Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Греческой Республики о взаимной защите секретной информации от 13 октября 2010 года (вступило в силу 15 октября 2013 года) ================================================================================ СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Правительством Греческой Республики о взаимной защите секретной информации Правительство Российской Федерации и Правительство Греческой Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами, стремясь обеспечить в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами государств Сторон взаимную защиту секретной информации, передаваемой другой Стороне, а также образовавшейся в процессе двустороннего сотрудничества, желая определить условия и положения, необходимые для обеспечения защиты секретной информации, согласились о следующем: [Статья 1 / (Определения)] Определения Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее: [Статья 1 / (Определения)] 1. «Секретная информация» - сведения, выраженные в любой форме и защищаемые в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами государств Сторон, переданные и (или) полученные в порядке, установленном каждой из Сторон и настоящим Соглашением, а также образовавшиеся в процессе сотрудничества Сторон, несанкционированное распространение и (или) раскрытие которых может нанести ущерб безопасности или интересам Российской Федерации и (или) Греческой Республики. 2 [Статья 1 / (Определения)] 2. «Носители секретной информации» для Российской Федерации и «секретные документы» для Греческой Республики, именуемые в дальнейшем «носители секретной информации», — материальные объекты или документы, в том числе физические поля, содержащие секретную информацию в виде символов, изображений, сигналов, технических решений, процессов или в любой другой форме. [Статья 1 / (Определения)] 3. «Гриф секретности» - реквизит, проставляемый на самом носителе секретной информации, если это возможно, и (или) в сопроводительной документации на него, свидетельствующий о степени секретности сведений, содержащихся в их носителе. [Статья 1 / (Определения)] 4. «Допуск к секретной информации» — процедура оформления физическому лицу права на доступ к секретной информации, а организации — на проведение работ с использованием такой информации. [Статья 1 / (Определения)] 5. «Организация» — участвующие в международном сотрудничестве орган государственной власти или иное юридическое лицо, уполномоченные в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами государств (Сторон передавать, получать, хранить, использовать секретную информацию и несущие ответственность за ее защиту. [Статья 1 / (Определения)] 6. «Контракт» — гражданско-правовой договор, заключаемый между организациями и предусматривающий передачу и (или) образование секретной информации в ходе сотрудничества. [Статья 2 / (Компетентные органы безопасности)] Компетентные органы безопасности [Статья 2 / (Компетентные органы безопасности)] 1. Компетентными органами безопасности, ответственными за реализацию настоящего Соглашения (далее — компетентные органы), ЯВЛЯЮТСЯ: 3 а) в Российской Федерации — Федеральная служба безопасности Российской Федерации; 6) в Греческой Республике — Межвидовой директорат военной разведки Генерального штаба Национальной Обороны Греции (HNDGS/MIJD). 2.В зависимости oT характера сотрудничества Стороны могут назначать другие компетентные органы, о чем они уведомляют друг друга по дипломатическим каналам. [Статья 3 / (Соотнесение степеней секретности)] Соотнесение степеней секретности [Статья 3 / (Соотнесение степеней секретности)] 1. Стороны на основании законодательных и иных нормативных правовых актов своих государств устанавливают, что степени секретности и соответствующие им грифы секретности соотносятся следующим образом: В Российской Федерации В Греческой Республике «СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО» «АКРОХ АПОРРНТО» «СЕКРЕТНО» «АПОРРНТО» «СЕКРЕТНО» «EMITZTEYTIKO» Передаваемая Российской Стороной секретная информация с грифом секретности «СЕКРЕТНО» обозначается Греческой Стороной грифом секретности «АПОРРНТО». Передаваемая Греческой Стороной секретная информация с грифом секретности «АПОРРНТО» или «ЕМШУТЕУТКО» — обозначается Российской Стороной грифом секретности «СЕКРЕТНО». 