСС относятся к сфере военно-технического сотрудничества\nРоссийской Федерации и Республики Беларусь и являются предметом\nотдельного соглашения между Сторонами в письменной форме.",
      "position": 26
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (Заключительные положения)]\n1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по\nдипломатическим каналам последнего письменного уведомления о\nвыполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для\nего вступления в силу, и действует в течение неопределенного срока при том\nусловии, что в указанный период действует Соглашение о сотрудничестве.",
      "position": 27
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (Заключительные положения)]\n2. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего\nСоглашения, направив другой Стороне по дипломатическим каналам\nсоответствующее уведомление в письменной форме. В таком случае\nнастоящее Соглашение прекращает свое действие спустя шесть месяцев с\nдаты получения такого уведомления другой Стороной. В течение этого\nпериода Стороны проводят консультации и при необходимости\nопределяют практические меры в связи с прекращением действия\nнастоящего Соглашения.",
      "position": 28
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (Заключительные положения)]\n3. Настоящее Соглашение прекращает свое действие с даты\nпрекращения действия Соглашения о сотрудничестве, если Стороны не\nдоговорятся об ином в письменной форме.",
      "position": 29
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (Заключительные положения)]\n4. По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут\nвноситься изменения в письменной форме, которые вступают в силу в\nпорядке, установленном пунктом 1 настоящей статьи.\nСовершено в г. Москве «13» декабря 2013 г. в двух экземплярах на\nрусском языке.\nЗа Правительство За Правительство\nРоссийс и Республуки Беларусь\nИИ",
      "position": 30
    }
  ]
}