4 [Статья 3 / (Соотнесение степеней секретности)] 2. Информации, которую Российская Сторона обозначила пометкой «ДЛЯ СЛУЖЕБНОГО — ПОЛЬЗОВАНИЯ», Греческой — Стороной присваивается гриф секретности «ПЕР1ОРЛУМЕМНХ ХРНУНХ». На информации, которой Греческая (Сторона присвоила гриф секретности «IIEPIOPISMENH: ХРНУНУ», Российской Стороной проставляется пометка «ДЛЯ СЛУЖЕБНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ». [Статья 4 / (Защита секретной информации)] 1. Стороны в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами своих государств обязуются: а) защищать секретную информацию; 6) не изменять гриф секретности информации без предварительного письменного согласия передавшей ее Стороны; в) применять в отношении секретной информации такие же меры защиты, которые применяются в отношении собственной секретной информации такой же степени секретности (сопоставляемой в соответствии со статьей 3 настоящего Соглашения); Г) пользоваться секретной информацией, полученной от организации другой Стороны, исключительно в целях, предусмотренных при ее передаче; Д) не предоставлять третьей стороне доступ к секретной информации без предварительного письменного согласия передавицей ее Стороны. [Статья 4 / (Защита секретной информации)] 2. Доступ к секретной информации разрешается только лицам, которым знание данной информации необходимо для выполнения служебных обязанностей в целях, предусмотренных при ее передаче, и которые имеют соответствующий допуск к секретной информации. [Статья 5 / (Передача секретной информации)] Передача секретной информации 1.Всли организация одной Стороны намерена передать секретную информацию организации другой Стороны, она предварительно запрашивает у компетентного органа своей (Стороны письменное подтверждение наличия у организации другой Стороны соответствующего допуска к секретной информации. [Статья 5 / (Передача секретной информации)] 2. Компетентный орган одной Стороны запрашивает у компетентного органа другой Стороны письменное подтверждение наличия у организации другой Стороны допуска к секретной информации. [Статья 5 / (Передача секретной информации)] 3. Решение о передаче секретной информации принимается в каждом отдельном случае в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами государства каждой из Сторон. [Статья 5 / (Передача секретной информации)] 4. Передача секретной информации осуществляется по дипломатическим каналам или иным способом в соответствии с договоренностями Сторон. Принимающая организация подтверждает получение секретной информации. [Статья 5 / (Передача секретной информации)] 5. Для передачи носителей секретной информации значительного объема организации, в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами государств Сторон, договариваются о способе транспортировки, маршруте и форме их сопровождения. [Статья 6 / (Обращение с секретной информацией)] Обращение с секретной информацией 1.На полученных носителях секретной информации организация дополнительно проставляет грифы секретности, соотносимые в соответствии со статьей 3 настоящего Соглашения. 6 Обязательность проставления грифов секретности распространяется на носители секретной информации, образовавшейся в процессе сотрудничества Сторон, а также полученной в результате перевода, копирования или тиражирования. На носителе секретной информации, образовавшейся на основе полученной секретной информации, проставляется гриф секретности не ниже грифа секретности переданной секретной информации. [Статья 6 / (Обращение с секретной информацией)] 2. Обращение с секретной информацией, ее учет и хранение осуществляются в соответствии с требованиями, действующими в отношении собственной секретной информации. [Статья 6 / (Обращение с секретной информацией)] 3. Носители секретной информации возвращаются или уничтожаются по письменному согласию организации передающей Стороны. Уничтожение носителей секретной информации документируется, при этом процесс уничтожения должен исключать возможность ее воспроизведения и (или) восстановления. [Статья 6 / (Обращение с секретной информацией)] 4. Об изменении или снятии с секретной информации степени секретности передавшая ее организация уведомляет соответствующую организацию другой Стороны. [Статья 7 / (Контракты)] Контракты В заключаемые организациями контракты включается отдельный раздел, в котором определяются: а) перечень секретной информации и степени ее секретности; 6) особые требования по защите секретной информации; в) порядок разрешения спорных ситуаций и возмещения возможного ущерба от несанкционированного распространения секретной информации. [Статья 8 / (Нарушение требований по защите секретной информации)] Нарушение требований по защите секретной информации 1.В случае нарушения требований по защите секретной информации, которое привело или может привести к ее несанкционированному распространению, компетентный орган или организация Стороны, на территории государства которой произошло нарушение, незамедлительно извещает соответствующий компетентный орган или организацию другой Стороны и проводит расследование. По результатам расследования виновные лица привлекаются к ответственности в соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми актами своего государства. [Статья 8 / (Нарушение требований по защите секретной информации)] 2. Компетентные органы уведомляют друг друга о результатах расследования и принятых мерах. [Статья 9 / (Расходы)] Расходы Стороны самостоятельно несут расходы, связанные с выполнением настоящего Соглашения. [Статья 10 / (Визиты)] Визиты 1.Визиты в организацию, находящуюся на территории государства другой Стороны, связанные с доступом к секретной информации, осуществляются по предварительному письменному = согласию компетентного органа принимающей Стороны. [Статья 10 / (Визиты)] 2. Запрос о возможности осуществления визита должен быть получен компетентным органом принимающей Стороны не позднее чем за 30 (тридцать) дней до предполагаемой даты визита. Запрос должен направляться по каналам, указанным в пункте 4 статьи 5 настоящего Соглашения. [Статья 10 / (Визиты)] 3. Запрос должен оформляться в соответствии с правилами, действующими в государстве принимающей Стороны, и содержать следующие сведения: а) фамилия, имя, дата и место рождения, гражданство прибывающего лица, номер паспорта; 6) место работы, род занятий или должность прибывающего лица; в) информация о наличии у прибывающего — лица соответствующего допуска к секретной информации; Г) наименование и адрес организации, которую предполагается посетить, а также фамилия и должность посещаемого лица; д) цель визита. [Статья 11 / (Консультации)] 1. Компетентные органы обмениваются соответствующими законодательными и иными нормативными правовыми актами своих государств в области защиты секретной информации, необходимыми для реализации настоящего Соглашения. 2.В целях обеспечения сотрудничества компетентные органы при реализации настоящего Соглашения проводят по просьбе одного из них совместные консультации. [Статья 12 / (Отношение к другим договоренностям)] Отношение к другим договоренностям [Статья 12 / (Отношение к другим договоренностям)] 1. Заключенные ранее между Сторонами соглашения, регулирующие режим обеспечения защиты секретной информации, продолжают действовать, если их положения не противоречат настоящему Соглашению. [Статья 12 / (Отношение к другим договоренностям)] 2. Настоящее Соглашение не влияет на выполнение обязательств обеих Сторон, возникающих из иных международных договоров. [Статья 13 / (Решение спорных вопросов)] 1. Спорные вопросы относительно толкования или применения положений настоящего Соглашения должны решаться путем консультаций между компетентными органами, без обращения к внешней юрисдикции или третьей стороне. 2.В процессе решения спорных вопросов Стороны продолжают выполнять все свои обязательства, предусмотренные настоящим Соглашением. [Статья 14 / (Заключительные положения)] 1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, и действует в течение неограниченного периода времени. a 10 [Статья 14 / (Заключительные положения)] 2. По взаимному соглавию Сторон в настоящее Соглашение могут | вноситься изменения путем подписания отдельных протоколов, которые вступают в силу в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи. [Статья 14 / (Заключительные положения)] 3. Каждая из Сторон вправе прекратить действие настоящего Соглашения путем направления письменного уведомления о своем намерении другой Стороне по дипломатическим каналам. В этом случае действие настоящего Соглашения прекращается по истечении шести месяцев с даты получения указанного уведомления. [Статья 14 / (Заключительные положения)] 4. В случае прекращения действия настоящего Соглашения в отношении секретной информации, переданной или образованной В период действия настоящего Соглашения, продолжают применяться меры по ее защите, предусмотренные настоящим Соглашением, до снятия грифа секретности. Совершено в г. Афины « 15» октября 2010 г. в двух экземплярах, каждый на русском, греческом и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае расхождения относительно толкования положений настоящего Соглашения будет использоваться текст на английском языке. За Правительство За Правительство Российской Федераций Греческой Республики on 7